7
1 Os fariseus e os líderes religiosos que tinham vindo de Jerusalém para encontrar Jesus 2 observaram que alguns dos seus discípulos comiam com mãos “impuras” (significando não lavadas). 3 (Os fariseus e todos os judeus não comem até que lavem as suas mãos, seguindo a tradição dos seus ancestrais. 4 Da mesma maneira, não comem quando voltam do mercado até que tenham tomado banho. Eles seguem muitos outros rituais, como a limpeza de copos, jarros, vasilhas de metal e camas.)* Embora higiênico, o foco era garantir que tudo estivesse cerimonialmente limpo.
5 Então, os fariseus e os líderes religiosos perguntaram a Jesus: “Por que os seus discípulos não seguem a tradição de nossos antepassados? Eles comem a comida† Literalmente, “pão.” com as mãos por lavar.”
6 Jesus respondeu: “Isaías estava certo sobre vocês, hipócritas, quando disse: ‘Essas pessoas afirmam que me honram, mas, em seu pensamento, estão longe de mim. 7 Não faz sentido sua devoção a mim, pois o que eles ensinam como doutrinas são apenas regras humanas.’ ”‡ Isaías 29:13. E lhes falou: 8 “Vocês desrespeitam a lei de Deus e, em vez disso, seguem cuidadosamente as tradições humanas.”
9 E continuou dizendo: “É incrível como vocês põem de lado a lei de Deus, para que possam seguir as suas tradições! 10 Moisés disse: ‘Honrem o seu pai e a sua mãe’, e também: ‘Aquele que amaldiçoar o seu pai e a sua mãe deve morrer.’§ Êxodo 20:12 e Êxodo 21:17. 11 Mas vocês dizem que se alguém disser ao seu pai ou a sua mãe: ‘Tudo que você possa receber de mim, agora é Corbã’ (que significa dedicado a Deus), 12 então, ele não precisa ajudar a sua mãe ou ao seu pai. 13 Por essa tradição, que passa de geração em geração, vocês tornam a palavra de Deus nula e sem sentido. E vocês fazem muitas outras coisas como essa.”
14 Jesus chamou novamente a multidão e lhes disse: “Por favor, todos me escutem e entendam. 15 Não é o que está fora e vai para dentro que os torna impuros. É o que sai de dentro que os torna impuros.” 16 * Os manuscritos mais antigos não contêm o versículo 16.
17 Quando Jesus entrou em casa, deixando a multidão, os seus discípulos lhe perguntaram sobre o exemplo que ele tinha dado.
18 Ele lhes perguntou: “Vocês também não entenderam? Não percebem que aquilo que vocês comem não é o que os torna impuros? 19 A comida não vai para a sua mente e, sim, para o seu estômago e, depois, ela sai do corpo. Então, todos os alimentos são cerimonialmente ‘puros.’† Alguns especialistas acreditam que essa frase é um acréscimo recente.
20 É o que sai de dentro de vocês que os torna impuros. 21 É de dentro, das mentes das pessoas, que surgem os maus pensamentos: imoralidade sexual, roubo, assassinato, adultério, 22 ganância, malícia, mentira, indecência, inveja, calúnia, orgulho e falar e agir sem pensar nas consequências. 23 Todas essas maldades vêm de dentro e tornam as pessoas impuras.”
24 Então, Jesus saiu dali e foi para a região de Tiro. Ele não queria que ninguém soubesse que ele estava em uma casa dali, mas não conseguiu manter isso em segredo. 25 Assim que uma mulher, cuja filha estava possuída por um espírito mau, ouviu sobre ele, veio e se ajoelhou aos seus pés. 26 A mulher era grega, de nacionalidade siro-fenícia. Ela implorou para que Jesus expulsasse da sua filha o demônio.
27 Jesus respondeu: “Primeiro, deixe que os filhos comam até ficarem satisfeitos. Não é certo tirar o alimento dos filhos e jogá-lo aos cães.”‡ Ou cãezinhos, cachorros pequenos.
28 Ela disse: “É verdade, senhor, mas até mesmo os cães comem as sobras que os filhos deixam cair debaixo da mesa.”
29 Jesus lhe disse: “Por causa de sua resposta, você pode ir; o demônio já saiu de sua filha.” 30 Ela foi para casa e encontrou a sua filha deitada na cama, pois o demônio já havia saído dela.
31 Saindo da região de Tiro, Jesus passou por Sidom e, depois, pelo mar da Galileia e pelo território das Dez Cidades. 32 Lá, eles lhe levaram um homem surdo, que também não conseguia falar muito bem. Eles pediram que Jesus tocasse no homem com a sua mão e o curasse. 33 Após Jesus tirá-lo do meio da multidão, colocou os seus dedos nos ouvidos do homem surdo. Depois, Jesus cuspiu e colocou um pouco do seu cuspe na língua do homem. 34 Jesus olhou para o céu e com um suspiro disse: “Efatᔧ Esta é a palavra em aramaico que significa “abra-se.”, que significa, “Abra-se!” 35 Os ouvidos do homem se abriram, seu problema de fala acabou, e ele começou a falar sem dificuldade. 36 Jesus ordenou para que ninguém contasse o que tinha acontecido. Mas quanto mais Jesus dizia isso, mais eles espalhavam a notícia. 37 Eles ficaram completamente impressionados e disseram: “Tudo que ele faz é maravilhoso. Ele fez até mesmo o surdo ouvir, e o mudo falar!”
*7:4 Embora higiênico, o foco era garantir que tudo estivesse cerimonialmente limpo.
†7:5 Literalmente, “pão.”
‡7:7 Isaías 29:13.
§7:10 Êxodo 20:12 e Êxodo 21:17.
*7:16 Os manuscritos mais antigos não contêm o versículo 16.
†7:19 Alguns especialistas acreditam que essa frase é um acréscimo recente.
‡7:27 Ou cãezinhos, cachorros pequenos.
§7:34 Esta é a palavra em aramaico que significa “abra-se.”