81
Para el director del coro. En el gitit. Un salmo de Asaf.
Canten a Dios, porque es nuestra fuerza; griten de alegría al Dios de Jacob.
¡Comiencen la canción! Toquen la pandereta, la lira de sonido dulce, y el arpa.
Soplen la trompeta a la luna nueva, y a la luna llena, para iniciar nuestros festivales,
porque esta es una regla de Israel, un reglamento del Dios de Jacob.
Dios hizo este estatuto por José, cuando se opuso a la tierra de Egipto. Escuché una voz que no conocía diciendo:* El significado es confuso. Literalmente, “Escucho labios que no conozco”.
“Tomo la carga de tus hombros; libero tus manos de las canastas pesadas.
Clamaste a mí en tu sufrimiento, y te salvé. Te respondí desde las nubes tormentosas. Te probé en las aguas de Meriba. Ver Éxodo 17. Selah.
¡Pueblo mío! ¡Escuchen mis avisos! Pueblo de Israel, ¡Escúchenme!
No debe haber dios extraño entre ustedes; no deben postrarse nunca ante dioses extranjeros ni adorarlos.
10 Porque yo soy el Señor su Dios que los sacó de la tierra de Egipto. Abran su boca y yo los saciaré. En otras palabras, Dios suplirá todas sus necesidades.
11 Pero mi pueblo no me escuchó. Israel no quería nada conmigo.
12 Así que los envié lejos a seguir su pensamiento terco, viviendo como escogieran.
13 ¡Si tan solo mi pueblo me escuchara; si tan solo Israel siguiera mis caminos!
14 No me tomaría tanto tiempo derrotar a sus enemigos, ni derribar a los que están en su contra.
15 Los que odian al Señor se retorcerán frente a él, condenados para siempre.
16 Pero yo, los alimentaría con el mejor trigo, y los satisfaría con miel de la roca”.

*81.5 El significado es confuso. Literalmente, “Escucho labios que no conozco”.

81.7 Ver Éxodo 17.

81.10 En otras palabras, Dios suplirá todas sus necesidades.