26
Jesusta chalachinanpämi limanaculcan
Mc 14.1-2; Lc 22.1-2; Jn 11.45-53
Chaynu lluy nilculmi Jesus yaćhapacünincunacta: “Yaćhapäcuśhayquinüpis ishcay muyunllañam Egiptopi Libracuśhanchic fistapä cacuyan. Chayćhümi Rasun Nunap Chulincäta puydïcunap maquinman ćhulaycamaptin chacatapäman'a” nin.
Ñatac chay muyuncunapä puydï sasirdüticunawan, yaćhachicücunawan prinsipal yaśhacuna juntunaculcäla sasirdüticunap sumä puydïnin Caifaspa canancäman. Chayćhümi limanaculcäla Jesusta artiwan chalalcälil wañuchipäcunanpä. Ñatac: “Fista muyuncäćhu'a manam lulachwanchu; yan'almi nunacunaca lluy chäcunacälälinman” ninaculcan.
Jesuspa umanmanmi pirfümicta walmi jillpuycun
Mc 14.3-9; Jn 12.1-8
Ñatac Betania malcäćhu “lipra-sapa” nipäcuśhan Simonpa wasinćhümi Jesus micuyalcäla. Chaymanmi juc walmi śhamuñä caćhi lumipïtanuy uchuy butïllachaćhu sumä ćhaniyu pirfümicta apacuśha. Chaytam Jesuspa umanman jillpuycula. Chayta licälälilmi yaćhapacünincuna rabyälälil: “¿Imapätan cay-chica ćhaniyüta yan'al pampapä jinayanqui? Aśhwanpam allinćhu lanticulcul lluy wacchacunacta aypuycuchwan cala” nil ñaćha millpälälinpis.
10 Chaynu nipäcuśhanta tantiälulmi Jesus: “¿Imapïtan cay walmïta rabyachipäcunqui? Cay lulaycuśhanwan allincätam lulaycun. 11 Wacchacunacá imaypis amcunawanläćha capäcun'a. Ya'am ichá ash muyuncunallaña amcunawan caycuśhä. 12 Cay jillpuycamäśhanwan pampacuynïpäñam alistayäman. 13 Rasunpa, allin willacuyta jinantin may pachäćhu willacuśhancunaćhüpis, cay walmi lulaśhanpïpis yalpaśham can'a” nila.
Judasmi Jesusta ipanchan
Mc 14.10-11; Lc 22.3-6
14 Chay ćhunca ishcayniyu yaćhapacünincunapïta Judas Iscariotiñatacmi puydï sasirdüticunäman cürrilcul: 15 “¿Aycactam uycälimanquiman Jesusta maquiquiman ćhulaycamuptí?” nila. Niptinmi paycuna quimsa ćhunca illayta unanpä limalicälälin. 16 Chay-pachapïmi Judas ashila maycäćhu imanuypa chalaycachiytapis.
Jesusmi yaćhapacünincunawan cayllaćhüña sinaycälin
Mc 14.12-25; Lc 22.7-23; Jn 13.21-30; 1Co 11.23-26
17 Chay Mana Libadürayu Tanta Fistap allaycuyninćhümi yaćhapacünincuna Jesusman aśhuycälil: “¿Mayćhümi alistapamuśhä cumbiducta micunanchicpä?” nipäcula.
18 Niptinmi: “Cay malcaćhu nunaman lil: ‘Yaćhachicücämi: “Üräćhüñam cacuyá. Wasiquićhu cay fistap cumbidunta yaćhapacünïcunawan lulapäcuśhä” ’ nil nimuy” nila. 19 Niptinmi yaćhapacünincuna nishantanülla lulaycälil cumbidupä alistapämula.
20 Tuta ćhämuptinñatacmi Jesus ćhunca ishcayniyu yaćhapacünincunawan mïsaćhu micapäcula. 21 Chayćhümi: “Rasunpa jucniquim ipanchapämanqui” nin.
22 Niptinmi sumä llaquicälälisha tapucuyalcan: “Taytay, ¿ya'achun icha cayällá?” nil.
23 Jesusñatacmi: “Ya'awan cusca micücälämá ipanchaman'a”* Ya'awan cusca micücälämá: Limayllap-cama griego isquirbishanćhu'a “Juc ćhanćhallaman tantacta puśhtaycachïcá” niyanmi. Cay tantiachila sumä cunchawänacuśha caycücätam. nila. 24 Nishanpïmi: “Ya'a Rasun Nunap Chulincäpi isquirbishancämi lulacacun'a. Ñatac ¡imanuylä can'a chay ipanchamäcá! Aśhwanpaćh mana näsimuptinpis mas allin canman cala” nin.
25 Ñatac ipanchananpä cä Judaspis: “Yaćhachicü taytay, ¿ya'achun icha calläman?” nin.
Niptinmi: “Quiquiquimari nicuyanqui” nin.
26 Chay micapäcuśhanćhümi Jesus tantäta apticulcul Diosta sulpayta ucula. Chaypïta partilcul yaćhapacünincunaman uycula: “Caymi aychá; micapäcuy” nil. 27 Chaynütacmi bïnüta apticulcul Diosta anradisiculcul, paycunaman uycula: “Caypi lluypis upyapäcuy. 28 Cay jićhaśha yawarnïwanmá muśhü limalicuśhäta tacyalpachishä llapa juchacuna pampachäśha cananpä. 29 Ñatac cay bïnucta manañamá mallilcuśhächu Taytäpa gubirnunćhu amcunawan cusca muśhü bïnucta upyananchiccama” nin.
30 Chaypïtam taquicunawan alawapäcuśhanpi Ulibus nishan ulüta liculcäla.
Jesusmi willacun Pedro ipanchananta
Mc 14.27-31; Lc 22.31-34; Jn 13.36-38
31 Chayćhümi Jesus: “Cay tuta japalläta caćhayculmi lluy jitälälimanqui isquirbïshaćhu nishanmannuy: ‘Uwish michïninta wañüchiptïmi uwishcunaca lluy chi'ilun'a chi'iy: Waquincunaćhu'a “wichiy” nipäcunmi. Zac 13.7 nil. 32 Ñatac śhalcämulmi amcunapïpis puntactalä Galileaman lishä” nila.
33 Niptin Pedroñatacmi: “¡Masqui lluy jitälälishuptiquipis ya'a manamá imaypis caćhaycuśhayquichu!” nicuyan.
34 Niptinmi Jesus: “Rasunpa cay tuta manaläpis wallpa wa'amuptinmi quimsactaña am ipanchämanqui” nin.
35 Niptinmi: “¡Masqui anwan cusca wañuná captinpis manam ipanchaśhayquichu!” nicuyan. Chaynütam llapan yaćhapacünincunapis nicuyalcan.
Jesusmi Getsemanïćhu mañacun
Mc 14.32-42; Lc 22.39-46
36 Chaypïtam Getsemaní nishanman lipäcula. Chayćhümi Jesus yaćhapacünincunacta nila: “Taytäwan limaśhäcama cayllaćhu-ari täcaycälichcay” nil. 37 Chayman Pedroctawan, Zebedeop ishcaynin chulinta puśhayaptinmi sumä llaqui chalälun: 38 “Wañucüpä śhun'unnümi śhun'ú llaquicüśhaña cacuyan. Cayllaćhu-ari lichcat-lichcat capäcuchcay” nil.
39 Chaypïta mas puntascaman lilculmi lawacaculcul ruygacula: “Taytay, cay sumä ćhacćhä-yupay ñacaycunäpi munal'a julaycallämay. Amatac-ari ya'a munaśhänu'a lulacächunchu, sinu'a ampïtaćh imanuypis can'a” nil.
40 Chaypïta caśhan cutimunanpämi yaćhapacünincuna puñuywan aysachicüśha cayalcäñä. Jinalmi Pedrocta: “¿Manachun juc ürallapis ya'awan cusca licchat-licchat cayta atipälanqui imamá? 41 Licchat-licchatllari Diosninchicta ruygaculcay cay śhamü llaquicuycunäćhu callpawan śhaycapäcunayquipä. Śhun'uyqui allin lulayta wañupacuyaptinpis aychayquimá mana callpayu” nin.
42 Chaypi yapa cutilculmi mañacula: “Taytay, cay pasanäcäpa pasanä captin'a jinari lulaśha cachun” nil.
43 Yapa cutimulpis caśhan puñuywan aysachicüśha aywićhyayalcätam talïlun. 44 Chaynu quimsa cutićhu cutilculmi Diosta mañacun punta nishancänülla.
45 Chaypi yaćhapacünincunaman cutimulmi: “¿Jinallachun puñuycällaćhu cayalcanquiman, imatá? Rasun Nunap Chulincäta jucha-sapap maquincunaman ćhulaycamänan üraca ćhämunñamá. 46 ¡Śhalcapäcuyñari; ji'acaycayämunñam ipanchamänïca!” nin.
Jesustam chalälälin
Mc 14.43-50; Lc 22.47-53; Jn 18.2-11
47 Chaynu limayällaptinlämi yaćhapacünin Judas puydï sasirdüticunap, prinsipal yaśhacunap caćhaśhan achca nunancuna caśhpicunawan, ispädacunawan sumä armädu-cama ćhälälimun. 48 Ipanchä Judasñatacmi yaćhachilaña “Muchaycuywan limaycuśhäcäta chalalcul aysapäcunqui” nil. 49 Chaymi ćhämul-pacha Jesusman aśhuycul: “Taytalláy” nil muchaycul limaycula.
50 Jesusñatacmi: “Lulanayquipä śhamuśhayquita lulaycuy-ari” nin. Nillaptinmi juccunaca lluy chalälälin. 51 Jinaptinmi Jesuspa jucnin atïnin ispädanta jululcul puydï sasirdütip uyway nunanpa linlinta pasächin.
52 Jinaptinmi Jesus: “Chay ispädayquita ćhulalänanman cutiycachiy. Mayanpis ispädawan pilyäcá chaywantacmi wañun'apis. 53 ¿Manachun tantianqui Taytäta mañacuptí canan-pacha anjilnincunacta walangantin walangantin mastalä licaycamänanpä caćhamunanta? 54 Jinaptin'a, ¿imanuypatá isquirbishacunäćhu lluy pasananpä cäca lulacacunman?” nila.
55 Nilculmi chay juc nunacunäta: “¿Ya'a suwachun imam calá caynu caśhpiqui ispädayqui aysacälälisha puśhapämänayquipä? Walan-walan Diospa chuya wasinćhu yaćhayächiptïpis manatac chalapämälanquichu. 56 Ñatac canan'a Diospa unay willacünincunap isquirbishanćhu nishanmannuy lulacacunanmi” nila. Niyällaptinmi japallanta caćhaycul llapa yaćhapacünincuna ayiculcäla.
Cunsïjup Puydïnincunam Jesusta cäraycälin
Mc 14.53-65; Lc 22.54-55,63-71; Jn 18.12-14,19-24
57 Chay puśhäcunämi puydï sasirdüti Caifaspa canancäman Jesusta ćhälächin. Chayćhümi camachicuyta yaćhachicücunaca, prinsipal yaśhacuna juntunacüśha cayalcäñä. 58 Pedroñatacmi calullapi atila puydï sasirdütip canancäpa patyuncama. Chayman yaycucuyculmi täpä wardiacuna canancäćhu taycucuycul “¿Imanälälin'aćh?” nil licapäla.
59 Wasi lulićhüñatacmi sasirdüticunäwan lluy Cunsïjup puydïnincuna ima mana allintapis ashiycälila Jesus wañuchisha cananpä. 60 Jinaman juc nunacuna tumpacuyalcaptinpis manam imactapis talipäculachu. 61 Chaypïtam ishcay nuna ćhaycamul: “Cay nunam nin ‘Diospa chuya wasinta tunilcul quimsa muyunllactam śhalcächimümanpis’ nil limañä canpis” nipäcun.
62 Chaylämi puydï sasirdütica śhalcuculcul Jesusta: “¿Manachun limalinqui, caynu cäraycuyäśhuptiquipis?” nin. 63 Niptinpis Jesus'a manam imactapis limalilachu. Chaymi puydï sasirdütica: “Cawsä Diosninchicpa puntanćhu rasuncäta niycamay. ¿Amchun Diospa Caćhaśhan Chulin Salbacüca cayanqui?” nin.
64 Jesusñatacmi: “Aw, nishayquinümi. Jinamanmi Sumä Munayniyu Diosninchicpa munayninwan mandayätapis, chaynütac janay pachäpi pucutaypa ćhawpinćhu Rasun Nunap Chulinca śhayämütapis licapämanqui” nin.
65 Niptinmi puydï sasirdütip śhun'un sumä-sumä timpucuyaptin müdananta laćhyacuyan: “¡Cay nishancäwan Diosninchictam jalutacuyan! ¿Ima mastañam pï niycamänanchictapis munaśhun? Uyaliyalcanquiñamari quiquin shiminwan jalutacuśhanta. 66 ¿Imanipäcunquimá?” nil.
Paycunañatacmi: “Aw, juchayümi. Wañuchisha cachun” nil nipäcun. 67 Chayćhümi cärancunaman tuwapapäcula, tacaypa camacapäcula. Waquinnincunañatacmi burlapaśhtin cäraćhü-cama lapyapäcula: 68 “Chayurá Salbacü, má, niycälimay, mayannïshi tacapäcuñac” nil.
Pedrom Jesusta ipanchan
Mc 14.66-72; Lc 22.56-62; Jn 18.15-18,25-27
69 Chaynu lluy pasayaptinmi Pedroñatac chay patyullaćhu täcuyaptin juc uyway walmi aśhuycul: “Galilea-lädu Jesuswan pulï-ari ampis cayanqui ¿aw?” nin.
70 Niptinmi lluypa puntanćhu: “¿Mayanpïćha limacunquipis?” nin.
71 Nilculmi puncu-läduman liyaptin juc walmipis licalcul lluyta nicuyan: “Caypis Nazaret-lädu Jesuswan pulï-ari” nil.
72 Chayćhüpis yapam: “¡Dios'a yaćhayanmi chay nunäta mana lisishäta!” nil nicuyan.
73 Chay unascapïtá waquincuna Pedroman aśhuycul: “Am'a rasunpa jucnin puliwshï-masinćha canqui. Galilea nunäpanüllam limacuyniquipis cañä” nicuyalcan.
74 Niptinmi Pedro janay pachätapis ñaćhaña ishpicuyan: “¡Manam chay nunacta lisïchu! ¿Pićh cacunpis?” nil. Chaynu niyällaptinmi wallpa wa'amun. 75 Chayćhümi Pedro yalpälun Jesus: “Quimsa cutictañam ipanchämanqui wallpa wa'amunanpá” nil nishanta. Chaymi chaypi yalulcul llaqui-llaquicta wa'acuyan.

*26:23 Ya'awan cusca micücälämá: Limayllap-cama griego isquirbishanćhu'a “Juc ćhanćhallaman tantacta puśhtaycachïcá” niyanmi. Cay tantiachila sumä cunchawänacuśha caycücätam.

26:31 chi'iy: Waquincunaćhu'a “wichiy” nipäcunmi.

26:31 Zac 13.7