10
Mana raquicänanpaj Jesús willapashan
(Mat. 19.1–12; Luc. 16.18)
Capernaumpita aywacorga Jordán mayuta chimparir Judea quinranman Jesús chayaran. Chaycho aypalla runacuna shuntacaran. Chaura imaypis yachachishanno yachachiyta gallaycuran.
Fariseucuna shamur llutanta rimachinan-casha tapuran: «Runa warminta gargurir ¿allitachu ruran u manachu?»
Jesusna niran: «Moisesga ¿imanirantaj?»
Paycuna niran: «Moisés niran warminta gargur ‹Raquicashanami cä› nir papilta ruraparcunanpämi.»* Deut. 24.1–4; Mat. 5.31
Niptin Jesús niran: «Moisesga chayno raquicänayquipaj auniran gamcuna chucru shongu captiquimi. Tayta Diosninchi ima-aycatapis cay pachacho camar camaran ollgutawan warmitami.* Gén. 1.27; 5.2 Chaymi runaga mamanpa taytanpa maquinpita yargun warminwan mana raquicaypa tiyananpaj. Chayno tiyarmi ishcan ricacun jucnayllanöna. Chaynöpami ishcan jucnayllanöna carcaycan; manami ishcaynachu.* Gén. 2.24 Chaura Tayta Dios jucllachashantaga ama pipis raquichunchu.»
10 Chaypita wasichöna carcaycashancho disïpuluncunaga raquicaypita tapuran. 11 Chaura tantiyachiran: «Warminta gargurir jucwan tiyarga gargushan majantami jananpaycan. Juchatami aparicuycan. 12 Warmipis runanta cachaycur jucwan tiyarga runantami jananpaycan, Juchatami aparicuycan.»* Mat. 5.32; 1Cor. 7.10–11
Wamracunata Jesús bindisyunta goshan
(Mat. 19.13–15; Luc. 18.15–17)
13 Chaypita Jesusman wamracunata aparan yataycunanpaj. Disïpuluncunami ichanga apajcunata piñacuran. 14 Piñacuycajta ricar Jesusga rabyar niran: «Wamracunaga shacamuchun. Ama michaychu. Diospa maquinchöga goyanga wamrano cajcunami. 15 Tayta Diosman wamrano yäracoj cäga Tayta Diospa maquinchömi goyanga. Wamrano mana yäracoj cäga manami Tayta Diospa ñaupanman chayangachu.»
16 Chaypita Jesusga wamracunata margarcur-margarcur janaman maquinta churar bindisyunta goran.
Rïcu runa Jesuswan parlashan
(Mat. 19.16–30; Luc. 18.18–30)
17 Chaypita Jesús disïpuluncunawan aywacuycaptinna runa cörriyllapa aywar ñaupanman gongurpaycur tapuran: «Alli maestru, ¿imatataj ruräman mana ushacaj cawayta tarinäpaj?»
18 Jesús niran: «¿Imanirtaj ‹alli› nimanqui? Alliga Tayta Diosllami. 19 Mandamintucunataga musyanquinami: Ama wañuchicunquichu.* Éxo. 20.13; Deut. 5.17 Majayoj caycar jucwanga ama cacunquichu.* Éxo. 20.14; Deut. 5.18 Ama suwacunquichu.* Éxo. 20.15; Deut. 5.19 Ama manacajtaga pitapis jitapanquichu.* Éxo. 20.16; Deut. 5.20 Mamayqui taytayquita alli ricanqui.»* Éxo. 20.12; Deut. 5.16
20 Niptin chay runaga niran: «Maestru, chaycunataga wamra cashäpita-pachami cumlishcä.»
21 Niptin Jesusga cuyapar ricapärir niran: «Jucrämi pishiycäshunqui. Llapan ima-aycayquitapis ranticuycuy. Nircur chay guellaytana pobricunata raquipanqui. Chayno rurarga syëluman riquësayquita churacuycajnömi caycanqui. Nircur ichanga shamunqui gatirämänayquipaj.»
22 Chayno niptin rïcu cashpan fiyupa llaquicuran. Nircorga llaquisha aywacuran.
23 Chaura Jesusga chaycho caycajcunata ricapärir disïpuluncunata niran: «Tayta Diospa maquincho cawananpaj rïcucuna yaycunanpäga fiyupa sasami canga.» * Prov. 11.28
24 Niptin disïpuluncunaga manchacashano ricacuran.
Chaura Jesús niran: «¡Tayta Diospa maquincho cawananpäga fiyupa sasami! 25 Asta camëllupis aujapa uchcunpa päsanmanrämi Tayta Diospa maquincho cawananpaj rïcu runa yaycunanpitaga.»
26 Chayno niptin disïpuluncunaga piyur-raj manchacäcur niran: «Chayno captenga ¿piraj salbacunman?»
27 Ricapärir Jesús niran: «Quiquillanpitaga runacuna manami salbacunmanchu. Tayta Diosllami pitapis salban. Paypäga imapis manami sasachu.»
28 Chaura Pedroga niran: «Tayta, nogacunaga llapan ima-aycätapis cachaycurmi gamta gatirpaycä.»
29 Niptin Jesús niran: «Pimi noga-raycu, alli willacuyta willacunan-raycu cachaycun wasinta, wauguinta, pañinta, maman-taytanta, wamrancunata, chacrancunatapis; 30 chay runaga chasquenga pachac cutipa mastami. Cay caway-bïdachönami charanga: wasincunata, wauguincunata, pañincunata, mamancunata, wamrancunata, chacracunatapis. Ñacasha carpis Tayta Diosninchïpa ñaupancho para-simri cawanga. 31 Ichanga achcajmi canan ñaupa ñaupacho caycajcuna chay wichan guepachöna quëdanga. Canan guepacho caycajcunanami ñaupa ñaupacho cangapaj.»* Mat. 20.16; Luc. 13.30
Wañunanpaj cashanta Jesús yapay willacushan
(Mat. 20.17–19; Luc. 18.31–34)
32 Chaypitaga Jerusalenman näni wichajpa Jesús ñaupa-puntata aywaycaran. Disïpuluncunaga almirasha aywarcaycaran. Paycunapa guepanta aywajcunapis mancharisha aywarcaycaran. Jesusga yapay chunca ishcay disïpuluncunata shuyni gayaran. Nircorga ima päsananpaj cashantapis willar niran: 33 «Musyanquimi-llapa Jerusalenman aywaycashanchïta. Chaychömi noga Destinädu Runataga prësu charircamar apamanga mandaj cüracunaman lay yachachicojcunaman. Paycunaga ‹wañuchun› nengami. Chayno nirmi jäpa runacunapa maquinman cachaycamanga. 34 Chay runacunanami munashanta rurar asipar-ushamanga. Togapar-ushamanga. Magar-ushamanga. Wañuchimanga. Ichanga wañuchimashanpita quimsa junajtanami cawarimushaj.»
Santiaguwan Juan ruwacushan
(Mat. 20.20–28)
35 Chaura Zebedeopa wamrancuna Santiaguwan Juanga Jesuspa ñaupanman witiycur niran: «Tayta, ruwacushayqui ari.»
36 Chaura Jesús tapuran: «Gamcunapaj ¿imata ruranätataj munaycanqui?» nir.
37 Chaymi paycuna niran: «Tayta, gam mandashpayquinaga mandäshinäpaj jucnëta jamachimanqui derëchu caj-läduyquiman, jucnëtana ichoj caj-läduyquiman.»
38 Chaura Jesús niran: «Gamcunaga mañacaycämashayquita manami musyanquichu. Nogata fiyupa ñacachimänanpaj caycashanno ñacachishuptiqui ¿gamcunaga awantanquimanchuraj? Noga wañunäpaj caycajno ¿wañunquimanchuraj?» * Luc. 12.50
39 Chaura paycuna niran: «Au, awantashämi.»
Chayno niptin Jesús niran: «Rasunpami ñacashäno ñacanquipaj; wañushäno wañunquipaj. 40 Ichanga manami aunëmanchu ichoj caj lädöman, derëchu caj lädöman jamanayquipaj. Chaycunaga acrasha cajcunapaj camarishanami caycan.»
41 Ruwacushanta wiyar chunca caj disïpuluncunaga Santiagupäwan Juanpaj rabyaran.
42 Chaura Jesusga llapanta gayaycur niran: «Gamcuna musyanquimi juc nasyuncho mandajcuna imano cashantapis. Mandaj cayninwan nishan nishanta runacunata rurachin. Pipis apärinanta manami munanchu. 43 Gamcunaga ama chayno canquimanchu. Chaypa ruquenga mas munayniyoj cayta munaj cäga waquinniquitaraj sirbiy.* Luc. 22.25–26 44 Mayganiquipis rispitädu cayta munaj cäga waquin cajtaraj sirbichun.* Mat. 23.11; Mar. 9.35; Luc. 22.26 45 Noga Destinädu Runaga manami sirbisha canäpächu shamushcä. Chaypa ruquenga waquinta sirbejmi shamushcä.* Luc. 22.27; Juan 13.12–15 Wañuchimaptin bïdäwanmi pägashaj aypallajta salbanäpaj.»
Gapra Bartimeota allchacächishan
(Mat. 20.29–34; Luc. 18.35–43)
46 Chaypita aywaycashancho Jericó siudäman chayaran. Siudäpitana Jesusga disïpuluncunawan llojshiycaran. Guepanta aypalla runacunapis aywaycaran. Llojshircaycaptinna Timeopa wamran gapra Bartimeo jamaraycaran nänicho limusnata mañacur. 47 Nazaret runa Jesús päsaycashanta wiyar payga gaparaypa gayacuran: «¡Ray Davidpita miraj Cristo, cuyapaycallämay!» nir.
48 Chayno gayacojta wiyarmi waquenga piñacuran upälla cacunanpaj. Piñacuptinpis masraj gaparaypa gayacuran: «¡Ray Davidpita miraj Cristo, cuyapaycallämay!» nir.
49 Chaura Jesús ichiycur gayachimuran gaprata. Gayajcunaga Bartimeota niran: «Jatariy. Gayaycäshunquimi. Aywashun.»
50 Chaura jacurashanta jitariycur Jesús cajman apurä aywaran. 51 Chayaptin Jesús tapuran: «Gampaj ¿imata ruranätataj munanqui?»
Gaprana niran: «Maestru, ñawë ricanantami munä.»
52 Chaura Jesús niran: «Cananga aywacuyna. Rasunpa yäracamashayquipitami allchacashcanqui.»
Chayno niptin jinan öra ricaranna. Alli ricarnaga Jesuspa guepanta aywacuran.

*10:4 Deut. 24.1–4; Mat. 5.31

*10:6 Gén. 1.27; 5.2

*10:8 Gén. 2.24

*10:12 Mat. 5.32; 1Cor. 7.10–11

*10:19 Éxo. 20.13; Deut. 5.17

*10:19 Éxo. 20.14; Deut. 5.18

*10:19 Éxo. 20.15; Deut. 5.19

*10:19 Éxo. 20.16; Deut. 5.20

*10:19 Éxo. 20.12; Deut. 5.16

*10:23 Prov. 11.28

*10:31 Mat. 20.16; Luc. 13.30

*10:38 Luc. 12.50

*10:43 Luc. 22.25–26

*10:44 Mat. 23.11; Mar. 9.35; Luc. 22.26

*10:45 Luc. 22.27; Juan 13.12–15