9
O muršoro amenge uľol
O manuša, so phirenas andro kaľipen,
dikhle baro kham;
olenge, ko dživenas andre odi phuv andro baro kaľipen,
avľa avri o kham.
Rozbararďal o narodos
a kerďal lenge baro radišagos.
Radisaľon tutar,
avke sar pes radisaľol la žatvatar;
avke sar pes o slugaďa radisaľon,
sar peske rozďelinen e korisť.
Bo phagľal o jarmos, so len banďarelas,
e paca, so len marelas pal o dumo,
the o prutos olengro, ko len trapinenas,
avke sar oda kerďal andre oda džives,
sar domarďal le Midijanen.
Savore slugaďengre kamašľi,
savenca pes džal andro mariben,
the savore gada močimen andro rat
ena zlabarde a labona andre jag sar kašta.
Bo uľiľa amenge o muršoro,
o čhavoro amenge hin dino;
ov ela amaro vladcas
a leskro nav ela
o Užasno Radcas, o Zoralo Del,
o Večno Dad, o Raj le Smiromoskro.
Leskri vlada furt barola
a leskro smirom šoha na preačhela.
Vladňinela pro tronos le Davidoskro
the andre leskro kraľišagos,
savo ačhavela a zathovela
pro čačipen the pro spravodľišagos,
akanastar dži pro furt.
E Horľivosť le Nekzoraleder RAJESKRI ada kerela.
O RAJ marel le Izrael
O Raj phenďa o sudos pro Jakob
a avela oda pro Izrael.
Dodžanena pes oda savore manuša andral o Izrael,
o Efrajim the o manuša andre Samarija,
save andre peskro baripen
the zacato jilo phenen:
„O khera le cehlendar pele tele,
ale ačhavaha len le barune kvadrendar;
o figovňika čhinde tele,
ale pre lengro than sadzinaha o cedri.“
10 Ale o RAJ anela pre lende lengre ňeprijaťeľen, le kraľis Recin,
a kerela upre olen, ko pre leste džan.
11 O Aramejčana le vichodostar a o Filišťinci le zapadostar
phundrade peskre muja, hoj te chan tele le Izrael,
ale the andre kada savoro le RAJESKRI choľi mek na visaľol het
a leskro vast hino furt nacirdlo.
12 Ale o manuša na visaľile ko Del, savo len marelas,
a na rodenas le Nekzoraleder RAJES.
13 Vašoda o RAJ tel jekh džives odčhinela le Izraeloske
o šero the o chvostos; o konaricis la palmakro the e trsťina.
14 O vodci the ola, kas hin pačiv, hine o šero,
a o prorokos, so sikavel klamišagos, hino o chvostos.
15 Kala vodci ľidžan le manušen avrether
a ola, kas on ľidžan, hine našade.
16 Vašoda le Rajeske nane pre dzeka lengre terne manuša
a nane leske pharo vaš lengre široti the vdovi,
bo savore hine bijedevleskre the nalačhe
a savore muja vakeren o diliňipen.
Ale the andre kada savoro le RAJESKRI choľi mek na visaľol het
a leskro vast hino furt nacirdlo.
17 Bo o nalačhipen labol sar jag,
so zlabarel o koľaka the o trňi,
a labarel avri o kraki andro veš avke,
hoj džal o baro thuv.
18 E choľi le Nekzoraleder RAJESKRI labarel e phuv
a leskre manuša hine sar o kašta pre jag;
ňikaske nane pharo vaš peskro phral.
19 Danderen pre čači sera, ale na čaľon,
abo chan pre baľogňi sera, no ačhen bokhale;
sako chal o mas pal peskre čhave.
20 O Menaše chal le Efrajim a o Efrajim le Menaše
a soduj džene džan pro Juda.
Ale the andre kada savoro le RAJESKRI choľi mek na visaľol het
a leskro vast hino furt nacirdlo.