Bu ayǝttǝ deyilgǝn «Ofirdiki altun» naⱨayiti esil bir hil altunni kɵrsitidu.
□22:3 «... Yolliring ǝyibsiz bolƣan tǝⱪdirdimu, sǝn uningƣa nemǝ ƣǝniymǝtlǝrni elip kelǝlǝysǝn?» — 1-bab, 8-ayǝttǝ, Hudaning Ayuptin alƣan raziliⱪi, hursǝnliki naⱨayiti roxǝn bayan ⱪilinidu. Yǝnǝ kelip, Tǝwratning «Yaritilix» degǝn ⱪismida biz Hudaning insanlarning gunaⱨlliri tüpǝylidin bolƣan intayin azablinidiƣanliⱪi toƣrisida hǝwǝrdar bolimiz. Xunga Elifazning 2-ayǝt wǝ 3-ayǝttiki bu sɵzlirining tolimu hata ikǝnlikini biliximiz lazim.
■22:6 Mis. 22:26, 27; Ⱪan. 24:6, 10-13
□22:9 «Sǝn ... yetim-yesirlarning ⱪolinimu yanjitiwǝtkǝnsǝn» — xuni qongⱪur qüxiniximiz kerǝkki, Elifazning bu xikayǝtliri pütünlǝy asassizdur.
□22:16 «Ular waⱪti toxmay turupla ..., ularning ulliri kǝlkün tǝripidin eⱪitilip ketilgǝn» — bu yǝrdǝ Nuⱨ pǝyƣǝmbǝrning dǝwridǝ topan eⱪitip kǝtkǝn rǝzil adǝmlǝr kɵrstilgǝn boluxi mumkin.
□22:18 «Ularning ɵylirini esil nǝrsilǝr bilǝn toldurƣan dǝl uning ɵzidur» — Elifaz muxu yǝrdǝ Ayupning «Yamanlar bǝzidǝ beyip awatlixidu» degǝn pikrining toƣriliⱪini azraⱪ ⱪobul ⱪilƣandǝk ⱪilƣini bilǝn yǝnila: «Yamanlar tez bǝrbat bolidu» dǝydu.
□22:22 « Hudaning aƣzidin kǝlgǝn nǝsiⱨǝtnimu ⱪobul ⱪil,...» — Elifaz ɵzining baya degǝn gǝplirini «Hudaning aƣzidin kǝlgǝn nǝsiⱨǝt» dǝp ⱪarisa kerǝk.
□22:24 «Əgǝr sǝn ... Ofirdiki altunungni xiddǝtlik eⱪinning taxliriƣa ⱪoxuwǝtsǝng» — Elifaz bǝlkim Ayupni altunlarƣa intayin aq kɵz adǝm dǝp ⱪaraydu. Uning bu sɵzlirining nurƣun adǝmlǝrgǝ payda yǝtküzǝlǝydiƣini bilǝn, Ayup aq kɵz adǝm bolmiƣaqⱪa, uningƣa ⱨeq yardǝm bǝrmǝydu. Bu ayǝttǝ deyilgǝn «Ofirdiki altun» naⱨayiti esil bir hil altunni kɵrsitidu.
□22:30 «U ⱨǝtta gunaⱨi bar adǝmnimu ⱪutⱪuzidu, u ⱪolungdiki ⱨalalliⱪtin ⱪutⱪuzulidu» — ⱪiziⱪ ix xuki, Elifazning ɵzi ahirda Ayupning duasi arⱪiliⱪ ⱪutⱪuzulidu (42-bab).