5
Jaꞌ liꞌ yaloj ti isnop cꞌop xchiꞌuc yajnil ti Ananíase
1 Oy la jun vinic, Ananías la sbi. Safira la sbi ti yajnile. Ixchon la jsetꞌ yosilic uc. 2 Pero coꞌol la isnopic xchiꞌuc ti yajnile ti mu tsꞌacluc chacꞌ ti stojol yosilique. Yechꞌo la ti muc xichꞌ echꞌel scotole ti cꞌalal ba acꞌbaticuc li apoxtoletique.
3 ―Ananías, ¿cꞌu yuꞌun ti achꞌunbe smantal ti Satanase ti mu tsꞌacluc avacꞌ li stojol avosilique? Avaloj nan ti xuꞌ chaloꞌlo ti Chꞌul Espíritue. 4 Li osile jaꞌ avuꞌun, mu persauc achon ti yechuque. Ti cꞌalal achone, atuc anop ti chavacꞌ tunuc li stojole. ¿Cꞌu yuꞌun achꞌacbe li stojole? Maꞌuc crixchano ti anopbe cꞌope; jaꞌ anopbe cꞌop ti Cajvaltique ―xꞌutat la yuꞌun li Pedroe.
5 Ti cꞌalal iyaꞌi yech ti Ananíase, iyal la ta lum, toj la loqꞌuel xchꞌulel. Ixiꞌic la tajmec scotol ti muchꞌutic iyaꞌi ti icham xae. 6 Tey la jayvoꞌ svaꞌlej cremotic, isvolic la ta saquil pocꞌ ti ánimae, ba la smuquic.
7 Iꞌechꞌ la oxibuc ora, jaꞌo la iꞌoch tal ti yajnil uque, jaꞌ ti Safirae. Mu la snaꞌ mi chamem xa ti smalale.
8 ―Albon mi yech yepal li stojol avosilic ti achonique ―xꞌutat la yuꞌun li Pedroe.
―Yechaꞌa ―xi la ti ants uque.
9 ―¿Cꞌu yuꞌun ti coꞌol anopic xchiꞌuc ti amalale ti chatoy abaic ta stojol ti Chꞌul Espíritue ti jun xchiꞌuc ti Cajvaltique? Liꞌ xa xtal ta pana li muchꞌutic ay smuc ti amalale. Jaꞌ noꞌox yech chba smuquelot uc ―xut la li Pedroe.
10 Ti cꞌalal iyaꞌi yech ti antse, iyal la ta lum, toj la loqꞌuel xchꞌulel uc. Ti cꞌalal iꞌoch ti cremotique, chamem xaꞌox la cꞌot staic ti antse, ba la smuquic. Jun la smuquenal xchiꞌuc ti smalale. 11 Ixiꞌic la tajmec scotol ti muchꞌutic xchꞌunoj li scꞌop Rioxe xchiꞌuc la ti muchꞌutic iyaꞌi ti xꞌelan ichamique.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti ep ta echꞌel iyaqꞌuic iluc slequilal syuꞌelal Riox ti apoxtoletique
12 Li apoxtoletique ep la ta echꞌel iyaqꞌuic iluc slequilal syuꞌelal Riox tey ta Jerusalene. Scotol la cꞌacꞌal tey ta stsob sbaic ta scorirolal mucꞌta templo yoꞌ Salomón sbie. 13 Ti yan xchiꞌilique lec la iyilic ti cꞌusitic ispas li apoxtoletique pero ta la xiꞌic ti ta stsob sba xchiꞌuquique. 14 Jujun la cꞌacꞌal ipꞌol ti muchꞌutic ixchꞌun li scꞌop Rioxe. Ep la viniquetic ixchꞌunic, ep la antsetic. 15 Ti muchꞌutic ipe isloqꞌuesic la tal ta caya xchiꞌuc stemic, xchiꞌuc spopic, yoꞌ bu ch-echꞌ li Pedroe.
―Acꞌu mi mu xpaj, acꞌu mi snacꞌobaluc noꞌox chcꞌot ta sba li jchameletique, ta onox xꞌechꞌ o li chamele ―xiic la.
16 Ti muchꞌutic tey nacajtic ta yantic jteclum ta tsꞌel Jerusalene, ep la tey icꞌotic uc. Iyiqꞌuic la echꞌel yajchamelic uc xchiꞌuc la ti muchꞌutic ta xꞌilbajinatic yuꞌun ti pucujetic ochem ta yoꞌonique. Lec la icom scotolic.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti iꞌochic ta chuquel ti apoxtoletique
17 Pero ti totil palee xchiꞌuc ti muchꞌutic tey xchiꞌuquic ti coꞌol jsaduceoetique, iyitꞌixanic la ti cꞌalal iyilic ti jaꞌ ichꞌbilic ta mucꞌ li apoxtoletique. 18 Itsaqueic la, iꞌiqꞌueic la echꞌel ta cavilto, itiqꞌueic la ta chuquel. 19 Pero ta acꞌubaltique ital la jun anjel ta vinajel, jaꞌ la isjam ti tiꞌ chuclebale, iloqꞌuesatic la.
20 ―Batanic ta tiꞌ mucꞌta templo, ba albeic lachiꞌilique ti xuꞌ ch-acꞌbatic scuxlejalic ta sbatel osil yuꞌun ti Jesucristoe ―xꞌutatic la yuꞌun ti anjele.
21 Cꞌalal isacub ti osile, tey la ba chanubtasvanicuc ta tiꞌ mucꞌta templo chac cꞌu chaꞌal iꞌalbatique.
Ti totil palee xchiꞌuc ti jsaduceoetique istsobic la scotol ti jmeltsanejcꞌopetic yuꞌun li jꞌisraeletique. Ti cꞌalal stsoboj xaꞌox la sbaique, jaꞌo la istaquic echꞌel jayvoꞌ jchabiejtemplo ta chuclebal, ba la sloqꞌueselic tal li apoxtoletique. Ti yalojique, tey to la chucajtic. 22 Ti cꞌalal icꞌotic ta chuclebal ti jchabiejtemploe, mu xa la bu tey istaic li jchuqueletique. Isutic la tal yoꞌ bu ti jmeltsanejcꞌopetique.
23 ―Lec macal ijtaticotic li tiꞌ chuclebale. Tey vaꞌajtic noxtoc li solteroetique. Ti cꞌalal ijamticotique, mu xa muchꞌu tey ―xiic la cꞌotel ti jchabiejtemploe.
24 Ti cꞌalal iyaꞌiic ti totil paleetique xchiꞌuc ti totil jchabiejtemploe ―¿Cꞌu to xi ta xpaj cuꞌuntic? ―xut la sbaic.
25 ―Li viniquetic atiqꞌuic ta chuquele tey xa ta xchanubtasvanic ta tiꞌ mucꞌta templo ―xi la cꞌotel jun vinic.
26 Cꞌalal iyaꞌi ti totil jchabiejtemploe xchiꞌuc ti xchiꞌiltaque, ora la ba yiqꞌuelic tal li apoxtoletique. Tucꞌ la iꞌiqꞌueic tal, muc la xmajeic tal ta be, yuꞌun la ixiꞌic ti jchabiejtemploe mi xꞌacꞌbatic ton yuꞌun ti crixchanoetique. 27 Ti cꞌalal cꞌot svaꞌanelic ta stojol ti jmeltsanejcꞌopetique 28 ―Tsots lacalbeic ti mu xa xavalbeic scꞌoplal ti Jesuse. Pero lavi noxtoque iyaꞌiic xa ta sjunlej Jerusalén. Voꞌoticotic jcuchojticotic avuꞌunic ti imile ti vinic chavalique ―xꞌutatic la yuꞌun ti totil palee.
29 Itacꞌavic la xchiꞌuc xchiꞌiltac li Pedroe:
―Persa jaꞌ ta jchꞌunticotic cꞌusi yaloj ti Rioxe, maꞌuc ta jchꞌunticotic cꞌusi chal li crixchanoetique. 30 Ti Riox yichꞌojic ta mucꞌ ti voꞌne moletique, jaꞌ ixchaꞌcuxes loqꞌuel ta smuquenal ti Jesuse, jaꞌ ti muchꞌu avaqꞌuic ta milel ta cruze. 31 Ti Rioxe iyacꞌ xa ta ichꞌel ta mucꞌ ti Jesuse, tey xa chotol ta sbatsꞌicꞌob. Jaꞌ xa ta spas mantal. Jaꞌ istoj jmultic. Jaꞌ chiscoltaotic ta yictael li cꞌusitic chopole, chiyacꞌbotic pertonal yuꞌun li jmultique, voꞌotic li jꞌisraelotique. 32 Voꞌoticotic rexticooticotic ti acꞌbil yabtel yuꞌun Riox ti Jesuse. Jaꞌ rextico ti Chꞌul Espíritu uque. Yuꞌun iꞌacꞌbat xa xchiꞌinic yuꞌun ti Rioxe ti muchꞌutic yichꞌojic xa ta mucꞌ ti Cajvaltic Jesuse ―xiic la.
33 Ti cꞌalal iyaꞌiic ti xꞌelan itacꞌavique, icapic la tajmec ti jmeltsanejcꞌopetique, jutuc xa la muc xmilvanic. 34 Jaꞌo la ivaꞌi ta ora jun vinic, ochem la ta fariseoal, jmeltsanejcꞌop la uc, Gamaliel la sbi. Jaꞌ la jun ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe. Ichꞌbil la ta mucꞌ tajmec yuꞌun scotol xchiꞌiltac ta israelal. Jaꞌ la iyal ti acꞌu loqꞌuicuc jliqueluc li apoxtoletique. 35 Ti cꞌalal iloqꞌuique ―Jchiꞌiltactic, voꞌotic li jꞌisraelotique, acꞌu jnoptic lec ti cꞌusi ta jchaꞌletic li jchiꞌiltactique. 36 Yuleso ta ajolic cꞌu xꞌelan ti Téudas ti ta voꞌnee. Isnop ti xuꞌ ta spojbe yabtel ti jyuꞌele. Istsob chanib cien svinic, pero imile. Ti cꞌalal ilaje, ixchꞌaculan sba scotol ti svinique, tey xa ilaj o cꞌop. 37 Tsꞌacal to isliques cꞌop noxtoc jun vinic, Judas sbi. Tey liquem tal ta Galilea. Jaꞌo yora isloqꞌues mantal ti jyuꞌele ti acꞌu stsac sbiic li crixchanoetique, jaꞌ chac cꞌu chaꞌal li censoe. Ep ixchꞌunic cꞌusi iyal ti Judase, pero imile noxtoc. Ti cꞌalal ilaje, ixchꞌaculan sba scotol ti svinique. 38 Yechꞌo un chacalbeic, mu me yaꞌuc quilbajintic li jchiꞌiltactique. Acꞌu spasic ti cꞌusi chal yoꞌonique. Mi crixchano sliquesoj li cꞌusi chalique xchiꞌuc li cꞌusitic tspasique, ta onox xchꞌay. 39 Pero mi Riox sliquesoje, mu onox xchꞌay. Yechꞌo un jnoptic me lec, yicꞌal me jaꞌ ta jcrontaintic ti Rioxe ―xut la xchiꞌiltac ta meltsanejcꞌop ti Gamaliele.
40 Ixchꞌun la scotolic ti cꞌusi iyal ti Gamaliele. Ti cꞌalal laj yal yeche, jaꞌo la iꞌiqꞌueic ochel li apoxtoletique. Iꞌacꞌbatic la arsial. Tsots la iꞌalbatic ti mu xa yaꞌuc yalbeic scꞌoplal ti Jesuse. Ti cꞌalal ilaje, icoltaatic la. 41 Ti cꞌalal iloqꞌuic tal yoꞌ bu ti jmeltsanejcꞌopetique, xmuyubajic xa la tajmec ti yech iscꞌan Riox ti jaꞌ abol o sbaic ti yichꞌojic ta mucꞌ ti Cajvaltic Jesucristoe. 42 Muc la xicta o sbaic ta yalbel scꞌoplal ti Jesucristoe. Scotol la cꞌacꞌal ichanubtasvanic ta tiꞌ mucꞌta templo xchiꞌuc ta naetic.