16
Nuya, dí xihquijʉ digue car domi ca da jmuntzi pa gu föxjʉ cʉ hñohui cʉ jin te i ja̱. Gui dyøtijʉ ncja ngu̱ dá xih cʉ hñohui cʉ rá bbʉh pʉ jar estado Galacia. Cada ñojto, ca primero ʉr pa, gui juejquijʉ quer ofrendajʉ, hna parte digue ca xí ddahquijʉ ca Ocja̱, cja̱ gui pɛhtzijʉ. Bbʉ xí ddahqui rá ngu̱, gui juejqui rá tzi ngu̱, cja̱ bbʉ jin tza i ngu̱, da tzi meno gui juejque, bbʉ. Gui dyøtijʉ ncjapʉ, pa jin da nesta da ttöhquijʉ hnar ofrenda bbʉ xtá tzøtigö pʉ. Cja̱ bbʉ ya xcrú tzøtigö pʉ, gui hñi̱xjʉ cʉ to da ma pʉ Jerusalén, da jña̱x quer ofrendajʉ, cja̱ xtá øhtibigö hnar carta pa da dɛxjʉ. Cja̱ huá bbʉ da jogui gu magö tzʉ hne̱, xtá möjme‑cʉ bbʉ́.
Planes de viaje de Pablo
I nesta gu tjoh pʉ jar estado Macedonia, cja̱ bbʉ ya xcrú tjoh pʉ, pé xtá ma pʉ Corinto, xtá ma zɛnguaquijʉ. Nubbʉ́, pé gu tzi hmʉpjʉ tengu mpa, tal vez gu tøhmi pʉ göhtjo car nguarexma. Cja̱ diguebbʉ ya, gui föxquijʉ bbʉ, pa pé gu tɛn cam hñu̱ pʉ jabʉ pé grá ma. Jin dí ne gu ma pʉ yʉ pa ya, gu cca̱jtiquitjojʉ cja̱ pé gu tzoquiquijʉ. Quisiera gu tzi dé gu hmʉpjʉ, bbʉ da ddajqui ʉr tsjɛjqui cam tzi Jmu̱jʉ. Pe nuya, gu hmʉjti hua Efeso sta gue bbʉ xta jax car mbaxcjua gá Pentecostés. Como i bbʉjcua rá ngu̱ cja̱hni cʉ ya xqui fʉdi da hñemejʉ nʉ́r palabra ca Ocja̱, eso i ndo cja cam bbɛfi. Pe guejtjo i bbʉ rá ngu̱ yʉ i contragui.
10 Ya xta ma pʉ car tzi Timoteo. Bbʉ xta zøti ya, gui cuajtijʉ cja̱ gui nu̱jʉ rá zö. Jin te da mbe̱ni, gui unijʉ ca da nesta, como guejti guegue i øti cár bbɛfi cam Tzi Jmu̱jʉ, ncjagö. 11 Jin to da cjajpi car hermano‑ca̱ da jmi̱du̱, jin to da despreciabi. Gui föxjʉ, cja̱ pé gu pɛjnijʉ du e̱cua, como dí tøhmitjo du yojmi cʉ pe ddaa cjua̱da̱ bbʉ xtu e̱h‑cʉ.
12 Nu cam cjua̱da̱jʉ Apolos, ndí xifi di joh bbʉ di möjmʉ cʉ dda cjua̱da̱, di ma drí zɛnguaquijʉ ya. Pe guegue jin gá ne gá ma yʉ pa ya, ncjahmʉ bi ccax ca Ocja̱. Xta ma pe hnar vez, bbʉ xta ncja ʉ́r lugar.
Saludos finales
13 Nuquiguɛjʉ, gui mfödijʉ, jin gui jiɛjmʉ ca xcú hñemejʉ. Gui cjajʉ hñøjø, gui zɛdijʉ. 14 Göhtjo ca gui pɛjmʉ, gui dyøtijʉ cor jma̱jte.
15 Nuya, hñohui, ya xquí pa̱dijʉ nʉr cjua̱da̱ Estéfanas co yí familia. Gueguejʉ primero bi hñemejʉ digue cʉ hermano cʉ já bbʉh pʉ jar estado Acaya, pʉ jabʉ gár bbʉpjʉ. Cja̱ nuya i ungui í mʉyjʉ pa da möx yʉ pe dda hñohui. 16 Nuquɛjʉ ya, rí ntzöhui gui hñi̱htzibijʉ cja̱ gui dyøjtijʉ ca da xihquijʉ‑yʉ. Da ncjadipʉ hne̱je̱ gui dyøjtijʉ göhtjo cʉ to i ungui ʉ́r mʉy pa da pɛ jár bbɛfi ca Ocja̱. 17 Nugö, dú mpöh ca xcá nzøcua nʉr Estéfanas, co nʉr Fortunato, co ni nʉr Acaico. Masque jin gá jogui güi hñe̱jmʉ hua, ca xcá nzøj‑yʉ, dí tzögö ncjahmʉ gri bbʉpjʉ hua, guí göhtjojʉ. 18 Guegue‑yʉ xí pöjpigui nʉm tzi mʉy, ncja ngu̱ ga jojtiqui quir tzi mʉyjʉ hne̱je̱. Rí ntzöhui gui cca̱htijʉ ja ncja ga hmʉj‑yʉ́, pa gui hmʉpjʉ ncjapʉ, cja̱ rí ntzöhui gui hñi̱htzibijʉ göhtjo cʉ hermano cʉ i bbʉy ncja ngu̱‑yʉ.
19 I pɛnquijʉ ʉr nzɛngua göhtjo yʉm hñohuijʉ yʉ i bbʉjcua jar distrito Asia. Rá ndo ngu̱ nzɛngua i pɛnquijʉ car Aquila hne̱h car Priscila, co ni cʉ i cuati jár ngu̱hui pa da dyøtijʉ tsjödi, como hnadi cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo xtú e̱me̱jʉ. 20 Guejtjo i pɛnquijʉ nzɛngua göhtjo yʉm hñohuijʉ yʉ i bbʉjcua Efeso. Cja̱ nuquɛjʉ, gui nzɛnguatsjɛjʉ rá zö, gui ma̱di yir hñohuijʉ.
21 Gue na̱m nzɛngua‑na̱, dí ju̱xitsjɛ, dúr Pablogö.
22 Bbʉ di bbʉh pʉ tema cja̱hni ca jin di jon cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, car Tzi Ta ji̱tzi jin da nú̱ rá zö car cja̱hni‑ca̱. Nugöjʉ dí nejʉ cam Tzi Jmu̱jʉ, cja̱ dí ma̱ngöjʉ: “¡Quisiera tzin drí hñe̱h cam Tzi Tajʉ Jesús!”
23 Guegue cam Tzi Jmu̱jʉ da möxquijʉ pa gui yojmʉ cár tzi jma̱jte. 24 Nugö, dí nequijʉ, göhtjoquijʉ como ngu̱ guir tɛnijʉ car Jesucristo. Amén.
I ttzɛdi hua na̱r carta‑ná̱.