Izajaš. 55. „Aven te pijel paňi savore, so san smedna! Aven the tumen, kas nane love! Aven, cinen a chan, cinen e mol the o thud hijaba bi o love. Soske rozkeren o love pre oda, so nane maro, a keren phares buči pre oda, so tumen na čaľarel? Šunen man a keren oda, so phenav, a chana o nekfeder chaben. Visaren tumare kana a aven ke ma, šunen a dživena. Phandava tumenca e večno zmluva a presikavava tumenge o kamiben, avke sar diňom lav le David. Dikh, me lestar kerďom švedkos prekal o manuša, vodcas the veľiťeľis le manušengro. Dikh, vičineha le naroden, saven na prindžares, a o narodi, save tut na prindžaren, denašena ke tu! Bo me, o RAJ tiro Del, o Sveto le Izraeloskro, oda kerava a oslavinava tut.“ Roden le RAJES, medik les šaj te arakhel, vičinen pre leste, medik hino pašes. Mi omukel o nalačho manuš o nalačho dživipen a o binošno o nalačho gondoľišagos. Mi avel pale ko RAJ a ov leske presikavela o lačhipen; mi avel pale ke amaro Del, bo ov but odmukel. „Bo mire gondoľišagi nane tumare gondoľišagi a tumare droma nane mire droma,“ phenel o RAJ. „Bo ajci sar o ňebos hino učeder la phuvatar, ajci učeder hine mire droma tumare dromendar a mire gondoľišagi tumare gondoľišagendar. Bo avke sar perel o brišind the o jiv andral o ňebos a na avel pale, ale zavlažinel e phuv a del te barol o uľipen, del te rozkvitňinel la phuvake a del o semenos oles, ko sadzinel, a o maro oles, ko chal, avke ela the mire laveha, savo avel avri andral miro muj. Na avela ke ma pale bi e chasna, ale kerela oda, so me kamav, a dokerela oda, so les bičhavav te kerel. Bo andro radišagos avena avri a lena tumen avri andro smirom. O verchi the o brehi anglal tumende giľavena le radišagoha a savore stromi pre maľa tapčinena le vastenca. Ode, kaj sas o koľaka, barola o ciprusis, a ode, kaj sas e pokriva, barola o stromos mirta. Ela oda pre slava le RAJESKRE naveske, pro večno znameňje, so šoha na našľola.“