LIVRO 3
73
Um Salmo por Asaph.
Com certeza, Deus* A palavra hebraica proferida “Deus” é “אֱלֹהִ֑ים”. (Elohim). é bom para Israel,
para aqueles que são puros de coração.
Mas, quanto a mim, meus pés quase desapareceram.
Meus passos quase haviam escorregado.
Pois eu tinha inveja da arrogância,
quando eu vi a prosperidade dos ímpios.
Pois não há lutas em sua morte,
mas sua força é firme.
Eles estão livres dos fardos dos homens,
nem eles são atormentados como os outros homens.
Portanto, o orgulho é como uma corrente ao redor de seu pescoço.
A violência os cobre como uma peça de vestuário.
Seus olhos incham de gordura.
Suas mentes passam os limites da vaidade.
Eles zombam e falam com malícia.
Em arrogância, eles ameaçam a opressão.
Eles puseram sua boca nos céus.
A língua deles caminha através da terra.
10 Portanto, seu povo volta para eles,
e eles bebem águas em abundância.
11 Eles dizem: “Como Deus sabe?
Existe conhecimento no Altíssimo”?
12 Eis que estes são os ímpios.
Estando sempre à vontade, elas aumentam em riqueza.
13 Com certeza limpei meu coração em vão,
e lavei minhas mãos na inocência,
14 Durante todo o dia tenho sido atormentado,
e punidos todas as manhãs.
15 Se eu tivesse dito: “Falarei assim”,
eis que eu teria traído a geração de seus filhos.
16 When Eu tentei entender isto,
foi muito doloroso para mim...
17 até que eu entrei no santuário de Deus,
e consideraram seu último fim.
18 Com certeza você os coloca em lugares escorregadios.
Você os joga para a destruição.
19 Como eles são destruídos de repente!
Eles são completamente arrasados por terrores.
20 As um sonho quando se acorda,
Assim, Senhor, A palavra traduzida “Senhor” é “Adonai”.quando você despertar, desprezará as fantasias deles.
21 Pois minha alma estava de luto.
Eu estava amargurado no meu coração.
22 Eu era tão insensata e ignorante.
Eu era uma besta bruta antes de você.
23 Nevertheless, eu estou continuamente com você.
Você segurou minha mão direita.
24 Você me orientará com seu conselho,
e depois me receber para a glória.
25 Quem eu tenho no céu?
Não há ninguém na Terra que eu deseje além de vocês.
26 Minha carne e meu coração falham,
mas Deus é a força do meu coração e minha porção para sempre.
27 Pois, eis que aqueles que estão longe de vós perecerão.
Você destruiu todos aqueles que lhe são infiéis.
28 Mas é bom para mim chegar perto de Deus.
Eu fiz do Senhor Yahweh “Yahweh” é o nome próprio de Deus, às vezes traduzido como “Senhor” (todos os bonés) em outras traduções. meu refúgio,
que eu possa contar sobre todos os seus trabalhos.

*73:1 A palavra hebraica proferida “Deus” é “אֱלֹהִ֑ים”. (Elohim).

73:20 A palavra traduzida “Senhor” é “Adonai”.

73:28 “Yahweh” é o nome próprio de Deus, às vezes traduzido como “Senhor” (todos os bonés) em outras traduções.