27
Jesusta Pilatoman pusancu
Pakariyamuyta, sacerdotecunapaj tucuy jefencuna llajtapaj jefencunapiwan rimanacorkancu Jesusta wañuchinapaj. Jesusta wataskata apaspa, Roma gobernaj Pilatoman entregarkancu.
Judaspaj wañuynin
Vendiycoj Judas, Jesusta wañunanpaj juchachaskancuta ricuspa, sonkonta nanachicuspa, quimsa chunca kolketa cutichiporkan sacerdotecunapaj jefencunaman llajtapaj jefencunamanpiwan. Nerkantaj:
—Juchallicuni mana juchayoj runata kancunaman entregaspa wañuchichinayquichispaj.
Paycunataj contestarkancu:
—Chay, ¿imataj nokaycuman importawancu? ¡Chayka kanpaj juchayqui!
Judastaj templo uqhuman kolketa chhokaspa puriporkan, sipicamorkantaj.
Sacerdotecunapaj jefencunataj chay kolketa okharispa, nerkancu:
—Cay kolkeka yawarwan khellichaska, mana atichuwanchu ofrenda kolkewan cusca wakaychaytaka.
Chhicataj rimanacorkancu, chay kolkewan T'uru Manca Ruwajpaj Jallp'an niskata rantinancupaj, waj llajtayojcunata p'ampanancupaj. Chayraycu chay lugarka cunan p'unchaycama Yawar Jallp'a sutiyoj capun. Ajinata junt'acorkan profeta Jeremiaspaj niskan: “Quimsa chunca kolketa jap'erkancu, Israel runacunapaj precio churaskancuta. 10 Chay kolkewantaj T'uru Manca Ruwajpaj Jallp'anta ranterkancu, Señor Diospaj mandawaskanman jina.”
Jesús Pilatopaj ñaupakenpi
11 Jesusta gobernaj Pilatopaj ñaupakenman pusarkancu. Pilatotaj taporkan:
—¿Kanchu judiocunapaj Reynin canqui? Jesustaj contestarkan:
—Kan chayta ninqui.
12 Sacerdotecunapaj jefencuna llajtapaj jefencunapiwan juchachachcajtincu, Jesuska mana imatapas contestarkanchu. 13 Chayraycu Pilato tapullarkantaj:
—¿Manachu uyarinqui kan contra tucuy ima nichcaskancuta? 14 Jesustaj ni uj palabrallatapas contestarkanchu, chayraycutaj Pilato sinchita muspharkan.
Jesús juchachaska wañuchinapaj
15 Sapa Pascua fiestapi gobernajka uj presota cacharej carkan runacunapaj ajllaskanman jina. 16 Chay tiempopi tucuy runacunapaj rejsiskan Barrabás sutiyoj preso cachcarkan. 17 Runacuna tantaska cachcajtincu, Pilato taporkan:
—¿Pitataj cacharinayta munanquichis, Barrabastachu icha Cristo niska Jesustachu?
18 Chayta nerkan, envidiallamanta Jesusta entregaskancuta yachaspa.
19 Pilato juzgana sillapi tiyachcajtin, warmin cachamorkan willajta: “Ama imatapas ruwaychu chay justo runataka, imaraycuchus kayna ch'isi moskoyniypi sinchita ñac'arini paypaj causanraycu.”
20 Sacerdotecunapaj jefencuna llajtapaj jefencunapiwan runacunata yachaycucherkancu mañanancupaj Barrabasta cachariska cananpaj, Jesustataj wañuchiska cananpaj. 21 Pilato ujtawan taporkan:
—¿Maykentataj cacharinayta munanquichis?
Paycunataj contestarkancu:
—¡Barrabasta! —nispa.
22 Pilatotaj paycunata taporkan:
—¿Imanasajtaj cay Cristo niska Jesuswanri?
Tucuynincu wajach'acorkancu:
—¡Chacataska cachun! —nispa.
23 Pilato paycunata nillarkantaj:
—¿Ima mana allintataj ruwan?
Paycunataj sinchita wajach'acorkancu:
—¡Chacataska cachun! —nispa.
24 Pilato mana ima ruwayta atejtin, runacuna astawan astawan ch'ajwarachcarkancu. Chayraycu Pilato unuta apachicamuspa, tucuypaj ñaupakenpi maquincunata majchicorkan, nispa:
—Cay runa wañunanmantaka mana noka juchayojchu cani, kancuna juchayoj canquichis.
25 Tucuy runacuna contestarkancu:
—¡Wañuskan nokaycupaj wawaycupajpiwan juchaycu cachun!
26 Chhicataj Pilato Barrabasta cachariporkan; Jesustataj sinchita bajtachispa, chacatanancupaj entregaporkan.
27 Gobernajpaj soldadoncuna Jesusta aparkancu palacio gobierno wasiman. Chaypi tucuy soldadocuna tantacorkanu. 28 P'achanta orkhospa, uj morado katanata churaycorkancu. 29 Umanmantaj qhichcacunamanta ruwaska coronata churaycorkancu, paña maquinmantaj uj vara bastonta. Chaypacha ñaupakenpi konkoriycuspa burlacorkancu, nerkancutaj:
—¡Judiocunapaj Reynin causachun! —nispa.
30 Payta thutkatarkancu, caskan vara bastonwantaj umapi c'uparkancu. 31 Paymanta burlacuy pasayta, morado katanata orkhopuspa, quiquin p'achanta churaporkancu. Apaporkancutaj chacataska cananpaj.
Jesús chacataska
32 Chaymanta llojsipuspa, Cirene llajtayoj Simón sutiyoj runawan tuparkancu; obligarkancutaj Jesuspaj cruzninta apananpaj.
33 Gólgota sutiyoj juch'uy loma pataman chayarkancu. (Gólgota niyta munan: “Calavera Lugar.”) 34 Chaypitaj jayakewan chhajruskata c'allcu vinota Jesusman ujyacherkancu. Jesustaj malliycuspa, mana ujyayta munarkanchu.
35 Chacataycuspañataj, soldadocuna sortearkancu Jesuspaj p'achanta partinacunancupaj. 36 Chhicataj chaypi tiyaycuspa khawachcarkancu. 37 Cruzpi, Jesuspaj uman patapi uj letrero escribiskata churarkancu: “Cayka Jesús, judiocunapaj Reynin” nispa.
38 Jesuswan cusca iscay suwacunata chacatallarkancutaj, ujninta pañannejpi ujnintataj llok'ennejpi. 39 Chayninta pasajcuna umancuta maywispa, insultarkancu. 40 Nerkancutaj:
—¡Kan, Diospaj templonta urmachispa quimsa p'unchaypi ruwarkoj, cunanka kan quiquiyqui salvacuy! ¡Diospaj Churin canqui chayka, chay cruzmanta urakay!
41 Ajinallatataj sacerdotecunapaj jefencuna, leymanta yachachejcuna, llajtapaj jefencunapiwan nerkancu:
42 —Wajcunata salvarkan, pay quiquintaj mana salvacuyta atinchu. Israelpaj Reynin chayka, cunanpacha cruzmanta urakamuchun, paypitaj creesunchis. 43 Diosman atenicorkan. Cunanka Dios munacun chayka, cacharichun ari. ‘Diospaj Churin cani’ niwarkanchis.
44 Jinallatataj Jesuswan cusca chacataska suwacunapas insultarkancu.
Jesuspaj wañuskan
45 Chaupi p'unchaymanta chaupi tardecama tucuy cay pacha tutayaycorkan. 46 Chaupi tardetataj, Jesús callpawan wajach'acuspa nerkan: “Elí, Elí, ¿lema sabactani?” (Chaytaj niyta munan: “Diosníy, Diosníy, ¿imaraycutaj sakerpariwanquiri?”)
47 Waquin chaypi cajcuna uyarispa, nerkancu:
—¡Uyariychis, Eliasta wajachcan!
48 Chaypacha ujnin runa phawaspa, vinagreman esponjata chaporkan. C'aspiman churaycuspataj, korkan ch'umuycunanpaj. 49 Waquincunataj nerkancu:
—Dejallay. Ricusunchis, ichapas Elías jamuspa salvanka.
50 Jesustaj callpawan wajach'acuspa, wañuporkan. 51 Chaypacha templopi cortina iscayman lliq'icorkan, janajmanta urayman. Cay pacha qharcaterkan, kakacunataj partiracorkancu. 52 Sepulturacunapas quicharacorkancu. Diospi achqha creejcuna wañuskamanta causarimorkancu. 53 Paycunataj sepulturancunamanta llojsiramorkancu. Jesuspaj causarimuskan pasayta, Jerusalén santo llajtaman yaycorkancu. Chaypitaj achqha runacuna ricorkancu.
54 Capitán romano paywan cajcunapiwan Jesusta khawachcaspa, ricorkancu jallp'a qharcatejta, tucuy ima pasachcaskantawan. Sinchi manchariskataj nerkancu:
—¡Ciertopuni cay runaka Diospaj Churin!
55 Chaypitaj achqha warmicuna cachcarkancu carullamanta khawaspa. Paycunaka Galileamantapacha jamorkancu Jesusta yanapaspa. 56 Paycuna uqhupitaj carkan María Magdalena, Santiagopaj Josepajpiwan maman María, Zebedeoj churincunapaj mamancupiwan.
Jesusta p'ampancu
57 Ch'isiyaycuchcajtinña, uj khapaj runa, Arimatea llajtayoj José jamorkan, creyentellataj Jesuspi. 58 Pilatoman jamuspa, Jesuspaj cuerponta mañarkan. Pilatotaj mandarkan konancupaj. 59 Josetaj uj limpio fino sabanawan Jesuspaj cuerponta p'istuycorkan. 60 Churaycorkantaj kaka jutc'uska mosoj sepulturapi. Puncunta athun rumiwan tapaycuspataj, puriporkan. 61 Sepulturapaj ñaupakenpitaj María Magdalena waj Mariapiwan tiyachcarkancu.
Sepulturata cuidajcuna
62 K'ayantin, samana p'unchaypi, sacerdotecunapaj jefencuna fariseocunapiwan Pilatoman purerkancu. 63 Nerkancutaj:
—Señor, yuyariycu chay llulla runa causachcasparaj niskanta: ‘Quimsa p'unchaymanta causarisaj’ nispa. 64 Chayraycu manday ari, quimsa p'unchaycama sepulturata allinta cuidanancupaj, discipuloncuna ama jamuspa ayata suwanancupaj. Chaymantataj nincuman: ‘Wañuskamanta causarimun’ nispa. Chay llullaka ñaupaj llullacuskanmanta nejtinpas astawan mana allinchu canman.
65 Pilatotaj paycunata nerkan:
—Chay, cuidaj soldadocuna can. Puriychis, atiskayquichisman jina sepulturata seguramuychis.
66 Paycunataj purispa, sepulturata allinta seguraycorkancu. Tapaska rumita selloycuspa, soldadocunata sakerkancu cuidachcajta.