21
Jesús ca̱tasi̱ní ixdiscípulos acxni ixtachakanama̱na
1 Ni̱ ixli̱maka̱s quilhtamacú nac ixquilhtu̱n chúchut xla Galilea tatamákstokli makapitzi ixdiscípulos Jesús; 2 aná ixtahuila̱na Simón Pedro, Tomás el Gemelo, Natanael xalac Caná de Galilea, ixlakkahuasan Zebedeo, Jacobo y Juan, y cha̱tuy ixdiscípulos li̱huacá.
3 Simón Pedro ca̱huánilh xa̱makapitzi:
―Cama chakanán.
―Aquín na̱ nacca̱ta̱aná̱n ―tahuánilh xa̱makapitzi.
Hua̱k tatáju̱lh nac barco y ta̱lh. Pero ni̱tú tachípalh tamakní. 4 Itxkakamajá acxni tatáspitli ixquilhtú̱n y tá̱cxilhli cha̱tum chixcú aná ixyá. ¡Como ca̱paklhtutá ni̱ talakápasli para Jesús ixuani̱t!
5 Xlá ca̱kalasquínilh:
―¿Chipátit tamakní lakkahuasán?
―Tó̱, ni̱tú cchipáu ―takálhti̱lh.
6 ―Pues camacapítit mintza̱lhcán pakán ixpakca̱na mibarcojcán y pa̱t chipayá̱tit lhu̱hua tamakní.
Xlacán tamáca̱lh istza̱lhcán ní ixca̱huanicani̱t y tahuácalh lhu̱hua tamakní hasta yaj lá ixtama̱cutú.
7-8 Amá ixdiscípulo tí ixlakalhamán Jesús acxcátzi̱lh tí ixca̱ta̱chihui̱nama y huánilh Pedro:
―¡Quimpu̱chinacán namá quinca̱tachihui̱nán!
Ixca̱tzanka̱ní lacatzu aktum ciento metro natachá̱n ixquilhtú̱n Pedro huíli̱lh xala ixkalhni ixlháka̱t pues huata xala ixtancá̱n ixuili̱ni̱t y tzúculh xquihua̱tnán pakán ní ixyá Jesús. Xa̱makapitzi lakasu̱t taxuatáli̱lh istza̱lhcán la̱ta ixtataju̱ma̱na nac barco.
9 Acxni tácha̱lh nac ixquilhtú̱n tá̱cxilhli ixma̱kstokcani̱t lhcúya̱t itscuma tantum tamakní y na̱ ixuí simi̱ta.
10 ―Cali̱tántit makapitzi tamakní ni̱ma̱ apenas ca̱chipátit ―ca̱huánilh Jesús.
11 Simón Pedro lacapala ca̱ta̱lí̱milh istza̱lhcán nac ixquilhtú̱n y ca̱pu̱tlékelh ciento cincuenta y tres laclanca tamakní ixtatahuacani̱t y ni̱ talacáxti̱tli istza̱lhcán ma̱squi lhu̱hua tamakní ixuani̱t.
12 ―Catántit hua̱yanátit ―ca̱huánilh Jesús.
Xlacán talakápasli xlacata Jesús ixuani̱t pero ni̱tí kalasquínilh ní ixmini̱tanchá. 13 Jesús tíyalh amá simi̱ta y tamakní y tzúculh ca̱ma̱xquí ixdiscípulos xlacata natahua̱yán.
14 Juú nac chúchut ca̱tasí̱nilh Jesús ixli̱maktutu ixdiscípulos la̱ta tilacastacuánalh ca̱li̱ní̱n.
15 La̱ tahua̱yanko̱lh Jesús huánilh Simón Pedro:
―Simón ixkahuasa Jonás, ¿xli̱ca̱na quilakalhamana ni̱ la̱ jaé xa̱makapitzi?
―Jé, clakalhamaná̱n, huix quilakapasa ―kalhtí̱nalh.
―Entonces clacasquín caca̱maktákalhti tí cca̱li̱ma̱nú quiborregos.
16 ―Tancs quihuani, ¿quilakalhamana Simón ixkahuasa Jonás? ―kalasquínilh Jesús ixli̱maktuy.
Y xlá kalhti̱pá:
―Quimpu̱chiná, huix catzi̱ya la̱ clakalhamanán. ¡Ni̱ cakskahuimá̱n!
―Pues caca̱maktákalhti quiborregos.
17 Ixli̱maktutu huanipá:
―Simón ixkahuasa Jonás, ¿xli̱ca̱na huix quilakalhamana?
Pedro lakapútzalh porque maktutu kalasquínilh para xli̱ca̱na ixlakalhamán.
―Quimpu̱chiná, huix lakapasa quintapuhuá̱n y catzi̱ya la̱ clakalhamaná̱n ―xlá kalhti̱pá.
18 ―Para chuná la̱ quihuaniya caca̱maktákalhti quiborregos. Acxni kahuasa ixuani̱t ixtlahuaya ixpina ní ixlacasquina ni̱tí ixli̱huaniyá̱n, pero acxni nako̱luna pa̱t ca̱stonka y ma̱sta̱ya mimacxpá̱n xlacata tunu natacuentajá̱n y natali̱ná̱n ana ní huix ni̱ pimputuna ―huánilh Jesús.
19 Jesús li̱ma̱ma̱kachakxí̱ni̱lh Pedro la̱ ixama liakxtakajnán acxni naní ixlacata, pero chuná ixama ma̱sí la̱ pa̱xquí Jesús ixama lakachixcuhuí Dios.
―Siempre quili̱pá̱huanti ―huanipá Jesús.
20 Pedro talakáspitli y ácxilhli na̱ ixtakokeni̱t Jesús amá ixdiscípulo tí kalasquínilh tí ixama macama̱stá acxni a̱huata tica̱ta̱hualhtátalh. 21 Pedro kalasquínilh Jesús:
―Quimpu̱chinacán, y jaé, ¿niculá ama ní? ¿Tucu ama akspulá?
22 ―¿Hua̱nchi quinkalasquiniya? Huix ni̱ mincuenta para xaclacásquilh tla̱n ixlatáma̱lh hasta xacqui̱táspitli. ¡Ni̱ caquinkalhtáxtokti, caquintakoke huatiyá! ―kálhtilh.
23 Jaé quilhtamacú tí xla̱huán tzúculh tali̱pa̱huán Jesús, ixtahuán xlacata jaé ixdiscípulo Jesús ni̱cxni ixama ní. Pero Jesús ni̱ huá xlacata ni̱ ama ní, xlá huá: “Huix ni̱ mincuenta para xaclacásquilh tla̱n ixlatáma̱lh hasta xacqui̱táspitli.”
24 Aquit namá discípulo tí ixpuhuancán ni̱ ama ní. Pi̱huá aquit ctzokli tú li̱kalhtahuakani̱tántit juú nac libro; hua̱k cacxilhni̱t la̱ qui̱táxtulh y ccatzí ni̱ cakskahuinani̱t. ¡Tancs cchihui̱nani̱t! 25 Jesús ca̱tláhualh ma̱s laclanca ixtascújut, pero ni̱ hua̱k ca̱tzokcani̱t, y para hua̱k ixca̱tzokca cpuhuán ni̱ ixtatanu̱ko̱lh nac ca̱quilhtamacú amá libros ni̱ma̱ ixtali̱chihuí̱nalh Jesús.
Chuná calalh, amén.