20
O Izraeliti potrestinen le Benjaminčanen
1 Paľis pes savore Izraeliti le Danostar dži e Beer-Šeba the o manuša andral o Gilead zgele sar jekh murš anglo RAJ andre Micpa. 2 Zgele pes savore manuša le Devleskre – o vodci andral savore izraelika kmeňi. Sas ode 400 000 murša le šabľenca. 3 A o Benjaminčana pes došunde pal oda, hoj o Izraeliti gele upre andre Micpa.
Akor o Izraeliti phučenas: „Phenen amenge, sar pes ačhiľa kada nalačhipen?“
4 Pre ada o Levitas, o rom ola murdarďa džuvľakro, odphenďa: „Peskra romňaha-služobňičkaha avľom te presovel andre benjamiňiko foros Gibea. 5 Ale o Gibejčana avle pre mande rači a rozačhade pes pašal oda kher, andre savo somas, bo man kamle te murdarel. No paľis ile mira romňa-služobňička a našilu laha pašľonas a oj muľa. 6 Avke la iľom a rozčhinďom la pro kotora, so rozbičhaďom pal calo Izrael, bo kerde baro nalačhipen the džungipen andro Izrael. 7 Akana, tumen savore manuša le Izraeloskre, gondoľinen pal oda a phenen, so kerena!“
8 Savore manuša ušťile upre sar jekh murš a phende: „Ňiko amendar na džala andre peskro stanos, ňiko na džala pale khere. 9 Kada hin oda, so lenca keraha: Prekal o losos pes dodžanaha, sar pre lende džaha. 10 Andral dojekh izraeliko kmeňos kidaha avri deše muršen le šelendar, šel le ezerendar a ezeros le deše ezerendar, hoj pes te starinen pal o chaben le manušenge, save pes avle te pomsťinel le Benjaminčanenge andral e Geba vaš oda džungipen, so kerde andro Izrael.“
11 Paľis pes savore Izraeliti zgele sar jekh murš paš o foros. 12 O kmeňi andral o Izrael bičhade le muršen pal caľi benjamiňiko phuv te phenel: „S'oda za džungipen pes kerďa maškar tumende?! 13 Akana amenge den avri le nalačhe muršen andral e Gibea, save oda kerde. Murdaraha len a kavke odlaha oda nalačhipen andral o Izrael.“
Ale o Benjaminčana na kamle te šunel oda, so lenge phende lengre phrala, o Izraeliti, 14 a zgele pes andral savore peskre fori andre Gibea pro mariben pro Izraeliti. 15 Savore Benjaminčana, so pes ode zgele, sas 26 000 murša le šabľenca. A paš oda mek efta šel (700) avrikidle murša, save bešenas andre Gibea. 16 Maškar ola savoredžene sas efta šel (700) avrikidle murša, save sas baľogara, a dojekh džanelas igen mištes te čhivkerel o bara andral o prakos.
17 Le Izrael sas 400 000 murša le šabľenca, savore sas avrisikade pro mariben.
18 O Izraeliti gele andro Betel te phučel le Devlestar: „Ko amendar džala ešebno pro mariben pro Benjaminčana?“
O RAJ lenge odphenďa: „Ešebno džala o Juda.“
19 Avke tosara o Izraeliti ušťile a kerde peske taboris paš e Gibea. 20 Sar o Izraeliti gele pro mariben pro Benjaminčana, rozačhade pes pre lende paš e Gibea. 21 Ale o Benjaminčana avle avri andral o foros a andre oda džives murdarde 22 000 Izraeliten. 22-23 Avke o Izraeliti gele andro Betel a dži rači rovenas anglo RAJ. Paľis phučle le RAJESTAR: „Kames, hoj te džas pale pro mariben pre amare phrala pro Benjaminčana?“
O RAJ lenge phenďa: „Džan, maren tumen lenca!“
Avke o Izraeliti chudle pale zor a pale pes rozačhade pro mariben pre oda than, kaj pes rozačhade ešebno džives.
24 Avke o Izraeliti gele pro dujto džives pro mariben pro Benjaminčana, 25 ale o Benjaminčana pes pale ačhade le Izraelitenge a murdarde lendar mek avre 18 000 muršen, so pes džanenas te marel la šabľaha.
26 Paľis savore Izraeliti gele upre andro Betel a ode rovenas a bešenas anglo RAJ. Calo džives dži rači poscinenas a anenas le RAJESKE o labarde the o smiromoskre obeti. 27 Paľis o Izraeliti phučenas le RAJESTAR so te kerel. Andre oda časos sas ode le Devleskra zmluvakri archa, 28 paš savi o Pinchas kerelas e rašajiko služba. Leskro dad sas o Eleazar, o čhavo le Aronoskro. O Izraeliti phučle: „Kames, hoj mek pes te maras amare phralenca le Benjaminčanenca, abo kames, hoj imar te preačhas?“
O RAJ odphenďa: „Džan tumen te marel, bo tajsa tumenge len dava andro vasta.“
29 Avke o Izraeliti rozačhade muršen, save pes garude pašal e Gibea. 30 Pro trito džives gele pro mariben pro Benjaminčana a avke sar angloda pes rozačhade pro mariben pre Gibea. 31 O Benjaminčana gele pre lende a o Izraeliti chudle te denašel, hoj len te dochuden dur le forostar. A avke sar angloda, the akana chudle te murdarel le Izraeliten. Murdarde lendar vaj tranda (30) muršen pre maľa the pro droma, so džan jekh andro Betel the dujto andre Gibea. 32 O Benjaminčana peske phende: „The akana zviťazinaha avke sar angloda.“
Ale o Izraeliti pes dovakerde: „Denašas lendar, hoj len te dochudas dur le forostar!“
33 Sar savore Izraeliti omukle peskre thana a pale pes rozačhade paš o Baal-Tamar, okla Izraeliti, so sas garude, chučile avri a džanas pro mariben pro zapados la Gebatar. 34 Pro foros Gibea avle 10 000 murša, so sas avrikidle andral calo Izrael. O mariben sas ajso baro, hoj o Benjaminčana aňi na džanle, sar pašes hin lengri skaza. 35 Avke o RAJ diňa le Izraelitenge te zviťazinel upral o Benjaminčana a oda džives murdarde 25 100 Benjaminčanen, so pes džanenas te marel la šabľaha. 36 Akor o Benjaminčana dikhle, hoj hine domarde.
O Izraeliti pes scirdenas palal anglo Benjaminčana, bo pes mukenas pre ola murša, so sas garude paš e Gibea. 37 Akor ola garude murša chučile avri pro mariben pre Gibea a le šabľenca murdarde savoren, so sas andro foros. 38 O Izraeliti pes ole muršenca dovakerde, hoj o thuv andral o foros lenge ela pro znameňje, 39 hoj pes te chuden pale te marel.
Mek angloda o Benjaminčana murdarde lendar ajse tranda (30) muršen a phende peske: „Murdaras len avke sar angloda.“ 40 A akor chudňa andral o foros te džal upre o thuv. Sar pes o Benjaminčana obdikhle palal, dikhle, hoj andral calo foros džalas o thuv dži o ňebos. 41 Avke pes o Izraeliti chudle pale te marel. O Benjaminčana predaranďile, bo dikhle, hoj pašes hin lengri skaza. 42 Vašoda pes visarde a denašenas le Izraelitendar pre pušťa, ale le maribnastar na denašle, bo okla murša avle avri andral o foros a murdarde len. 43 Džanas pre lende pal dojekh sera a na preačhenas pal lende te džal dži pro vichodos la Gibeatar. 44 Avke mule 18 000 zorale murša andral o kmeňos Benjamin. 45 Sar pes okla Benjaminčana visarde a denašenas pre pušťa paš e skala Rimon, o Izraeliti lendar murdarde 5 000 muršen pašal o drom. Džanas pal lende dži ko Gidom a murdarde mek 2 000 muršen.
46 Oda džives murdarde 25 000 Benjaminčanen, save pes džanenas mištes te marel le šabľenca a sas zorale murša. 47 Ale 600 murša pes visarde a denašle pre pušťa pre skala Rimon. Ode ačhile štar čhon. 48 O Izraeliti pes pale visarde andre benjamiňiko phuv a murdarde ode savore muršen, džuvľijen, čhaven the džviren. A savore fori, prekal save predžanas, podlabarde.