21
Pal o hebrejika otroka
O RAJ mek diňa kala zakoni peskre manušenge: Te cineha le hebrejike otrokos, služinela tuke šov berš, ale pro eftato berš les premukeha a na mangeha vaš leske ňisave love. Te ke tu avľa korkoro, džala tutar het korkoro, a te avľa ke tu la romňaha, džala het the laha. Ale te leskro raj les diňa romňa a laha les sas muršora the čhajora, akor odi džuvľi the o čhave ačhena ole rajeske a o murš džala odarik het korkoro.
Ale te oda otrokos phenela, hoj na kamel odarik te džal het, bo kamel peskre rajes, peskra romňa the peskre čhaven, akor les leskro raj mušinel te anel pro than, kaj lašaren le Devles, a ode leske pro vudar abo pre zarubňa la suvaha mi premarel o kan. Avke ela leskro otrokos imar calo peskro dživipen.
Te vareko bikenela peskra čha sar otrokiňa, na džala het avke sar o muršikane otroka. Te le rajeske, savo peske la cinďa, na ela pre dzeka, mi domukel lake te cinel pes avri. Ale našťi la bikenel le cudzincenge, bo prephagľahas oda lav, so la diňa. Te la lela peskre čhaske, mušinel pašal late te kerel sar pašal peskri čhaj. 10 Te peske oda murš lela avra romňa, našťi del la ešebnona frimeder pravos pro chaben, pro gada aňi pro manželsko dživipen sar la dujtona. 11 Te oda murš kala trin veci na doľikerela, odi džuvľi šaj lestar džal het a na mušinel leske te počinel ňisave love.
Pal le manušeskro the le džviroskro dživipen
12 Te vareko demela varekas avke, hoj merela, mušinel tiš te merel. 13 Te pes oda ačhiľa, kajte ov na kamľa les te murdarel, ale o Del oda domukľa, sikavava tuke than, kaj oda manuš šaj denašel. 14 Ale te vareko chal choľi pre varesavo manuš a murdarel les, mušinel te merel, a kajte denašľa paš o oltaris* 21,14 Paš o oltaris les ňiko našťi kerelas ňič., odle les odarik a mušinel the avke te merel.
15 Dojekh dženo, ko demela peskre dades abo peskra da, mušinel te merel.
16 Oda, ko čorela varekas a paľis les bikenela, abo ole manušes arakhena ke leste, mušinel te merel.
17 Dojekh, ko košela peskre dades vaj peskra da, mušinel te merel.
18 Te pes o murša maškar peste vesekedinena a jekh demela avres le bareha abo le vasteha avke, hoj na merela, no ačhela te pašľol pro hadžos, 19 ale paľis ušťela pal o hadžos a šaj phirela avral la pacaha, oda dženo, ko leske oda kerďa, na ela vinnovato. Ale mušinel leske te prepočinel vaš o časos, so našťi kerel buči, the vaš oda, so leske kampela, hoj te sasťol avri.
20 Oda dženo, ko demela peskre otrokos abo peskra otrokiňa la pacaha avke, hoj leske takoj merela tel o vasta, mušinel te el potrestimen. 21 Ale te oda otrokos dživela jekh abo duj džives, leskro raj na ela potrestimen, bo sas leskro otrokos.
22 Te pes o murša maškar peste marena a demena varesava khabňa džuvľa a oj našavela peskre čhavores, ale oj korkori oda predživela, oda dženo mušinel te počinel oda, so lestar mangela lakro rom – ajci, keci domukena o sudci. 23 Ale te odi džuvľi merela, o trestos ela o dživipen vaš o dživipen, 24 e jakh vaš e jakh, o dand vaš o dand, o vast vaš o vast, o pindro vaš o pindro, 25 o labarďipen vaš o labarďipen, e rana vaš e rana a e dukh vaš e dukh.
26 Te vareko demela peskre otrokos abo otrokiňa pal e jakh avke, hoj les korarela, mušinel les vaš e jakh te premukel. 27 A te peskre otrokoske abo otrokiňake demela avri o dand, mušinel len vaš o dand te premukel.
28 Te varekas o bikos murdarela le rohenca, mušinel te el murdardo le barenca a leskro mas pes našťi chal, ale oda dženo, kaskro sas o bikos, na ela vinnovato. 29 Ale te oda bikos angloda džalas pro manuša a o nipi dovakerenas le chulajiske, a ov les na phandľa andre ohrada, a o bikos murdarela muršes vaj džuvľa, mušinel te el murdardo le barenca a the o chulaj mušinel te merel. 30 Ale oda dženo šaj cinel avri peskro dživipen avke, hoj počinela ajci, keci pes lestar mangela. 31 Te o bikos murdarela varesave čhas abo čha, mušinela pes tiš te kerel pal kada zakonos. 32 Te o bikos murdarela otrokos abo otrokiňa, mušinel te počinel ole dženeske, kaskro sas o otrokos, tranda (30) rupune a le bikos mušinen te murdarel le barenca.
33 Te vareko otkerela abo kopaľinela avri chaňig a na učharela la andre a perela andre o bikos abo o somaris, 34 oda dženo, kaskri hiňi e chaňig, mušinel te počinel rupune ole dženeske, kaskro sas o džviros, a oda murdalo džviros ačhela leske.
35 Te varesavo bikos murdarela aver dženeskre bikos, le džide bikos bikenena a o love the le murdale bikos maškar peste rozďelinena. 36 Ale te pes džanelas, hoj oda bikos angloda avke kerelas a leskro chulaj pre leste na delas pozoris, mušinel vaše te počinel – o bikos vaš o bikos – a o murdalo bikos ačhela leske. 37 Te vareko čorela le bikos abo bakrores a murdarela vaj bikenela les, mušinela te del pale vaš jekh bikos pandž biki a vaš jekh bakroro te del pale štar bakrore.

*21:14 21,14 Paš o oltaris les ňiko našťi kerelas ňič.