Job. 23. Akor o Job odphenďa kada: „The adadžives man igen sťažinav a vakerav pro Del. Stukinav dukhatar, no leskro zoralo vast man furt marel. Oj, te ča džanľomas, kaj les te rodel; te šaj geľomas dži ke leste khere! Anďomas leske avri miri veca a phenďomas leske pherdo lava pre miri obrana. Akor man dodžanľomas, so mange odphenďahas, a achaľiľomas, so mange phenďahas. Či pre mande chučiľahas avri caľa peskra zoraha? Na! Ov man šunďahas avri. Ode paš leste o čačo manuš šaj dokazinel, hoj hino ňevinno; a ode uľomas oslobodzimen mire sudcastar pro furt. Te džav pro vichodos, nane ode, te džav pro zapados, našťi les arakhav; te kerel vareso pro severos, na dikhav les, te man visarav pro juhos, na dičhol les. Ale ov džanel mire droma, khatar phirav; te man skušinela avri, dikhela, hoj som žužo sar o somnakaj. Mire pindre phirenas mištes pal leskre stopaja, ľikeravas man pre leskro drom a na odgeľom. Na omukľom o prikazaňje, so mange phenďa, o lava andral leskro muj mange važinav buter sar miro chaben. Ov pes na čerinel – ko les šaj prevakerel? Se ov kerel oda, so kamel. Doľikerela savoro, so prekal ma naplaňinďa, a les hin mek pherdo plani manca. Vašoda man darav, sar avava angle leste; sar pre oda gondoľinav, darav man lestar. O Del slabisarďa miro jilo; o Nekzoraleder man daraďa avri. Ale kajte som andro kaľipen, na somas čhit; kajte o kaľipen učharel andre miro muj.“