3
E eu disse: Ouvi agora, vós líderes * líderes lit. cabeças – também no v. 9 de Jacó, e governantes da casa de Israel; por acaso não é vossa responsabilidade saber o que é justo? Vós odiais o bem e amais o mal; vós roubais a pele dos outros, e a carne de seus ossos; Vós sois os que comeis a carne de meu povo, e lhes tirais sua pele, e lhes quebrais seus ossos; e os despedaçais como para a panela, como carne dentro do caldeirão. Então clamareis ao SENHOR, mas ele não vos responderá; ao invés disso esconderá sua face diante de vós naquele tempo, pois praticastes maus atos. no original há uma mudança de vós para eles na frase, mas ainda se referindo aos líderes e governadores do v. 1 Assim diz o SENHOR contra os profetas que fazem o meu povo errar, que quando recebem comida recebem comida lit. mastigam com os dentes proclamam paz, mas declaram guerra contra quem não lhes dá de comer; Portanto se vos fará noite por causa da profecia, e trevas por causa da adivinhação; e o sol se porá sobre estes profetas, e o dia se escurecerá sobre eles. E os videntes se envergonharão, e os adivinhos serão humilhados; todos cobrirão o lábio, porque não haverá resposta de Deus. Porém eu estou cheio do poder do Espírito do SENHOR, e de juízo, e de força, para anunciar a Jacó sua transgressão, e a Israel seu pecado. Ouvi agora isto, vós líderes da casa de Jacó, e governantes da casa de Israel, que abominais a justiça, e perverteis tudo o que é justo; 10 Vós edificais a Sião com sangue, e a Jerusalém com injustiça; 11 Seus líderes julgam por suborno, seus sacerdotes ensinam por salário, e seus profetas adivinham por dinheiro; e se apoiam no SENHOR dizendo: Por acaso o SENHOR não está entre nós? Nenhum mal virá sobre nós. 12 Portanto por causa de vós Sião será arada como campo, e Jerusalém se tornará um amontoado de pedras, e o monte do templo § templo lit. casa como os lugares altos de um bosque.

*3:1 líderes lit. cabeças – também no v. 9

3:4 no original há uma mudança de vós para eles na frase, mas ainda se referindo aos líderes e governadores do v. 1

3:5 recebem comida lit. mastigam com os dentes

§3:12 templo lit. casa