11
God Mussy pon de People ob Israel
1 So den, leh me aks oona: God done say e ain wahn e own people no mo? E ain neba say dat! A mesef a Jew. A one ob Abraham kin people, an A come outta Benjamin fambly. 2 No, God ain neba say e ain wahn e people, wa e been pick fo e mek de wol. Ain oona know wa dey write een God Book dey wen Elijah beena grumble ta God bout de Jew people? 3 E tell God say: “Lawd, dey done kill ya prophet dem. Dey stroy ya alta dem. A de onliest prophet lef, an dey da try fa kill me too.” 4 Oona memba wa God ansa Elijah say? God say, “A stillyet done keep seben tousan man wa ain neba kneel down fo de idol Baal fa woshup um.” 5 Well den, e de same way so now. Stillyet dey some people lef wa God hab mussy pon an e pick um fa woshup um. 6 God pick dem people dey jes cause e hab mussy pon um. E ain pick um cause ob nottin dey done. Ef God pick people cause ob wa dey done, den e mussy ain no mussy tall.
7 So den, dat so e stan. De people ob Israel ain all find wa dey beena look fa. Jes dem wa God pick, dey find um. De oda res dem been bline ta de trute an ain ondastan. 8 Jes like dey write een God Book say, “God mek um so dey ain able fa feel an tink. Right op ta taday, dey eye ain see an dey yea ain yeh.” 9 An like King David say,
“Leh de ting wa dey seddown fa nyam
ton eenta a trap ginst um fa ketch um.
Leh God mek um faddown,
an leh um punish um!
10 Leh God mek dey eye daak
so dat dey ain able fa see.
Leh um mek um suffa cause ob dey trouble,
so dat dey back bend down all de time.”
11 So, leh me aks oona noda queshon: Wen de Jew people been stumble, dat mean fa say dey faddown an ain got no chance fa git op gin? No, dat ain true tall! Cause de Jew people sin, God ton ta de people wa ain Jew an sabe um, fa mek de Jew dem jealous ob de people wa ain Jew. 12 De sin ob de Jew dem been bring big blessin ta de wol. Dey loss out wen dey ain wahn fa do wa God wahn um fa do, an dat bring big blessin ta de people wa ain Jew. Bot de blessin gwine come tommuch wen all de Jew people come back ta God!
God Sabe de People wa Ain Jew
13 Now A da taak ta oona wa ain Jew. A de postle ta oona wa ain Jew, an A tink dis a great wok wa God gii me fa do. 14 Bot A hope dat A gwine mek me own Jew countryman dem jealous ob oona, so dat God gwine sabe some ob dem cause ob me wok. 15 Wen God ain sabe de Jew people, e mek de oda people een de wol come fa blongst ta um. So den, wen God tek de Jew people fa be e own people gin, dey gwine be people wa done dead an den lib gin!
16 Ef de fus paat ob de bread a offrin ta God, dat mean fa say dat de whole loaf blongst ta God. An ef de root ob a tree a offrin ta God, dat mean fa say dat de branch dem blongst ta God too. 17 Dey done broke off some ob de branch dem ob de olib tree wa somebody been plant, an dey done graft een a branch ob de wile olib tree, jine um ta de olib tree wa e done plant. Oona wa ain Jew stan jes like dat wile olib branch. Now oona da git de scrent an de life wa da come fom de olib tree wa been plant. 18 So den, ya mus dohn tink dat ya mo betta den dem branch wa been cut off. Mus dohn brag bout dat! Ef ya do, ya oughta memba dat ya jes a branch, an no mo. Oona ain mek de root stanop scronga. Fa true, de root de one wa da mek oona stanop scronga.
19 Bot ya gwine say, “Dat so e stan. Bot dem branch been broke off so dat A kin go dey een de place weh dey been.” 20 Dat true! Bot dey been broke off cause dey ain bleebe. An oona da stan dey jes cause oona bleebe. Bot ya mus dohn git de big head bout dat. Oona mus tek cyah an keep on da bleebe God mo scronga. 21 God ain leh de Jew people keep on da grow, dem wa stan like de branch wa da grow pon de tree. So den, e ain gwine leh oona keep on da grow needa, ef ya fall way fom um. 22 So dat mek we see dat God good, bot e kin be haad pon a poson too. God haad pon dem wa beena bleebe bot den stop bleebe an fall way fom um. Bot e good ta ya ef ya keep on da trus een God mussy. Bot ef ya ain trus um, God gwine cut ya off too. 23 An de Jew people, ef dey change dey way an staat fa trus God gin, God gwine graft um back een de place weh dey been. Cause God able fa do dat. 24 Oona stan like dem branch wa been cut off a wile olib tree, an wa dey done graft pon a olib tree wa been plant, eben dough dat ain how dat fa be. Bot de Jew people stan like dem branch ob de olib tree wa been plant. E gwine be mo easy fa God fa graft dem branch wa been broke off back pon dey own tree gin.
God Hab Mussy Pon All People
25 Me Christian bredren, A wahn oona fa ondastan dis secret wa God ain been leh people know. A tell oona dis so dat ya ain gwine tink ya got sense tommuch. Dis de secret: Israel people ain faeba gwine hab haad head. Dey gwine keep on dat way jes til dem wa God done pick wa ain Jew come ta God. 26 An so den, God gwine sabe all de Israel people. Like dey write een God Book say,
“De Sabior gwine come outta Zion,
An e gwine tek way all ebil
fom de haat ob Jacob chullun chullun.
27 Dis me cobnant wid dem.
A gwine fagib dey sin.”
28 Cause de Jew dem ton dey back pon de Good Nyews, dey God enemy. An dat been a hep ta oona wa ain Jew. Bot cause dey de people God been pick, God still da lob um cause ob wa e promise dey ole people leada dem. 29 God ain neba change e mind bout de people e pick or de blessin e gim. 30 Oona wa ain Jew ain beena do wa God tell oona fa do. Bot now God hab mussy pon oona, cause de Jew dem ain do wa e tell um fa do. 31 Same fashion now, de Jew people dem ain do wa God wahn. Jes like e hab mussy pon oona, now e kin hab mussy pon dem too. 32 Cause people ain do wa God tell um fa do, God leh um all go on dat way, so dat dey ain able fa lef dey sin. E done dat so dat e kin hab mussy pon all ob um.
People Oughta Praise God
33 God da bless all people fa true! God got plenty sense wa no poson neba got, an e know all ting! Ain nobody able fa splain tall wa God cide fa do! Ain nobody able fa ondastan e way! 34 Like dey write een God Book say,
“Ain nobody neba know wa de Lawd da tink!
Ain nobody tall able fa wise um bout wa e oughta do!
35 Ain nobody neba gii nottin ta God
so dat God gwine haffa gim sompin back!”
36 Cause God mek all ting. E de one wa da keep all ting da wok jes like dey oughta wok. An all ting dey fa e sake. Leh all de people praise God faeba! Amen.