20
La resurrección de Jesús
Mapisáisíwata domingo irìcu, María Magdalena ùacatéwa càliculìi néré catácatái tàacáwa. Yá uicáca manuíri íba ibàluèricawa méetàucuta càliculìi inùma íicha, yái íba nabàlìanáca càliculìi inùma. Yái càliculìica áibanái íicacaté dúli ibàlài irìcu yéewanápiná càliculìicani, capìi imàdáaná nacáiri. Néeseté upìacawa wàatalé, yái Simón Pedro, núa Juan nacái yái yéewáidacalé cáininéerica Jesús iicáca. Yá úumaca walí:
—‍¡Nadéca needáca Wáiwacali iinámi càliculìi irìcuíse, yá càmita wáalíawa alénácaalí náucani! —‍úumaca.
Néese Pedro, núa nacái Juan, wàaca waicácaténá càliculìi nérépiná. Wía asìanái wapìacawa pucháibanamata. Nupìacawa cachàini Pedro íicha. Yá idàba nùanàaca càliculìi néré. Yá núawia nuicáidaca càliculìi irìculé, yái càliculìi náiquéericaté dúli ibàlài irìcu iyúwa capìi imàdáaná. Nuicáca ibàlemi, yái néepùanácaté Jesús iinámi. Càmita quéwa nuwàlùawa càliculìi irìculé. Néese, Simón Pedro yàanàa núamiwáise, yá iwàlùacawa càliculìi imàdáaná irìculé. Pedro nacái iicáca yái ibàlemica. Iicáca nacái wáluma néepuèricaté iyú Jesús íiwitami. Méetàucuta irìawa áiba wáluma íicha ituwièriwa cayába. Néese núa Juan, yái idàbáanéerica yàanàaca càliculìi néré, nuwàlùacawa nacái nuicácaténá néré. Nuicáca iyúwa ìyáaná, yá nuebáidaca Jesús imichàacatéwa yéetácáisi íicha. Càmicáináté wáalía wéemìaca cayába quéechatécáwa càinácaalíté Dios itàacái íimáaná íiméericaté ìwali iwàwacutáanápináté Jesús imichàacawa yéetácáisi íicha. 10 Néese, wía pucháiba yéewáidacaléca wèepùacatéwa wacapèe néréwa.
Jesús se aparece a María Magdalena
11 Quéwa María Magdalena uyamáacatéwa mawiénita càliculìi irí. Idècunitàacá uícháaníca, yá úawia uicáidaca càliculìi imàdáaná irìculé. 12 Yá uicáca pucháiba ángel cabalèenaméeyéi ibàle yáawinéeyéicawa Jesús iinámi irìacatáicawa. Abéeri yáawinéeriwa Jesús íiwitami néeni. Aiba nacái yáawinéeriwa yàabàlimi néeni. 13 Níái ángelca náimaca ulí:
—‍Néeni, ¿cáná píicháaní? Càmita iwàwacutá píicháaníca —‍náimaca. Yá úumaca nalí:
—‍Nadéca natéca Nuíwacali iinámi, yá càmita núalíawa alénácaalí náucani —‍úumaca úái María Magdalenaca.
14 Udécanacáita cài úumaca, néese uwènúaca uicáidaca uémaléwa báawata, yá abéeri wenàiwica ibàlùacawa néeni. Càmita quéwa úalíawa Jesúscani. 15 Néese Jesús íimaca ulí:
—‍¿Néeni? ¿Cáná píicháaní? Càmita iwàwacutá píicháaníca. ¿Cawiná picutá? —‍íimaca yái Jesúsca. Uyúunáidéeri meedá icùaca bànacalé inàlimaná càliculìi ìyacatáica. Iná úumaca irí:
—‍Píatasica idéca itécani, néese pimàni nulí cayábéeri, picàlida nulíni alénácaalí pirìadani, nutécaténáni —‍úumaca irí. Yá uwènúacawa íicha àniwa. 16 Néese Jesús íimaca ulí:
—‍¡María! —‍íimaca ulí. Yá uèpùa uwènúa uicáidaca irí àniwa, yá úumaca irí hebreo itàacái iyú:
—‍¡Raboni! —‍úumaca irí (íimáanáca “Nuíwacali”). Yá úuwàa ulìacawa unùmáawawa Jesús irí, uíbàaca yàabàli ìwali ùacaténá icàaluíniná, càide iyúwaté judío íiwitáise ìyáaná. 17 Quéwa Jesús íimaca ulí:
—‍¡Picá píibàa nùwali!, iwàwacutácáiná numichàacawa Núaniri Dios yàataléwa. Pìawa picàlidacaténá nuénánái iríni, níara nuéwáidacaléca, siùcasíwata numichàapinácawa Núaniri Dios yàataléwa, Píaniri Dios yàatalécué nacái —‍íimaca yái Jesúsca. 18 Iná María Magdalena ùacawa ucàlidaca walíni, wía Jesús yéewáidacaléca. Yá úumaca walí:
—‍¡Wáiwacaliquéi nudéca nuicáca siùcasíwatàacáwa! —‍úumaca walí. Ucàlidaca nacái walí yái íimáanáca ulí.
Jesús se aparece a los discípulos
19 Néeseté idécanáami catáca walí yái domingomica, wía Jesús yéewáidacaléca wàwacáidáyacacawa capìi irìcu. Yá wabàlìacaté macái capìi inùma llave iyú cáalucáiná wía ipíchaná judío íiwacanánái nanúaca wía nacái. Yáta Jesús ìyaca wèewi. Yá íimaca walí:
—‍¿Néenicué? Matuíbanáicué pía —‍íimaca yái Jesúsca.
20 Idécanáami cài íimaca walí, yá yáasáidaca waicá icáapiwa, útuwi yáami, ibàlàirìcu nacáiwa ùlibàna yáami. Yá casíimáica wawàwa waicácáiná báisícata Wáiwacalicani. 21 Néese Jesús íimaca walí àniwa:
—‍Matuíbanáicué pía. Càide iyúwa Núaniri Dios ibànùanáté núa, càita nacái nubànùapinácué píawa pimànicaténácué càide iyúwa nuchùulìaná —‍íimaca walí yái Jesúsca.
22 Néese Jesús ipùa icalésawa wapualé yáasáidacaténá wadènìanápiná wacáucawa wàlisàiwa. Yá íimaca walí:
—‍Peedácué nuícha Espíritu Santo, icuèripinácué píiwitáise. 23 Aibanái iwènúadacaalí íiwitáisewa Dios irípiná, yá numàacaca pirícué nuíwitáisewa picàlidáanápinácué nalí Dios imàacaca iwàwawa nabáyawaná íicha. Quéwa cawinácaalí càmíiyéica iwènúada íiwitáisewa Dios irípiná, yá numàacaca pirícué nuíwitáisewa picàlidáanápinácué nalí Dios càmita imàaca iwàwawa nabáyawaná íicha —‍íimaca walí yái Jesúsca.
Tomás ve al Señor resucitado
24 Tomás áibaalí íipidenéeri Gemelo, abéeri wéená wía Jesús yéewáidacaléca doce wamanùbaca, càmitaté ìya wáapicha Jesús yàanàacaalíté wèewiré.
25 Néese wía Jesús yéewáidacaléca áibanái wáimaca Tomás irí:
—‍Wadéca waicáca Wáiwacaliwa —‍wáimaca. Quéwa Tomás íimaca walí:
—‍Càmicaalícáwa nuicá icáapi icháuná útuwi yáamica, yá nacái càmicaalícá numàaca nucáapi ipùatawa néeni útuwi yáami irìcu, yá nacái càmicaalícá numàaca nucáapiwa ibàlài icháunálìcu ùlibàna yáami, yá càmitàacá núalimá nuebáidaca cáucani —‍íimaca.
26 Néeseté abéeri semana idénáami, wía Jesús yéewáidacaléca wàwacáidáyacacawa àniwa capìi irìcu. Tomás ìyacaté néeni wáapicha. Néese éwita wabàlìacáanítaté capìi inùma llave iyú, macái capìi inùma, càicáaníta Jesús yàanàaca néré, ibàlùacawa wèewi. Yá itàidaca wía. Iimaca walí:
—‍¿Néenicué? Matuíbanáicué pía —‍íimaca yái Jesúsca. 27 Néese Jesús íimaca Tomás irí:
—‍Pimàaca picáapi ipùatawa nucáapi icháuná irìcu útuwi yáamica, yá piicáida nucáapi irí. Pimàaca picáapiwa nubàlài icháuná irìcu, ùlibàna yáamica. Picá píináidawa mamáalàacata càide iyúwa wenàiwica càmíiri yeebáida, néese ¡peebáida nudéca numichàacawa yéetácáisi íicha! —‍íimaca yái Jesúsca. 28 Néese Tomás íimaca Jesús irí:
—‍¡Nuíwacali, píacata Nucuèriná Dios! —‍íimaca yái Tomásca. 29 Jesús íimaca irí:
—‍Tomás, siùca peebáidaca átata piicácáiná núa. Casíimáipináca áibanái yeebáidéeyéipiná nutàacái éwita càmíiyéicáaníta iicá núa —‍íimaca yái Jesúsca.
El porqué de este libro
30 Wía Jesús yéewáidacaléca waicácaté Jesús imànica madécaná wawàsi íiwitáise cachàiníiri iyúwa. Quéwa càmita nutànàa macáita chái cuyàluta irìcu. 31 Nudéca nutànàaca yái tàacáisica peebáidacaténácué Jesús itàacái Mesíascani, yái judío icuèrinápináca Dios ibànuèricaté walí, Dios Iiricani, yéewanápinácué pidènìaca picáucawa càmíiri imáalàawa chènuniré, píacué yeebáidéeyéica Jesús itàacái.