14
Jaꞌ liꞌ yaloj ti isnopic cꞌu to xi xuꞌ tsmucultsaquic ti Jesuse
(Mt. 26.1-5; Lc. 22.1-2; Jn. 11.45-53)
Chib xaꞌox cꞌacꞌal scꞌan li sqꞌuinal ti cꞌalal iloqꞌuic ta mozoil ti baꞌyi jtot jmeꞌticotique, voꞌoticotic li jꞌisraeloticotique. Jaꞌo cꞌalal chichꞌ veꞌel pan ti muc bu yichꞌoj svuquesobil xchꞌute. Ti totil paleetique, xchiꞌuc ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe, isnopic la ti cꞌu to xi xuꞌ tsmucultsaquic ti Jesuse yuꞌun la tscꞌan tsmilic.
―Más lec mu yaꞌuc jtsactic lavi ta qꞌuine naca me licuc o sjol li jchiꞌiltactique ―xut la sbaic.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti icoconbat ta sjol yaꞌlel nardo ta Betania ti Jesuse
(Mt. 26.6-13; Jn. 12.1-8)
Ti cꞌalal tey ta Betania ti Jesuse, tey la chveꞌ ta mexa ta sna Simón ti ip toꞌox ta leprae. Jaꞌo la tey icꞌot jun ants, yichꞌoj la cꞌotel slimete meltsanbil ta alabastro ton. Noj la ta yaꞌlel muil nichim, nardo sbi. Toyol tajmec stojol. Iscꞌasbe la snucꞌ ti slimetee. Ti sbele iscoconbe la ta sjol ti Jesuse. Oy la jayvoꞌ icapic o.
―¿Cꞌu yuꞌun ti yech noꞌox ta smal li yaꞌlel nardoe? Más lec ti ixchonuque, yuꞌun más ta oxib cien denario stojol ti yechuque. Li stojole xuꞌ chichꞌ meꞌonetic ti yechuque ―xut la sbaic.
Yuꞌun la chopol iyilic ti xꞌelan ispas ti antse.
―¿Cꞌu yuꞌun ti xꞌelan chavalique? Anchanic xa. Li cꞌusi liyacꞌbee lec. Li meꞌonetique liꞌ onox achiꞌinojique, cꞌusuc noꞌox ora xuꞌ chacꞌuxubinic. Yan li voꞌone muc bu jal liꞌ jchiꞌucoxuque. Li antse ispas xa ti cꞌusi xuꞌ chaꞌie. Ti liscoconbe li yaꞌlel nardoe, jaꞌ seña ti chimuquee. Ta melel chacalbeic, chvinaj onox ta sjunlej balamil ti voꞌon chcacꞌ acuxlejalic ta sbatel osile. Chvinaj noxtoc ti liscoconbe yaꞌlel nardo li antse ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti ispas trate ti Judase ti chacꞌ entrucal ti Jesuse
(Mt. 26.14-16; Lc. 22.3-6)
10 Ti Judas Iscariotee jaꞌ lajchavoꞌic o ta yajchancꞌop ti Jesuse. Jaꞌ la ba scꞌopon ti totil paleetique yuꞌun la tspas trate ti chacꞌ entrucal ti Jesuse. 11 Ti cꞌalal iyaꞌi ti totil paleetique, xmuyubajic xa la tajmec.
―Chacacꞌbeticotic taqꞌuin ―xutic la ti Judase.
Ti Judase isaꞌ la ti cꞌu to xi xuꞌ chacꞌ entrucal ti Jesuse.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti cꞌu xꞌelan isliques Santa Cena ti Cajvaltic Jesucristoe
(Mt. 26.17-29; Lc. 22.7-23; Jn. 13.21-30; 1 Co. 11.23-26)
12 Ti cꞌalal ilic li qꞌuin ti chichꞌ veꞌel pan ti muc bu yichꞌoj svuquesobil xchꞌute, cꞌalal tsmilic li chꞌiom chijetic scuenta li sqꞌuinal ti cꞌalal iloqꞌuic ta mozoil ti baꞌyi jtot jmeꞌticotique, li lajchavoꞌe isjacꞌbeic la ti Jesuse:
―¿Bu chacꞌan ti chba jmeltsanticotic li chꞌiom chij ti ta jtiꞌtic ta qꞌuine? ―xutic la.
13 Itaqueic la tal chaꞌvoꞌ yuꞌun ti Jesuse.
―Batanic ta Jerusalén. Tey chataic ta be jun vinic scuchoj jpꞌej qꞌuib yaꞌal. Jaꞌ napꞌletaic echꞌel. 14 Ti bu ch-oche xcꞌot acꞌoponic li yajval nae. Jaꞌ yech xcꞌot avalbeic: “Liꞌ listacoticotic tal li Jchanubtasvaneje: ¿Bu la jcꞌolucal chavacꞌboticotic lanae ti ta jtiꞌticotic o li chij ta qꞌuine xchiꞌuc li cajchancꞌoptaque?” xavutic cꞌotel. 15 Tey chacꞌ avilic jcꞌol ta xchaꞌcojol sjol sna, lec mucꞌ, chꞌubabil xa. Jaꞌ tey xameltsanic li jveꞌeltique ―xꞌutatic la tal li chaꞌvoꞌe.
16 Italic la, iꞌochic la tal ta yutil jteclum. Jaꞌ la yech istaic chac cꞌu chaꞌal iꞌalbatic tal yuꞌun ti Jesuse. Jaꞌ la tey ismeltsanic ti veꞌlil scuenta qꞌuine.
17 Ti cꞌalal iꞌoch orisyone, tsobolic la yulel ta na xchiꞌuquic ti Jesuse. 18 Ti cꞌalal cholol chveꞌic ta mexae ―Ta melel chacalbeic, oy junoxuc ti liꞌ tsobol chiveꞌotique chavaqꞌuicon entrucal ―xꞌutatic la.
19 Ti cꞌalal iyaꞌiique, iyat la yoꞌonic.
―¿Mi voꞌon van? ―xiic la jujuntal.
20 ―Ta alajchavaꞌalique, jaꞌ li muchꞌu jun jpulatu chiveꞌ jchiꞌuque jaꞌ chiyacꞌ entrucal. 21 Voꞌon ti coꞌol crixchanootique, chquichꞌ milel chac cꞌu chaꞌal tsꞌibabil onox ta scꞌop Rioxe. Abol sba li muchꞌu chiyacꞌ entrucale. Más lec ti manchuc iꞌayane ―xi la ti Jesuse.
22 Ti cꞌalal yolel chveꞌique, istam la jpꞌej pan ti Jesuse. “Colaval” xut la ti Rioxe, jaꞌo la ixut ti pane, iꞌacꞌbatic la li lajchavoꞌe.
―Ilo, veꞌanic. Liꞌi jaꞌ jbecꞌtal jtacupal ―xꞌutatic la.
23 Istam la noxtoc jun baso yaꞌlel uva, “colaval” xut la ti Rioxe, jaꞌo la iꞌacꞌbatic noxtoc. Iyuchꞌic la scotolic.
24 ―Liꞌi jaꞌ jchꞌichꞌel, jaꞌ seña ti chcꞌot onox ti cꞌusi tsꞌacal to iyal ti Jtote ti ta jchꞌichꞌel chtoj lamulique. 25 Ta melel chacalbeic ti mu xa bu chcuchꞌ li yaꞌlel uvae. Jaꞌto chcuchꞌ ti cꞌalal tey xa tsobolotic jcotoltic yoꞌ bu chacꞌ jpas mantal ti Rioxe ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti “chaval ti mu xavojtiquinone”, xꞌutat yuꞌun Jesús ti Pedroe
(Mt. 26.30-35; Lc. 22.31-34; Jn. 13.36-38)
26 Ti cꞌalal laj sqꞌuevujintaic ti Rioxe, ibatic la ta vits Olivotic.
27 ―Liꞌ ta jliquele chacomtsanicon acotolic. Tsꞌibabil onox: “Ti Rioxe ta la xacꞌ ta milel li muchꞌu stꞌujoj chispasotic ta mantale. Ti cꞌalal xmilee, ta la stani sbaic echꞌel ti xchiꞌiltaque, coꞌol la cꞌu chaꞌal chij ti ta stani sba echꞌel mi imile li xchabielique”, xi tsꞌibabil. 28 Ti cꞌalal xichaꞌcuxie, chibat ta Galilea. Tey xa chcꞌot ataicon ―xꞌutatic la yuꞌun Jesús li lajchavoꞌe.
29 ―Acꞌu mi xascomtsan li yane, li voꞌone mu xajcomtsan ―xi la li Pedroe.
30 ―Ta melel chacalbe, lavi ta acꞌubaltique ti cꞌalal mu toꞌox ch-ocꞌ xchaꞌoqꞌuelal li queleme, oxꞌechꞌel xaꞌox aval ti mu xavojtiquinone ―xꞌutat la yuꞌun ti Jesuse.
31 ―Muc ta alel mi coꞌol lilajotique. Jamal chcal ti xacojtiquine ―xi la tajmec li Pedroe.
Jaꞌ la yech iyal scotolic.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti iscꞌopon Riox ta Getsemaní ti Jesuse
(Mt. 26.36-46; Lc. 22.39-46)
32 Tey la icꞌotic ta Getsemaní sbi xchiꞌuquic ti Jesuse.
―Chotlanic liꞌtoe yuꞌun chba jcꞌopon Riox leꞌtoe ―xꞌutatic la.
33 Oxvoꞌ no la iꞌiqꞌueic echꞌel yuꞌun ti Jesuse, jaꞌic la li Pedroe, xchiꞌuc li Jacoboe, xchiꞌuc li Juane. Ti Jesuse iyat la yoꞌon. Yan la sba yoꞌon iyaꞌi.
34 ―Chcat coꞌon tajmec, chicham yaꞌel. Comanic liꞌtoe, mu me xavayic uc ―xꞌutatic la li oxvoꞌe.
35 Ti Jesuse ijelav to la echꞌel jsetꞌ. Isquejan la sba, jaꞌo la isnijan sba ta balamil noxtoc. Iscꞌopon la Riox, jaꞌ la iscꞌanbe ti xuꞌuc to mu xchame.
36 ―Tot, mu cꞌusi vocol chavaꞌi. Ti xuꞌuc to ti mu xichame, lec. Pero maꞌuc me xcꞌot li cꞌusi chal coꞌon jtuque, jaꞌ acꞌu jpas li cꞌusi chacꞌan li voꞌote ―xi la ti Jesuse.
37 Isut la tal yoꞌ bu li oxvoꞌe. Vayemic la yul staelic. Iꞌalbat la li Pedroe:
―Simón, ¿mi vayemot? ¿Mi mu xcuch avuꞌun junuc ora yaꞌel li vayele? 38 Mu me xavayic, cꞌoponic Riox yoꞌ mu xapasic o li cꞌusitic chopole. Ta melel avoꞌonicuc acꞌoponic Riox, pero lapat axoconique mu xuꞌ yuꞌun ―xꞌutatic la.
39 Ti Jesuse ba la scꞌopon Riox noxtoc. Jaꞌ no la yech iyal chac cꞌu chaꞌal iyal ta baꞌyie. 40 Ti cꞌalal isut tale, vayemic la yul staelic noxtoc li oxvoꞌe, yuꞌun la mu xcuch chaꞌiic li vayele. Mu xa la snaꞌic cꞌuxi chtacꞌavic. 41 Ti Jesuse ba la scꞌopon Riox yoxꞌechꞌelal. Ti cꞌalal isut tale, vayemic la yul staelic noxtoc.
―Xuꞌ mi chavayic toe. Mi chacuxic to, cuxic. Más lec taꞌluc o xa. Yuꞌun ista xa yora ti chiꞌaqꞌue entrucal ta stojol jmulaviletic, voꞌon ti coꞌol crixchanootique. 42 Licanic, batic. Qꞌuelavilic, leꞌ xa xtal li muchꞌu chiyacꞌ entrucale ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti itsaque ti Jesuse
(Mt. 26.47-56; Lc. 22.47-53; Jn. 18.2-11)
43 Ti cꞌalal xyaquet chloꞌilaj ti Jesuse, jaꞌo la tey icꞌot ti Judase, jaꞌ lajchavoꞌic o ta yajchancꞌop ti Jesuse. Xchiꞌuc la cꞌotel epal crixchanoetic, oy la yespadaic, oy la steꞌic. Jaꞌ la stacojic echꞌel ti totil paleetique, xchiꞌuc ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe, xchiꞌuc ti jmeltsanejcꞌopetique. 44 Ti Judase, ti snopoj xa onox ti chacꞌ entrucal ti Jesuse, yaloj xa la cꞌu xꞌelan chacꞌ iluc ti Jesuse:
―Ti muchꞌu ta jbutsꞌe, jaꞌ me xatsaquic. Lec me xachabiic echꞌel ―xi onox la.
45 Ti cꞌalal icꞌot ti Judase, inopoj la yoꞌ bu ti Jesuse.
―Jchanubtasvanej ―xut la.
Jaꞌo la isbutsꞌ. 46 Jaꞌo la inopoj ti crixchanoetique, istsaquic la ti Jesuse.
47 Oy la jun isloqꞌues la yespada, istuchꞌbe la jun xchiquin ti smozo más totil palee. 48 Ti Jesuse iyalbe la ti crixchanoetique:
―¿Cꞌu yuꞌun ti ta espada ta teꞌ tal atsaquicon chac cꞌu chaꞌal jꞌeleqꞌue? 49 Ti tey onox chichanubtasvan ta tiꞌ mucꞌta templo jujun cꞌacꞌale, ¿cꞌu yuꞌun ti mu teyuc noꞌox atsaquicon yaꞌele? Ti xꞌelan tal atsaquicone, jaꞌ icꞌot ti yech onox tsꞌibabil comel ta scꞌop Rioxe ―xi la ti Jesuse.
50 Li buluchvoꞌe ijatav la scotolic, stuc xa la tey iscomtsanic ti Jesuse.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti oy jun svaꞌlej crem ijatave
51 Oy jun svaꞌlej crem napꞌal ital ta spat ti Jesuse. Chꞌabal scꞌuꞌ, jlic noꞌox manta svoloj o sba. Itsaque ox. 52 Pero ijatav, cꞌajom itabat ta tsaquel ti manta svoloj o sbae. Xtꞌanet xa echꞌel.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti iyiqꞌuic echꞌel ta stojol jmeltsanejcꞌopetic ti Jesuse
(Mt. 26.57-68; Lc. 22.54-55, 63-71; Jn. 18.12-14, 19-24)
53 Ti Jesuse iyiqꞌuic la tal ta stojol ti más totil palee. Istsob la sba scotolic ti totil paleetique, xchiꞌuc ti jmeltsanejcꞌopetique, xchiꞌuc ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe. 54 Li Pedroe nomnomtic la tijil tal ta spat ti Jesuse. Ti cꞌalal iyul ta sna ti más totil palee, ixchiꞌin la ta chotlej ta tiꞌna jayvoꞌ jchabiejtemplo, tey la icꞌatin xchiꞌuc.
55 Ti totil paleetique xchiꞌuc ti cajmeltsanejcꞌopticotique, lic la saꞌic chaꞌvoꞌ xchiꞌilic ta meltsanejcꞌop ti coꞌol cꞌusi chalique yuꞌun la tsaꞌbeic smul ti Jesuse yoꞌ la xmile oe. Pero mu la bu istaic ti chaꞌvoꞌ coꞌol cꞌusi chalique. 56 Yech no la ti ep jnopmulile, mu la coꞌoluc ti cꞌusi chalique. 57 Isvaꞌan la sba yan jnopmulil.
58 ―Li vinic liꞌi caꞌyojticotic ti iyal ti xuꞌ tslomes li templo liꞌi ti meltsanbil ta cꞌobole, ti xuꞌ la chchavaꞌan ta oxib cꞌacꞌale, mu xa la ta cꞌoboluc chvaꞌi ―xiic la.
59 Mu la coꞌoluc ti cꞌusi iyalique.
60 Ti más totil palee isvaꞌan la sba ta oꞌlol.
―¿Cꞌu yuꞌun ti mu xatacꞌave? ¿Mi yech avaloj chac taje? ―xut la ti Jesuse.
61 Mi jpꞌel mu la bu itacꞌav ti Jesuse. Ti totil palee isjacꞌbe la noxtoc:
―¿Mi voꞌot Cristoot ti yaloj Riox chapasoticotic ta mantale? ¿Mi voꞌot Xchꞌamalot ti Rioxe? ―xut la.
62 ―Voꞌon ―xi la ti Jesuse―. Voꞌon ti coꞌol crixchanootique chavilic chlic jpas ta mantal crixchanoetic ta syuꞌel ti Rioxe. Tsꞌacal to chil scotol crixchanoetic ti ta toc chichaꞌsut tale ―xi la ti Jesuse.
63 Ti totil palee isjat la scꞌuꞌ, yuꞌun la istabe xa smul ti yaloje.
―¿Cꞌu xa stu cuꞌuntic yan rextico? 64 Icaꞌitic xa ti tspꞌis sba ta Rioxe. ¿Cꞌusi chanopic uc? ―xut la ti xchiꞌiltac ta meltsanejcꞌope.
―Acꞌu chamuc ta jmoj ―xiic la.
65 Ti jlome lic la stubtaic ti Jesuse. Ismacbeic la sat, ismajic la.
―¿Muchꞌu li lasmaje? ―xutic la.
Ti jchabiejtemploe imajvanic la uc.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti iyal ti Pedroe ti mu xojtiquin ti Jesuse
(Mt. 26.69-75; Lc. 22.56-62; Jn. 18.15-18, 25-27)
66 Ti Jesuse tey la ta xchaꞌcojol jolna. Li Pedroe tey la icom ta tiꞌna. Ital la jun squiara ti más totil palee. 67 Iꞌile la ti tey chcꞌatin li Pedroe. Iqꞌuelbat la sat.
―Li voꞌote jaꞌ achiꞌil li Jesus Nazarete ―xꞌutat la yuꞌun ti quiaraile.
68 ―Mu xcojtiquin. Mu jnaꞌ li cꞌusi chavale ―xi la li Pedroe.
Jaꞌo la ibat ta tiꞌbe li Pedroe. Jaꞌo la iꞌocꞌ quelem. 69 Li Pedroe iꞌile la noxtoc yuꞌun ti quiaraile.
―Li vinic leꞌe jaꞌ xchiꞌil li Jesuse ―xꞌutatic la yuꞌun quiarail ti muchꞌutic tey tsobolique.
70 ―Mu xcojtiquin ―xi la noxtoc li Pedroe.
Ta jliquel o jaꞌ la yech lic albatuc noxtoc yuꞌun ti muchꞌutic tey tsobolique:
―Yech ti jaꞌ achiꞌile yuꞌun xvinaj ti jgalileaote. Jaꞌ yech chacꞌopoj chac cꞌu chaꞌal chcꞌopojique ―xꞌutat la.
71 ―Lojriox mu xcojtiquin li vinic chavalique ―xi la.
72 Jaꞌo la iꞌocꞌ xchaꞌoqꞌuelal quelem. Li Pedroe iyul la ta sjol ti yech onox iꞌalbat yuꞌun ti Jesuse: “Ti cꞌalal mu toꞌox ch-ocꞌ xchaꞌoqꞌuelal queleme, oxꞌechꞌel xaꞌox aval ti mu xavojtiquinone”, xꞌutat onox la yuꞌun ti Jesuse. Ti cꞌalal iyul ta sjole, iyoqꞌuita la sba.