41
41-küy •••• Aƣriⱪning duasi
1 Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup oⱪulsun dǝp, Dawut yazƣan küy: —
Ƣerib-ajizlarƣa ƣǝmhorluⱪ ⱪilƣan kixi nǝⱪǝdǝr bǝhtlik-ⱨǝ!
Eƣir künlǝrdǝ Pǝrwǝrdigar uningƣa panaⱨ bolidu. □ «Ƣerib-ajizlarƣa» —ibraniy tilida: «Ƣerib-ajiz kixigǝ».
2 Pǝrwǝrdigar uni ⱪoƣdap, uni aman saⱪlaydu;
U zeminda turup bǝhtiyar yaxaydu;
Sǝn uni düxmǝnlirining ihtiyariƣa qüxürmǝysǝn!
3 Orun tutup zǝiplixip yatⱪinida, Pǝrwǝrdigar uningƣa dǝrman bolidu;
Sǝn uning yatⱪan orun-kɵrpilirini raslap tüzǝxtürüp turisǝn.□ «Sǝn uning yatⱪan orun-kɵrpilirini raslap tüzǝxtürüp turisǝn» — baxⱪa birhil tǝrjimisi: «Sǝn uni yatⱪan ornidin turƣuzup ǝsligǝ kǝltürisǝn».
4 Mǝn iltija ⱪilip: — «I Pǝrwǝrdigar, manga meⱨribanliⱪ kɵrsǝtkǝysǝn,
Jenimƣa xipaliⱪ bǝrgǝysǝn;
Qünki mǝn aldingda gunaⱨ ⱪildim» — dedim. □ «Qünki mǝn aldingda gunaⱨ ⱪildim» — ibraniy tilida «Qünki mǝn aldingda gunaⱨkar boldum» degǝn tǝrjimisi bolidu.
5 Düxmǝnlirim mǝn toƣruluⱪ: —
«U ⱪaqanmu ɵlüp, nami-nǝsli ⱪurup ketǝr?» — dǝp manga yamanliⱪ tilǝydu.
6 Birsi meni kɵrgili kǝlgǝn bolsa,
U aldamqi sɵzlǝrni ⱪilidu;
Ular kǝynimdin kɵnglidǝ xumluⱪ toplap,
Andin sirtlarƣa qiⱪip xu ixlarni tarⱪitip po atidu;
7 Manga ɵq bolƣanlarning ⱨǝmmisi manga ⱪarita ɵzara kusurlixidu,
Ular manga ziyankǝxlik ⱪǝstidǝ bolidu.
8 Ular: «Uning bexiƣa jin-xǝytandin bir kesǝl qaplaxti;
Əmdi u orun tutup yetip ⱪaldi;
U ⱪaytidin turalmaydu» — deyixidu.
9 Ⱨǝtta sirdixim dǝp ixǝngǝn ⱪǝdinas dostum,
Mǝn bilǝn ⱨǝmdastihan bolup tuzumni yegǝnmu manga put atti.□ «Mǝn bilǝn ⱨǝmdastihan bolup tuzumni yegǝn...» — ibraniy tilida «Mǝn bilǝn ⱨǝmdastihan bolup nenimni yegǝn...». ■ Yⱨ. 13:18
10 Biraⱪ Sǝn Pǝrwǝrdigar, manga rǝⱨim ⱪilƣaysǝn;
Düxmǝnlirimdin intiⱪam elixⱪa,
Meni turƣuzƣaysǝn;
11 Düxminimning üstümdin ƣǝlibǝ ⱪilip xadlanmiƣinidin,
Seni mǝndin sɵyünidu, dǝp bilimǝn.
12 Biraⱪ manga kǝlsǝk, durus bolƣanliⱪimdin, sǝn meni yɵlǝysǝn;
Sǝn meni mǝnggü Ɵz ⱨuzurungda ⱪǝd kɵtürütküzüp turƣuzisǝn.
13 Israilning Hudasi Pǝrwǝrdigarƣa ǝbǝdil’ǝbǝdgiqǝ tǝxǝkkür-mǝdⱨiyǝ ⱪayturulƣay!
Amin! Amin!
□41:1 «Ƣerib-ajizlarƣa» —ibraniy tilida: «Ƣerib-ajiz kixigǝ».
□41:3 «Sǝn uning yatⱪan orun-kɵrpilirini raslap tüzǝxtürüp turisǝn» — baxⱪa birhil tǝrjimisi: «Sǝn uni yatⱪan ornidin turƣuzup ǝsligǝ kǝltürisǝn».
□41:4 «Qünki mǝn aldingda gunaⱨ ⱪildim» — ibraniy tilida «Qünki mǝn aldingda gunaⱨkar boldum» degǝn tǝrjimisi bolidu.
□41:9 «Mǝn bilǝn ⱨǝmdastihan bolup tuzumni yegǝn...» — ibraniy tilida «Mǝn bilǝn ⱨǝmdastihan bolup nenimni yegǝn...».
■41:9 Yⱨ. 13:18