4
Jesú Samariacjõ meꞌrã ucũꞌque niꞌi
1-3 Pãjãrã masã Jesure sirutuwã. Juã wãmeyeri masʉ̃ yʉꞌrʉoro ʉ̃sã Jesú buꞌerã peꞌe masãrẽ wãmeyewʉ. Jesú cʉ̃ basu narẽ wãmeyetiwĩ. Aꞌte, pãjãrã masã sirutuse, wãmeyese quetire fariseo masã tʉꞌocãrã niwã. Te quetire tʉꞌoapã nígʉ̃, Jesú Judeapʉ níꞌcʉ Galileapʉ waꞌawĩ.
Topʉ waꞌagʉ, cʉ̃ Samaria diꞌtapʉ yʉꞌrʉwãꞌcãwĩ. Ti diꞌtapʉre Sicar wãmetiri macãpʉ etawĩ. Ti macã pʉꞌto dʉporocjʉ̃ Jacob cʉ̃ macʉ̃ Joseré oꞌóca diꞌta niwʉ̃. Topʉ aco waari pe Jacob cʉ̃ wééca pe niwʉ̃. Jesú to yʉꞌrʉagʉ, caributia waꞌawĩ. Tojo weegʉ dajaritero nicã ti pe sumutopʉ soogʉ ejanujãwĩ.
7-8 Cʉ̃ topʉ dujiri cura ʉ̃sã baꞌase duurã waꞌarã macãpʉ piꞌawʉ. Ʉ̃sã topʉ nirĩ cura niꞌcõ numio Samariacjõ ti pepʉre aco waago etaco niwõ. Jesú core nicʉ niwĩ:
—Yʉꞌʉre aco tĩaña.
Co cʉ̃rẽ yʉꞌtico niwõ:
—¿Deꞌro weegʉ mʉꞌʉ judío masʉ̃ nimigʉ̃, yʉꞌʉ Samariacjõrẽ aco sẽrĩti? nico niwõ. Titapʉre judío masã Samaria diꞌtacjãrã meꞌrã ne aꞌmesʉꞌaticũcãrã niwã. Te ye buꞌiri cʉ̃rẽ tojo nico niwõ.
10 Jesú nicʉ niwĩ:
—Mʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ masãrẽ oꞌosere masĩtisaꞌa. Yʉꞌʉ quẽꞌrãrẽ masĩtisaꞌa. Mʉꞌʉ masĩgõ pũrĩcã, yʉꞌʉre sẽrĩboapã. Mʉꞌʉ sẽrĩcã, yʉꞌʉ peꞌe aco catise oꞌose warore oꞌoboapã.
11 Co ninemoco niwõ tja:
—¿Ñeꞌe meꞌrã mʉꞌʉ acore waamiibosari? Aꞌti pe ʉ̃ꞌcʉ̃a niꞌi. ¿Noꞌopʉ mʉꞌʉ aco catise oꞌosere bocabosari? 12 Marĩ ñecʉ̃ Jacob aꞌti pe cjasere sĩꞌrĩcʉ niwĩ. Cʉ̃ põꞌrã, cʉ̃ yarã ecarã quẽꞌrã sĩꞌrĩcãrã niwã. Cʉ̃ marĩrẽ aꞌti pere cũucʉ niwĩ. ¿Mʉꞌʉ peꞌe cʉ̃ nemorõ niti?
13 Cʉ̃ core yʉꞌticʉ niwĩ:
—Nipeꞌtirã aꞌti pe cjase acore sĩꞌrĩrã, apaturi acowʉorãsama. 14 Yʉꞌʉ oꞌose peꞌere sĩꞌrĩrã, ne acowʉosome. Napʉre na ye ejeripõꞌrãrĩpʉ aco oꞌmabʉronuꞌcũrõ weronojõ nirõsaꞌa. Na catinuꞌcũcãꞌrãsama.
15 Co cʉ̃rẽ nico niwõ:
—To pũrĩcãrẽ yʉꞌʉre te acore oꞌoya. Mʉꞌʉ yʉꞌʉre oꞌocã, yʉꞌʉ acowʉosome. Tojo nicã aꞌti pepʉre aco waasĩꞌrĩgõ ĩꞌanuꞌcũsome, nico niwõ.
16 Jesú core nicʉ niwĩ:
—Mʉꞌʉ marãpʉre pijigo waꞌaya.
17 Co cʉ̃rẽ yʉꞌtico niwõ:
—Yʉꞌʉ marãpʉ marĩgõ niꞌi.
Jesú core nicʉ niwĩ:
—Mʉꞌʉ “Marãpʉ mooꞌo” nígõ, diacjʉ̃ta yʉꞌtiapʉ. 18 Mʉꞌʉ niꞌcãmocʉrã ʉmʉa meꞌrã marãpʉtiñaꞌco nimiwʉ̃. Niꞌcãrõacã mʉꞌʉ cʉogʉ mʉꞌʉ marãpʉ diacjʉ̃ nitimi. Mʉꞌʉ ucũse diacjʉ̃ta niꞌi.
19 Tojo nicã tʉꞌogo, Jesure nico niwõ:
—Mʉꞌʉ Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masʉ̃ nisaꞌa. 20 Ʉ̃sã ñecʉ̃sʉmʉa Samariacjãrã sicʉ ʉ̃rʉ̃gʉ̃pʉ Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeocãrã niwã. Mʉsã judío masã peꞌe “Jerusalẽ́pʉ Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeoroʉaꞌa”, ni wãcũꞌu, nico niwõ.
21 Jesú core nicʉ niwĩ:
—Yʉꞌʉ ucũsere tʉꞌoya. Cãꞌrõacã dʉꞌsaꞌa sicʉ ʉ̃rʉ̃gʉ̃pʉ waꞌatimirã, Jerusalẽ́pʉ waꞌatimirã mʉsã Õꞌacʉ̃rẽ ẽjõpeoatjo. 22 Mʉsã Samariacjãrã mʉsã ẽjõpeosere añurõ tʉꞌomasĩtisaꞌa. Ʉ̃sã pũrĩcã ʉ̃sã ẽjõpeosere masĩꞌi. Aꞌtiro niꞌi. Masãrẽ yʉꞌrʉoacjʉ judío masʉ̃ nigʉ̃sami. 23 Ẽjõpeoritero etarosaꞌa. Aꞌtiro nicãrẽ nitojaꞌa. Masã Õꞌacʉ̃rẽ diacjʉ̃ta ẽjõpeorã na ye ejeripõꞌrãrĩpʉ ẽjõpeorãsama. Õꞌacʉ̃ cʉ̃rẽ ẽjõpeorãrẽ tojo ẽjõpeocã ʉasami. 24 Õꞌacʉ̃ bajutigʉ nimi. Cʉ̃rẽ ẽjõpeorã ejeripõꞌrãrĩpʉ diacjʉ̃ta ẽjõpeoroʉaꞌa.
25 Co cʉ̃rẽ nico niwõ:
—Yʉꞌʉ masĩꞌi. Mesías, Õꞌacʉ̃ cʉ̃ beseꞌcʉ Cristo, aꞌtigʉsami. Cʉ̃ aꞌtigʉ, marĩrẽ nipeꞌtisere weregʉsami, nico niwõ.
26 Tojo nicã tʉꞌogʉ, core nibajũrẽcʉ niwĩ:
—Yʉꞌʉ mʉꞌʉ meꞌrã ucũgʉ̃ Õꞌacʉ̃ beseꞌcʉta niꞌi.
27 Na aꞌtiro nirĩ cura ʉ̃sã baꞌase duurã ejaꞌcãrã Jesú tiropʉre etawʉ. Ʉ̃sã Jesú numio meꞌrã ucũcã ĩꞌarã, ĩꞌamarĩa waꞌacãti. Ne niꞌcʉ̃pʉta cʉ̃rẽ “¿Ñeꞌenojõrẽ ʉago weeati? o ¿ñeꞌenojõ cjasere ucũrã weeati?” ni sẽrĩtiñaꞌmaꞌatiwʉ.
28 Ʉ̃sã na tiropʉ etacã ĩꞌagõ, co aco waatjʉre topʉta dʉpocã, macãpʉ waꞌa waꞌawõ. Topʉre etago, masãrẽ wereco niwõ:
29 —Mʉsã quẽꞌrã ĩꞌarã aꞌtia. Sõꞌo, niꞌcʉ̃ ʉmʉ niami. Cʉ̃ yʉꞌʉ deꞌro weeꞌquere masĩpeꞌocãꞌmi. Cʉ̃ Õꞌacʉ̃ beseꞌcʉta niapĩba, nico niwõ.
30 Beꞌro co tojo werecã tʉꞌorã, na Jesú tiropʉ ĩꞌarã aꞌticãrã niwã. 31 Na aꞌtiri cura ʉ̃sã Jesure baꞌase ecarã weemiwʉ̃.
32 Cʉ̃ ʉ̃sãrẽ niwĩ:
—Yʉꞌʉ baꞌase cʉosere mʉsã masĩtisaꞌa.
33 Tojo nicã tʉꞌorã, ʉ̃sã cʉ̃ buꞌerã “¿Ãpẽrã cʉ̃rẽ baꞌase ecatojapari?” ni aꞌmerĩ sẽrĩtiñaꞌwʉ̃.
34 Jesú ʉ̃sãrẽ niwĩ:
—Õꞌacʉ̃ yʉꞌʉre oꞌówĩ. Yʉꞌʉ cʉ̃ ʉaro weegʉ weeꞌe. Cʉ̃ weedutiꞌquere weepeꞌogʉ, yʉꞌʉ baꞌagʉ weronojõ tʉꞌoñaꞌa. 35 Mʉsã aꞌtiro ni wãcũꞌu: “Baꞌparitise mujĩpũrĩ dʉꞌsaꞌa otese dʉcatiatjo.” Yʉꞌʉ peꞌe ĩꞌacãma, pupi ñairõpʉ weeꞌe. Jesú aꞌtiro ucũgʉ̃, masãrẽ ucũgʉ̃ weewĩ. Na cʉ̃ ucũsere ẽjõpeoatjo cãꞌrõ dʉꞌsaꞌa nígʉ̃, tojo niwĩ. 36 Oteꞌquere tʉ̃ꞌrẽrĩ masʉ̃ cʉ̃ daꞌraꞌque wapa wapeyenoꞌsami. Ãꞌrĩ daꞌragʉ weronojõ masãrẽ ẽjõpeocã weegʉ́ quẽꞌrãrẽ yʉꞌʉ wapayegʉsaꞌa. Ẽjõpeorã, na catinuꞌcũcãꞌrãsama. Ne waro weremʉꞌtãꞌcʉ, apĩ werenemoturiawãꞌcãgʉ̃ na weresere ẽjõpeocã ĩꞌarã, na pʉarãpʉta eꞌcatirãsama. 37 Masã ucũwʉaronojõpʉma aꞌtiro niꞌi: “Niꞌcʉ̃ ne waro otesami. Beꞌro te dʉcare miirĩ masʉ̃ apĩ nisami tja.” 38 Mʉsã yʉꞌʉ buꞌerã te weronojõ niꞌi. Ãpẽrã Õꞌacʉ̃ ye cjasere weremʉꞌtãcãrã niwã. Niꞌcãrõacãrẽ yʉꞌʉ mʉsãrẽ na weremʉꞌtãꞌquere werenemodutigʉ oꞌóꞌo. Mʉsã werese meꞌrã narẽ yarã waꞌacã weerãsaꞌa, niwĩ Jesú.
39 Samariacjõ co ya macãcjãrãrẽ aꞌtiro nico niwõ:
—Sõꞌonícʉ nipeꞌtise yʉꞌʉ weeꞌquere masĩpeꞌocãꞌmi. Co tojo nicã tʉꞌorã, pãjãrã cʉ̃rẽ ẽjõpeowã. 40 Tojo weerã Jesú tiropʉ aꞌti, cʉ̃rẽ na tiropʉ tojadutiwã. Cʉ̃ na tiropʉre pʉa nʉmʉ tojaqueꞌawĩ. 41 Beꞌro Jesú cʉ̃ weresere tʉꞌorã, pãjãrã ẽjõpeonemowã. 42 Beꞌro numiorẽ niwã:
—Ʉ̃sã mʉꞌʉ wereꞌque meꞌrã diaꞌcʉ̃ cʉ̃rẽ ẽjõpeoweꞌe. Ʉ̃sã basu cʉ̃ ucũsere tʉꞌoapʉ. Tojo weerã cʉ̃rẽ ẽjõpeoꞌo. Ʉ̃sã masĩꞌi. Diacjʉ̃ta niapã. Cʉ̃ Õꞌacʉ̃ beseꞌcʉ aꞌti turicjãrã masãrẽ yʉꞌrʉogʉ nimi, niwã core.
Jesú wiogʉ docacjʉ̃ macʉ̃rẽ yʉꞌrʉoꞌque niꞌi
43 Pʉa nʉmʉ Samariacjãrã meꞌrã níca beꞌro Jesú Galilea diꞌtapʉ waꞌawĩ. 44 Todʉporo aꞌtiro niwĩ Jesú:
—Õꞌacʉ̃ ye queti weremʉꞌtãrĩ masʉ̃rẽ cʉ̃ ya diꞌtacjãrã ẽjõpeotisama. 45 Tojo nimicã, cʉ̃ ya diꞌta Galileapʉ etacã, masã tocjãrã peꞌe cʉ̃rẽ añurõ ñeꞌewã. Na quẽꞌrã Jerusalẽ́pʉ judío masã bosenʉmʉ Pascua ĩꞌarã ejacãrã niwã. Topʉ Jesú cʉ̃ weeĩꞌoꞌquere ĩꞌacãrã niwã. Tojo weerã cʉ̃rẽ ẽjõpeowã.
46 Jesú Galileapʉ ejagʉ, Canápʉ aco níꞌquere cʉ̃ vino wééca macãpʉ apaturi dajawĩ. Ti macãpʉre niꞌcʉ̃ Galilea diꞌta wiogʉ docacjʉ̃ niwĩ. Cʉ̃, cʉ̃ macʉ̃ dutitigʉre Capernaupʉ cʉocʉ niwĩ. 47 Cʉ̃, Jesú Judeapʉ níꞌcʉ Galileapʉ etapʉ nise quetire tʉꞌogʉ, Jesú tiropʉ aꞌticʉ niwĩ.
—Yʉꞌʉ macʉ̃rẽ yʉꞌrʉogʉ aꞌtia. Cʉ̃ wẽrĩse pʉꞌtoacãpʉ niami, niwĩ.
48 Jesú cʉ̃rẽ niwĩ:
—Mʉsã yʉꞌʉ weeĩꞌoticãma, ẽjõpeoweꞌe.
49 Cʉ̃ dutitigʉ pacʉ peꞌe Jesure niwĩ:
—Wiogʉ, pajañaꞌña. Teꞌa quero yʉꞌʉ macʉ̃ wẽrĩse dʉporo.
50 Jesú cʉ̃rẽ niwĩ:
—Mʉꞌʉ ya wiꞌipʉ tojaagʉsaꞌa. Mʉꞌʉ macʉ̃ catisami, niwĩ. Cʉ̃ Jesú tojo nisere tʉꞌogʉ, cʉ̃ ya wiꞌipʉ tojaa waꞌawĩ. 51 Cʉ̃ dajagʉti weeri cura cʉ̃rẽ daꞌracoꞌterã maꞌapʉ põtẽrĩ, cʉ̃rẽ werecãrã niwã:
—Mʉꞌʉ macʉ̃ catiami.
52 Na werecã, “¿Deꞌro nicã cʉ̃ añunʉꞌcãti?” ni sẽrĩtiñaꞌcʉ niwĩ. Na “Ñamicaꞌa dajaritero beꞌro ujaque surunoꞌami”, nicãrã niwã.
53 Na werecã, cʉ̃ “Jesú yʉꞌʉre ti horata ‘Mʉꞌʉ macʉ̃ catisami’, niami”, nicʉ niwĩ. Tojo weerã nipeꞌtirã cʉ̃, cʉ̃ ya wiꞌicjãrã Jesure ẽjõpeocãrã niwã.
54 Ti diꞌta Galileapʉre aco níꞌquere vino cʉ̃ dʉcayúca beꞌro wiogʉ macʉ̃rẽ yʉꞌrʉogʉ, Jesú pʉati cʉ̃ tutuase meꞌrã weeĩꞌogʉ̃ weewĩ. Judea diꞌtapʉ níꞌcʉ dajagʉ, tere weewĩ.