58
58-küy •••• Zalim ⱨɵkümranlarni Huda jazaliƣay!
1 Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup, «Ⱨalak ⱪilmiƣaysǝn» degǝn aⱨangda oⱪulsun dǝp, Dawut yazƣan «Mihtam» küyi: —
I ⱪudrǝt igiliri, silǝr ⱨǝⱪiⱪǝtǝn adalǝtni sɵzlǝwatamsilǝr?
I insan baliliri, adil ⱨɵküm qiⱪiramsilǝr?□ «Silǝr ⱨǝⱪiⱪǝtǝn adalǝtni sɵzlǝwatamsilǝr?» — baxⱪa birhil tǝrjimisi: «Adalǝt zuwansiz bolup ⱪaldimu? Nemixⱪa sɵzlimǝysilǝr?». Buningƣa ohxap ketidiƣan baxⱪa birnǝqqǝ tǝrjimilǝr bar. Bǝlkim sürgün bolƣan Dawutning kɵzdǝ tutⱪini (ǝsli ɵzini ⱨɵrmǝtlǝydiƣan) ordidiki ǝmǝldarlarning uning dǝwasini Saul padixaⱨ aldida sɵzlimigini.
2 Yaⱪ, silǝr kɵnglünglǝrdǝ yamanliⱪ tǝyyarlaysilǝr;
Yǝr yüzidǝ ɵz ⱪolunglar bilǝn ⱪilidiƣan zorawanliⱪni ɵlqǝwatisilǝr.
3 Rǝzillǝr anisining ⱪorsiⱪidila ezip ketidu;
Ular tuƣulupla yoldin adixip, yalƣan sɵzlǝydu.
4 Ularning zǝⱨiri yilanning zǝⱨiridur;
Ular ɵz ⱪuliⱪini pütük ⱪilƣan gas kobra yilandǝk,■ Zǝb. 140:3
5 Mǝyli yilanqilar xunqǝ qirayliⱪ seⱨirlisimu,
U nǝy awaziƣa ⱪǝt’iy ⱪulaⱪ salmaydu.□ «Mǝyli yilanqilar xunqǝ qirayliⱪ seⱨirlisimu» — «yilanqi»: qelip yilanlarni oynitidiƣan kixi.
6 I Huda, ularning aƣzidiki qixlirini sunduruwǝtkǝysǝn!
Muxu yax xirlarning tongkay qixlirini qeⱪiwǝtkǝysǝn, i Pǝrwǝrdigar!
7 Ular eⱪip kǝtkǝn sulardǝk ɵtüp kǝtkǝy;
Ular oⱪlarni qǝnlǝp atⱪanda,
Oⱪliri uqsiz bolup kǝtkǝy!
8 Ⱪululǝ yol mangƣanda izi yoⱪilip kǝtkǝndǝk,
Ular yoⱪap kǝtsun;
Ayalning qüxüp kǝtkǝn ⱨamilisidǝk,
Ular kün kɵrmisun!
9 Ⱪazan yantaⱪlarning issiⱪini sǝzgüqǝ,
(Mǝyli ular yumran peti, yaki ot tutaxⱪan bolsun)
10 Ⱨǝⱪⱪaniy adǝm Hudaning intiⱪamini kɵrgǝndǝ huxal bolidu;
Ɵz izlirini rǝzillǝrning ⱪenida yuyidu.
11 Xunga adǝmlǝr: «Dǝrwǝⱪǝ, ⱨǝⱪⱪaniylar üqün in’am bardur;
Dǝrwǝⱪǝ yǝr yüzidǝ ⱨɵküm yürgüzgüqi bir Huda bardur» — dǝydu.
□58:1 «Silǝr ⱨǝⱪiⱪǝtǝn adalǝtni sɵzlǝwatamsilǝr?» — baxⱪa birhil tǝrjimisi: «Adalǝt zuwansiz bolup ⱪaldimu? Nemixⱪa sɵzlimǝysilǝr?». Buningƣa ohxap ketidiƣan baxⱪa birnǝqqǝ tǝrjimilǝr bar. Bǝlkim sürgün bolƣan Dawutning kɵzdǝ tutⱪini (ǝsli ɵzini ⱨɵrmǝtlǝydiƣan) ordidiki ǝmǝldarlarning uning dǝwasini Saul padixaⱨ aldida sɵzlimigini.
□58:5 «Mǝyli yilanqilar xunqǝ qirayliⱪ seⱨirlisimu» — «yilanqi»: qelip yilanlarni oynitidiƣan kixi.
□58:9 «Ⱪazan yantaⱪlarning issiⱪini sǝzgüqǝ, (mǝyli ular yumran peti, yaki ot tutaxⱪan bolsun) u ularni tozutiwetidu» — toluⱪ ayǝtning birnǝqqǝ hil tǝrjimiliri bar; ularning ⱨǝmmisining omumiy mǝnisi bu tǝrjimigǝ ohxap ketidu.