8
1-2 Saulo omwoydono eni, Esteban, e zrökko l̈e eni. Jesús tjl̈õkwo kjragaga kjong kjong, shinmo doyo iara to sakshko, ga sl̈atong l̈ok ara ba kjĩshko.
Jesús tjl̈õkwo kjragaga irpjana Saulorë
Eshko dbaryo jek l̈ëkong ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng Jerusalén kjokyo l̈i irpjanaba, shdunaba arae. E kjĩshko ga töktong to l̈ok Judea kjokyo obl̈ë obl̈ë, Samaria kjokyo obl̈ë obl̈ë bakoe. Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska l̈ira töktong l̇l̇ëme. Epga beno l̈öng Jerusalén kjokyo. 3 Eshkoshko ga Saulo shäng Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈i irpjang. Opzrëk jek u kjwara kjwara roshko, ga nopga dopshiya domer, wal̈ë, iche dbo go jongya no shdũzl̈ong uyo roshko.
Jesús roy pjl̈ú l̈i öötong Samaria kjokyo
4 Gueniyo ga ëye töktong jek Jerusalén kjokyo dwayo ga beno l̈öng Jesús roy pjl̈ú l̈ë kjone pogo, jëk l̈öng kjone ga eshko.
5 Kjl̈ara jũni ko Felipe. E to jek Samaria kjokyo kësbang nopga arashko ga Cristo ichara Sbörë l̈i roy l̈ara nopga kong, 6 l̇l̇ëbo ĩydëba l̇l̇ëm wl̈eniyo shäryara ba kong bakoe. E kjĩshko ga nopga tön jong träk l̇l̇ëm, ga l̇l̇ëye l̈e l̈i kuya l̈ok yõtsoe. 7 Eshko ga nopga goshko Ä sëyaga l̈i poptara ara. Sëyaga l̈i opkjë jek ba goshko dwayoshko ga sgl̈ik l̈e erä. Nopga dre kuga l̇l̇ëm wl̈eniyo, nopga jëk l̇l̇ëm wl̈eniyo, e poptara bakoe. 8 E kjĩshko ga kjok eshko ga nopga beno l̈öng wopjl̈ú anmoyõ.
9 Gueniyo domer shäng kjl̈ara eshko ko Simón. Dënashko ga e oppino shäng ybi, l̇l̇ëbo Ä sëyaga l̈i go ara. Eni ga Samaria sopga jyãpgwara ara, opyono shäng tjwl̈õ kësbange l̈e eni. 10 Kuya l̈ok yõtso tjë jĩkong, këskës chirawa bakoe. Tjl̈ẽ l̈ok ga «Domer ëre dbo kësbang, Sbö dik» l̈e l̈ok eni. 11 Ga epga jyãpgwara l̈u pjl̈ogl̈o ara ba Ä sëyaga l̈i go kuzong ga ba tjl̈õkwo kjrara l̈ok.
12 Gueniyo ga Sbö ber no pjl̈uyo sorë l̈i roy pjl̈ú, Jesucristo roy pjl̈ú, e l̈ara Feliperë nopga l̈i kongshko ga e kjrara l̈ok, ga wara jer di roshko, domer, wal̈ë. 13 Simón omtjl̈õkwo kjrono, ga wara bakoe. Eni ga to opyono shäng Felipe yorkë ĩyado, wojeno to shäng l̇l̇ëbo ĩydëba l̇l̇ëm wl̈eniyo shärye shäng kësbang obl̈ë obl̈ë l̈i ĩk.
14 Ga Samaria sopga beno l̈öng Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈ëba l̈i roy kuya Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska l̈öng Jerusalén kjokyo l̈irë ga Pedro, Juan, e ichara l̈ok jek eshko. 15 Öötong l̈öng eshko ga syõshtono Sbö kong, ba Sëya iche ba tjl̈õkwo kjragaga Samaria so l̈i kong wl̈o l̈e. 16 Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈i waraba Tjl̈apga Jesús ko go tjän, gueniyo go Sbö Sëya tjwayde ba kong l̇l̇ëm obi. 17 Eni ga Pedro, Juan, e orkwo iono nopga l̈i dl̈u kjing go, ga ba go Sbö Sëya shrono beno kësbang ba tjok eni.
18-19 Ĩya Simóndë ga tjl̈ẽ Pedro, Juan kong ga «Bomi dbo kësbang kjwe twozĩ ber bor kong, kjwe go ga tja orkwo ië ë pogo dl̈u kjing go, ba go Sbö Sëya tjwe ber ba tjok wl̈o. Pjãy kong dbur twër kjwe ãska» l̈e.
20 Kuya Pedrorë ga tjl̈ẽ ba kong ga «L̇l̇ëye tjwl̈ẽp woydë l̈i, e twaga Sbörë eröe. E kjĩshko ga bop dbur, e pjir bop tjok. 21 Ĩya Sbörë ga pja wotjl̈ĩk bëy l̇l̇ëme. E kjĩshko ga pja iara beno shäng parkë ba kong borwa tjok l̇l̇ëme. 22-23 Ĩn ga pja ymo ara, pja shäng bop wotjl̈ĩk owa l̈i dbo dorko obi. E kjĩshko ga l̇l̇ëbo owa shäryëp shäng ëre, e owa jl̈õe l̈os, ga rayos, ga pja syõshtos Sbö kong. Eni ga owa pjang bop go l̈i l̈ö̃ya kjwe» l̈e.
24 Kuya ga tjl̈ẽ ga «Pjãy syõshtos Sbö kong bor kjĩshko, l̇l̇ëbo owa l̈ëmi l̈i tjwe bor kong l̇l̇ëm wl̈o» l̈e.
25 Eni ga Sbö tjl̈õkwo roy l̈ara l̈ok ara kjok eshko sopga kong. E irgo ga to tek l̈öng iröng, Jesús tjl̈õkwo roy pjl̈ú l̈ara ara kjok shto obl̈ë obl̈ë Samaria kjokyoshko obi, ga shrono tek l̈öng Jerusalén kjokyo iröng obi.
Etiopía so wara Feliperë kjl̈ara
26 E irgo ga Sbö parkaga kjok dogo so tjl̈ẽ Felipe kong ga «Pja poshäryos, pja jongya irbo jek jong Jerusalén kjokyo äär Gaza kjokyo l̈i go» l̈e. Irbo l̈e l̈i jek jong kjok dogro no l̇l̇ëmshko. 27 Eni ga poshäryono, ga toe. Jek shäng irbo ga domer wl̈ẽna jek sök kjl̈ara Etiopía so, e tjl̈apga tjwl̈õ kësbang, parkë sök dbur töngga kägäyo, ba pjl̈u wal̈ë Candace kong. Domer, e tek sök Jerusalén kjokyo dwayo, brik shäng Sbö poshrëk. 28 Bojono tek sök iröng ba jëkkl̈o go, to ba kjokshko wl̈o l̈e, ga jek sök kjibokwo tara Sbö tjl̈õkwo l̈aga tek dënashko so Isaíasdë l̈i l̈ë.
29 Eshko ga Sbö Sëya tjl̈ẽ Felipe kong ga «Pja jëkzong. Pja nom jek jëkkl̈o kjwe zl̈ong bäng» l̈e. 30 Eni ga Felipe jek zron jong öötong ba zl̈ong bäng. Kuya ga sök kjibokwo tara Sbö tjl̈õkwo l̈aga tek dënashko so Isaíasdë l̈i l̈ë ga tjl̈ẽ ba kong ga «¿L̈ëp sök kjwe l̇l̇ë l̈okl̈o miydëpde?»
31 «¿Pjl̈ol̇l̇gwega ërë bor kong l̇l̇ëm ga miydër sorë?» l̈e ba kong. Eni ga Felipe rokara jem sirkek sök ba tjok ba jëkkl̈o roshko, ga jem öötong sök ba tjok. 32 Tjl̈õkwo l̈e sök l̈i eni:
«E beno shäng kjing erä,
öng wl̈ẽp ushko so sökoba, zrökoba wl̈o wl̈eni.
Kjamo roshwino l̇l̇ëm,
öng wl̈ẽp ushko so l̇l̇gwokl̈ë wl̈eniyo shtëba l̈öngshko wl̈eni.
33 L̈ãywaraba owa, ga l̇l̇gweraba bek l̇l̇ëme.
¿Shira kjok ëre kjing go dwayo kjĩshko ga
ba tjëyo tek ber ba irgo l̈i roy l̈aga ber ërë?»* Isaías 53.7-8.
34 Eshko ga tjl̈apga Etiopía so tjl̈ẽ Felipe kong ga «¿L̈os bor kong sira ga e ë l̈ayde Sbö tjl̈õkwo l̈aga tek dënashko so l̈irë, opl̈okdo om gore, de no obl̈ë l̈ayde?» l̈e.
35 Eni ga domer l̈i pina Feliperë sök, tak pjang kjibokwo l̈e l̈i dwayo öötong Jesús roy pjl̈ú l̈i go. 36-37 Eni ga jek l̈öng irbo wenzong ga äär di bäng buk kjrina eshko ga domer l̈i tjl̈ẽ ba kong ga «Jũshko di tjok, ĩzong. ¿Tja wëp kjweshko ga buere?» l̈e.† Tek dënashko ga kjibokwo ëre jyã shiraba obl̈ë obl̈ë ara. Ga kjone kjone tjl̈ẽ ga «... l̈e. Kuya Feliperë ga tjl̈ẽ ba kong ga “Pja mär Jesucristo go jl̈õkoyo ga pja wër ga pjl̈úe” l̈e. Kuya ga tjl̈ẽ ba kong ga “Woyotjl̈ĩn ga Jesucristo, e Sbö Wa” l̈e.» 38 Eni ga ba jëkkl̈o söga ichara ba jëkkl̈o sl̈ong. E irgo ga opl̈ono l̈ok pjöyĩkong dishko, ga domer l̈i wara Feliperë jer di roshko. 39 Opshino tëm di roshko dwayoshko ga Felipe söra Sbö Sëyarë to, ga ĩna domer l̈irë ame, gueniyo to jek sök wopjl̈ú ba irbo bäng go. 40 Felipera weno shäng Azoto kjokyo, eshko ga jek shäng kjok kjrinashko kjrinashko Jesús tjl̈õkwo roy pjl̈ú l̈ë oba kong äär jong Cesarea kjokyo.