Nekšukareder giľi. 3. Pre miro hadžos račenca rodavas oles, kas kamel miri duša. Rodavas les, ale na arakhľom. No ča uščav a predžav man pal o foros; pro uľici the pro pľacos rodava oles, kas kamel miro jilo; rodavas les, ale na arakhľom. Arakhle man o stražňika, save phiren pal o foros. Phučľom lendar: „Na dikhľan oles, kas kamel miro jilo?“ Soča lendar odgeľom, arakhľom oles, kas kamel miro jilo. Chudňom les a na mukľom, medik les na anďom andre mira dakro kher, andre oda kher, kaj man miri daj anďa pro svetos. Den man lav, čhajale andral o Jeruzalem, anglo srnki the anglo gazeli! Ma čhalaven a ma uštaven o kamiben, medik o kamiben korkoro na kamela. So hin oda, so avel pal e pušťa sar o slupi le thuvestar, sar o parfumos andral e mirha the kaďidlos, savore koreňjendar le kupcendar? Dikh, le Šalamunoskro tronos! Pašal leste šovardeš zorale murša, nekfeder murša andral o Izrael. Savore pes džanen te marel le šabľenca; dojekh hino avrisikado pro mariben; paš sakoneste hin e šabľa, hoj te ochraňinel le utokendar rači. O kraľis Šalamun peske kerďa tronos le kaštestar andral o Libanon. O slupici kerďa rupune, o operadlos kerďa somnakuno, o šedziskos fijalovo, obthodo andral le kamibnaha le Jeruzalemoskre čhajendar. Aven avri, čhajale le Sionoskre, dikhen pro kraľis Šalamun, pre koruna, so leske thoďa e daj pro šero, andre oda džives, sar leske sas o bijav, oda džives, sar leske radisaľolas o jilo.