18
Pablo wi' Corinto
1 Xantaj li, Pablo xelb'i Atenas, xe' Corinto. 2 Cla' xta' jun rijajl Israel ri jb'ij Aquila ri tipe Ponto. Re pach rixokl ri jb'ij Priscila, ajri' quib' uxib' k'ij jtawicak cla', ji' xeltakch Italia jwi'l Claudio xij chi juntir yak rijajl Israel tiesajtakb'i Roma.
Pablo xtaw riq'uilak Aquila pach Priscila chi jsolajcak. 3 Y jwi'l nic'ke jchacak, xcan riq'uilak pire tichacuntak nic' chi jb'anic jwa'x itz'ik re chinam. 4 Pablo nojel k'ij re uxlan tib'e li sinagog pire tib'e yolowok chirij Kakaj Jesucristo riq'uilak yak rijajl Israel pach yak ma' rijajl ta' Israel jwi'l ri' raj chi tijq'uex jno'jak.
5 Cuando Silas pach Timoteo xeltakb'i Macedonia, xtawtak Corinto. Pablo xcan jye' jchac ri jb'anic jwa'x itz'ik re chinam y nojel k'ij tijb'ij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo y xij rechak yak rijajl Israel chi Kakaj Jesús ri' ri b'il jwi'l Kakaj Dios chi tina jtaknach wich ulew. 6 Pero yak rijajl Israel ri ta' jachem rib'ak laj jk'ab' Kakaj Jesucristo sub'laj xpe retzalak, xoctak chi jyok'ic Pablo y xcontrijtak. Pablo xoc chi jtotoj pok la' ritz'ik chi jc'utic chi ta' tzi xril nen xantak y xij rechak: Atakchak ajmacb', taye' ayb'ak li c'ax awic'anak jwi'l ta' xacojtak tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo. In ta' chiqui' immac chawechak. Lajori imb'e riq'uilak yak ma' rijajl ta' Israel, tib'e imb'ij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo rechak, xche' rechak.
7 Xelb'i chijxo'lak yak rijajl Israel li sinagog, xe' laj richoch jun winak ajtakel re Kakaj Jesucristo ri jb'ij Ticio Justo. Winak li tijnimirsaji' jk'ij Kakaj Dios y ji' wi' richoch laj jxuct man sinagog. 8 Y Crispo, man jb'ab'alak man k'at ri tijmulb'a' rib'ak li sinagog, pach rixokl, ralc'wal y sub'laj aj Corinto, cuando xtatak tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo ri tijb'ij Pablo rechak, xjach rib'ak laj jk'ab' Kakaj Jesucristo ri Kajawl y xansaj ja'tiox rechak.
9 Li jun ak'ab' xwab'a' rib' Kakaj Jesucristo ri Kajawl chiwch Pablo chapca' li jun ichic' y xij re: Pablo, mi tzaak ach'ol, coj jcowil awanm, mi can aye' jb'ij inyolj, 10 jwi'l in wini' aac'l y ta' nen tib'anow c'ax chawe, jwi'l li tilmit neri wi' sub'laj cristian ri cha'ltak inwi'l. Tina jcojtakna inyolj ri tab'ij rechak, xche' re.
11 Y jilonli Pablo xwa'x jun junab' pach pajnic'j cla' Corinto chi jb'ij Jyolj Kakaj Dios. 12 Pero cuando xoc Galión pire jb'ab'al k'atb'itzij re Acaya, xpetak yak rijajl Israel ri ta' jachem rib'ak laj jk'ab' Kakaj Jesucristo, xmol rib'ak chirij Pablo y xc'amtakb'i chiwch Galión, 13 xijtak re: Man winak ri, tijin tijb'ij rechak cristian chi tijcojtak jk'ij Kakaj Dios, pero ma' ji'ta'lon chapca' ri tijb'ij Jpixb' Kakaj Dios, xche'tak.
14 Raj tich'a'w Pablo cuando xpe Galión, xij rechak: Atak rijajl Israel, witi wi' jono jmac o jono c'ax b'anal jwi'l ri quiek jwi'l tacojtak tzij chirij, tanta' jcholajl ayoljak. 15 Pero jwi'lke atch'o'jintak chirij mak jyolj ri tijin tachomorsajtak chi wi' jmac chirij mak b'ij y chirij mak apixb'ak, chomorsaj atak chawib'il ayb'ak. In ta' tancoj wib' aac'lak, xche' rechak.
16 Y xij rechak chi tieltakb'i li man k'atb'itzij. 17 Xpetak juntir rib'ilak, xchaptak Sóstenes ri man jb'ab'alak mak k'at ri tijmulb'a' rib'ak li sinagog y chuchja re man k'atb'itzij, xoctak chi jseq'uic, pero Galión ta' nen xij rechak jwi'l ta' raj tijcoj rib' riq'uilak.
Priscila, Aquila pach Apolos
18 Pero Pablo xwa'xna q'uilaj k'ij Corinto, ajruc're' xcan jch'ab'ej yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo ri wi'tak cla' y xjawb'i li barc, xe' Siria pach Priscila y Aquila. Pero cuando ajqui' chi jawtakb'i li barc, Pablo xresajb'i xe' jb'a li man luwar Cencrea jwi'l wi' nen ri b'il jwi'l re Kakaj Dios chi tina ranna. 19 Cuando xtawtak Éfeso, Pablo xtos rib'ak riq'ui Priscila pach Aquila y re xe' li sinagog. Xyolow riq'uilak yak ri wi'tak cla' chirij tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo. 20 Yak rijajl Israel li xijtak re Pablo chi tiwa'x q'uilaj k'ij riq'uilak, pero Pablo ta' raj. 21 Cuando xelch, xcan jb'ij rechak: Wi jilon raj Kakaj Dios, inna pena chic chi asolajcak, xche' rechak.
Ajruc're' xel chicb'i Éfeso, xjaw chicb'i li barc y xe' Cesarea. 22 Cuando xtaw Cesarea, xel li barc, xak'amb'i Jerusalén chi jch'ab'ejcak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo ri wi'tak cla'. Ajruc're' xkejb'ic, xe' Antioquía re Siria. 23 Xe' quib' uxib' k'ij jtawic Antioquía re Siria, xel chicb'ic, xe' chi solin la' mak luwar re Galacia y re Frigia chi jye'ic jcowil ranmak juntir yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo.
24 La' mak k'ij li xtaw jun winak rijajl Israel Éfeso ri jb'ij Apolos ji' tipe Alejandría. Re sub'laj tina'w chi yoloj y sub'laj retam jcholajl nen ri tijb'ij li wuj re Lok'laj Jyolj Kakaj Dios. 25 Apolos tijoli' re tzilaj jtaquil chirij Kakaj Jesucristo jwi'li'li nojel ranm xtijoj cristian. Pero ji'kelon jb'ij xan chapca' tal jwi'l ri b'il jwi'l Juan Ajb'anal Ja'tiox. 26 Apolos ta' xtzaak jch'ol chi jtijoj cristian li sinagog. Cuando xtatak Priscila pach Aquila, xresajtakb'i pi ric'an y xijtak jcholajl re nen raj Kakaj Dios y nen xan Kakaj Jesucristo. 27 Cuando Apolos xchomorsaj chi tib'e Acaya, xpe yak kech'elxic chirij Kakaj Jesucristo, xye'takb'i jcowil ranm y xtz'ib'ajtakb'i jun wuj pi rechak yak ajtakeltak re Kakaj Jesucristo ri wi'tak Acaya pire tic'ulsaj pi utzil Apolos cla'. Y cuando re xtaw Acaya, xye' jcowil ranmak yak ri xjach rib'ak laj jk'ab' Kakaj Jesucristo jwi'l xye' rutzil ranm Kakaj Dios rechak. 28 Chiwchak juntir cristian Apolos xcoj Jyolj Kakaj Dios chi jb'ij rechak yak rijajl Israel chi Kakaj Jesucristo ri' ri b'il jwi'l Kakaj Dios chi tina jtaknach wich ulew. Y yak rijajl Israel ta' chiqui' xna' xijtak chi ta' tz'et ri tijb'ij.