13
Ir VIEŠPATS kalbėjo Mozei, sakydamas: 14 Ir bus šitaip – ateityje kai tavo sūnus tave paklaus: * „Ką tai reiškia?“ – T. „Kas tai?“.„Ką tai reiškia?“, tu jam atsakysi: „Galinga ranka VIEŠPATS mus išvedė iš Egipto, iš vergystės namų. 16 Ir tai bus kaip ženklas „tau ant rankos“ t. „ant tavo rankos“.tau ant rankos ir kaip „galvaraištis“ – Arba „žymė“, „žymėjimas“.galvaraištis § „tarp tavo akių“ t. y., „ant tavo kaktos“.tarp tavo akių, kad * „galinga ranka“ t. „rankos galybe“.galinga ranka VIEŠPATS išvedė mus iš Egipto.

*13:14 „Ką tai reiškia?“ – T. „Kas tai?“.

13:16 „tau ant rankos“ t. „ant tavo rankos“.

13:16 „galvaraištis“ – Arba „žymė“, „žymėjimas“.

§13:16 „tarp tavo akių“ t. y., „ant tavo kaktos“.

*13:16 „galinga ranka“ t. „rankos galybe“.