8
O Ezdraš pregenel le manušenge o zakonos le Devleskro
1 Savore manuša pes jekhetane zgele angle Paňeskri brana a phende le zakoňikoske le Ezdrašoske, hoj te anel o zvitkos le zakonoskro, so o RAJ diňa le Izraelitenge prekal o Mojžiš. 2 Avke o rašaj Ezdraš pro ešebno džives andro eftato čhon anďa o zakonos anglo manuša, save sas ode zgele: anglo murša, anglo džuvľa the anglal sakoneste, ko šaj achaľonas oda, so šunelas. 3 O Ezdraš genelas andral o zakonos tosarastar dži o dilos paš e Paňeskri brana le muršenge, le džuvľenge a the savorenge, ko oleske šaj achaľolas. Savore manuša mištes šunenas, so genelas andral o zvitkos le zakonoskro.
4 O zakoňikos Ezdraš ačhelas pro kaštuno javiskos, so sas prekal oda kerdo. Paš leskri čači sera ačhenas o Matitiah, o Šema, o Ananiah, o Urijah, o Chilkijah the o Maasejah. Pal leskri baľogňi sera ačhenas o Pedajah, o Mišael, o Malkijah, o Chašum, o Chašbadanah, o Zecharijah the o Mešulam.
5 Sar o Ezdraš phundraďa o zvitkos le zakonoskro, savore manuša les šaj dikhle, bo ov sas pro učeder than. Akor savore manuša ušťile upre. 6 O Ezdraš lašarelas le RAJES, le bare Devles, a savore manuša hazdle upre o vasta a phende: „Amen! Amen!“ A banďonas anglo RAJ le mujeha dži pre phuv.
7 O Leviti – o Ješua, o Bani, o Šerebiah, o Jamin, o Akub, o Šabetaj, o Hodijah, o Maasejah, o Kelita, o Azariah, o Jozabad, o Chanan the o Palajah – pomožinenas le manušenge te achaľol o zakonos, medik ode o manuša ačhenas. 8 On genenas andral o zakonos le Devleskro a mištes višvetľinenas le manušenge, hoj te achaľon oda, so sas lenge pregendo.
Le manušengro roviben
9 Sar o manuša šunenas o lava le zakonoskre, chudle te rovel. Akor lenge o guverneris Nehemiaš, o Ezdraš, savo sas zakoňikos the rašaj, the o Leviti, save sikavenas le manušen, phende: „Kada džives hino pošvecimen le RAJESKE, tumare Devleske. Vašoda ma aven smutna a ma roven! 10 Džan khere, chan o lačho chaben, pijen e guľi mol a bičhaven the olenge, kas nane ňič, bo kada džives hino pošvecimen amare RAJESKE. Ma aven smutna, bo o radišagos le RAJESKRO hin tumari zor.“
11 The o Leviti len kerenas tele le lavenca: „Kada džives hino sveto. Vašoda čhiten a ma aven smutna!“ 12 Avke savore manuša gele khere te chal a te pijel, bičhavenas peske o chabena a oslavinenas bare radišagoha, bo achaľile o lava, so sas lenge pregende.
O manuša oslavinen o inepos le Stankengro
13 Pre dujto džives pes zgele savore famelijengre vodci, o rašaja the o Leviti paš o zakoňikos Ezdraš, hoj feder te achaľon o zakonos. 14 Andro zakonos, so o RAJ prikazinďa prekal o Mojžiš, arakhle pisimen, hoj o Izraeliti mušinen te bešel andro stani, sar oslavinen andro eftato čhon o inepos le Stankengro. 15 Phende, hoj mušinen te rozvakerel všadzik andre savore fori the andro Jeruzalem: „Džan pro brehi a anen o konara pal o olivi the pal o dziva olivi, pal o mirti, pal o palmi the pal o aver stromi, hoj lendar te keren o stani, avke sar hin pisimen andro zakonos.“
16 Paľis savore manuša gele, ande o konara a kerde peske o stani pre peskre strechi the dvori, pre dvora anglo Chramos a pro phundrade thana angle Paňeskri brana the angle Efrajimiko brana. 17 Avke savore manuša, save avle pale andral o Babilon, peske kerde o stani a bešenas andre. Se o Izraeliti oda na kerenas akorestar, sar len ľidžalas o Jozua, le Nunoskro čhavo, dži adadžives. A sas len igen baro radišagos.
18 Sako džives, le ešebne dživesestar dži o posledno džives, genenas o zakonos le Devleskro andral o zvitkos. Efta dživesa oslavinenas o inepos a pro ochtoto džives pes savore jekhetane zgele, avke sar sas pisimen andro zakonos.