4
1 Portanto, vamos cuidar para garantir que, embora Deus tenha nos prometido entrar em seu descanso, nenhum de nós fique de fora! 2 Pois nós ouvimos as boas novas exatamente como eles, mas isso não os ajudou, porque eles não aceitaram e não tiverem fé no que ouviram. 3 No entanto, aqueles entre nós que creem em Deus entraram nesse descanso mencionado por Deus, quando ele disse: “Então, por causa da minha decepção, eu jurei que: ‘Eles não entrarão no meu descanso.’ ”* Salmo 95:11. Ele disse isso, embora os planos de Deus já tivessem sido concluídos quando Ele criou o mundo. 4 Com relação ao sétimo dia, há uma passagem nas Sagradas Escrituras que diz: “No sétimo dia, Deus descansou de todo o trabalho que havia feito.”† Salmo 95:7. 5 E outra passagem afirma: “Eles não entrarão no meu descanso.”
6 O descanso de Deus continua lá para que alguns entrem, mesmo que antes outros tenham ouvido as boas novas e tenham fracassado em entrar, por causa da desobediência deles. 7 Então, Deus novamente determina um outro dia, chamado “hoje.” E ele falou sobre isso muito tempo depois, por meio de Davi, conforme já havia dito antes: “Hoje, se vocês ouvirem o que Deus está dizendo, não tenham uma atitude teimosa.”‡ Salmo 95:7. 8 Pois se Josué tivesse sido capaz de dar ao povo esse descanso, Deus não teria falado, tempos depois, a respeito de outro dia. 9 E, assim, resta um repouso para o povo de Deus, como o descanso de Deus no sétimo dia. 10 Pois, quem entrar no descanso de Deus também descansará de tudo o que estiver fazendo, exatamente como Deus fez.
11 Assim, devemos nos esforçar para entrar nesse descanso. Então, que ninguém falhe, ao seguir o mesmo exemplo péssimo de desobediência. 12 Pois a palavra de Deus é viva e poderosa, é mais afiada do que uma espada de corte duplo. Ela penetra até ao ponto de separar vida e respiração§ Palavras gregas “psuche” e “pneuma”, às vezes, traduzidas por “alma” e “espírito.” No entanto, não é fácil compreender o significado delas, pois no senso comum, não há diferença entre “alma” e “espírito.” Usa-se “vida” e “respiração” por se considerar que essa tradução expresse melhor o pensamento original., indo ao íntimo das pessoas, e pode julgar tanto os pensamentos quanto as intenções do coração. 13 Nenhum ser vivo consegue se esconder de Deus; tudo está exposto e é visível para Aquele a quem devemos prestar contas.
14 Por termos um grande sacerdote tão esplêndido na pessoa de Jesus, o Filho de Deus, aquele que subiu aos céus, devemos garantir que continuaremos firmes no que cremos. 15 Pois o nosso grande sacerdote não é do tipo que não se compadece das nossas fraquezas. Muito pelo contrário! Ele é aquele que foi tentado de todas as maneiras, como nós também somos, mas que se recusou a pecar. 16 Então, devemos prosseguir, cheios de confiança, e chegarmos diante de Deus, em seu trono de graça, para que possamos receber sua misericórdia e descobrir a bênção que nos ajudará, quando realmente necessitarmos.
*4:3 Salmo 95:11.
†4:4 Salmo 95:7.
‡4:7 Salmo 95:7.
§4:12 Palavras gregas “psuche” e “pneuma”, às vezes, traduzidas por “alma” e “espírito.” No entanto, não é fácil compreender o significado delas, pois no senso comum, não há diferença entre “alma” e “espírito.” Usa-se “vida” e “respiração” por se considerar que essa tradução expresse melhor o pensamento original.