33
Musa kanguzitambichiza nhanzi zeng'ha za Isilaeli
Awu ndo utambichizo uwele Musa, munhu wa Nguluwi, nakawatambichiza Waisilaeli naloyang'hali kubagama. Nakalonga,
“Mkulu Nguluwi nakoya kulawila kuchidunda cha Sinai,
nakatulawila kulawila kuli chidunda cha Seili,
nakamwemwesa kulawila chidunda cha Palani.
Nakalawila hali wahilisi elufu kumi
na chiluli chilingwaka kuli moko wa heye wa kudilo.
Mkulu Nguluwi nakawagana wanhu wa heye,
kanguwalolela welile wa heye weng'ha.
Ahyo, wanhu wa heye nawafugama hali magulu ga heye
na kupegwa malajizo kulawila kwa heye.
Musa nakatulajiza kibatilila malajizo,
chinhu chitanganiche cha nhing'hano ya Yakobo.
Mkulu Nguluwi nakawa mndewa wa Isilaeli* Isilaeli Kwa Chiebulaniya, Yeshulunindo ulonzi wunji kwa Isilaeli. ,
mhela vilongozi navyoweting'hane
na nhanzi zeng'ha za Isilaeli hozikungajize.”
 
Musa nakalonga kwa chiwalo cha nhanzi ya Lubeni,
“Wanhu wa Lubeni wekale waleche kubagama,
ila wanhu wa heye wawe wado.”
 
Kwa chiwalo cha nhanzi ya Yuda nakalonga,
“Gwa Mkulu Nguluwi uhulichize chililo cha nhanzi ya Yuda,
umuhiluse kahi kwa wanhu wa heye.
Utowanile kwa moko gako kwa chiwalo cha heye,
uitanze nhanzi ya Yuda kwa wang'honyo.”
 
Kwa chiwalo cha nhanzi ya Lawi, nakalonga,
“Gwa Mkulu Nguluwi uipe nhanzi ya Lawi ulonzi wa hegwe wa Ulimu,
ulonzi wa hegwe wa Sumimu kwa awo wouwaganilile,
nawouwajezile ako Masa,
na kitwanza na hewo kuli mazi ga Meliba.
Walawi nawawalechile wahaza wa hewo,
na kusemwa ivyazi lya hewo,
waleche kuwazela mbaka na wana wa hewo
mina nawebatilila malajizo ga hegwe
na kibatilila ilagano lya hegwe.
10 Nawawalanguse walelwa wa Yakobo mizilo ja hegwe,
wawalanguse wanhu wa Isilaeli malajizo ga hegwe.
Walawi na wafunyize ubani hali hegwe,
nhambiko yeng'ha ya kulakazwa hali honhu ha kulavila nhambiko ha hegwe.
11 Hegwe Mkulu Nguluwi, utambichize ludali lwa hewo,
kukunda mijito ja moko ga hewo,
ubenele kutali ludali lwa wang'honyo wa hewo,
ludali lwa walinguwazudila mbaka walemwele kwinuka kahi.”
 
12 Kwa chiwalo cha nhanzi ya Benjamini nakalonga,
“Ayi ndo nhanzi yaiganile Mkulu Nguluwi,
nayo yangikala habehi na heye.
Heye kanguilolela nemisi yeng'ha
na kikala hamwe na ayo nhanzi.”
 
13 Kwa chiwalo cha nhanzi ya Yusufu nakalonga,
“Mkulu Nguluwi yaitambichize isi ya heye kwa nhungwi,
na kwa mazi ga nzasa,
14 itambichizigwe kwa mafuza ganojile gapile kwa isanya,
kwa mafuza ga chila mhela,
15 kwa mbena inojile ya vidunda vya katali
na mbena imemile ya vidunda vya mazuwa gose.
16 Isi ya heye imeme geng'ha ganojile,
itambichizwe kwa isungu lya Mkulu Nguluwi,
yawele yolawila kuchisosolo chilingwaka.
Utambichizo awu uwadulichile wanhu wa nhanzi ya Yusufu,
nayawele mkulu hali wang'holoze.
17 Mong'ho wa heye ndo kota wa ibuguma lya mwaluko,
mbalati zake ndo za ibogo ilume.
Na mbalati azo zowanuga wanhu wa isi,
zowanuga wanhu mbaka kuduma kwa isi.
Mbalati azo ndo Efulaimu, kowa na wamizi awo maelufu kumi,
na Manase, kwa maelufu.”
 
18 Kwa chiwalo cha nhanzi ya Sebuluni na nhanzi ya Isakali, nakalonga,
“Wanhu wa Sebuluni, msangalale kuli majendo ga hemwe,
na wanhu wa Isakali, msangalale kuli mihema ja hemwe.
19 Wowachema wajenzi kuli vidunda vyao
na ako wanhu wolavila nhambiko itanganiche.
Mina hewo wopegwa lufufu lwa hewo kulawila kuli bahali
na ng'hano za hewo kuli misanga ja kumwani.”
 
20 Kwa chiwalo cha nhanzi ya Gadi, nakalonga,
“Yatogoligwe Nguluwi yalinguwapa wanhu wa Gadi honhu hakulu,
wanhu wa Gadi wangibandabanda kota isimba
likwanyule moko na unhosi wa mutwi.
21 Nawehagulila honhu ha mwaluko,
kwa vila ako ndo kuwichigwe honhu ha chilongozi,
nakoya hamwe na wakulu wa wanhu,
nakaidita hachi ya Mkulu Nguluwi,
na kutagusa kwa heye kwa Waisilaeli.”
 
22 Kwa chiwalo cha nhanzi ya Dani nakalonga ahi,
“Wanhu wa Dani ndo kota mwana wa isimba,
yalingudwaluka kulawila Bashani.”
 
23 Kwa chiwalo cha nhanzi ya Nafutali nakalonga,
“Hemwe wanhu wa Nafutali womganililwe,
mmemile utambichizo wa Mkulu Nguluwi,
isi ya hemwe ndo kusini kuwele na ilamba.”
 
24 Kwa chiwalo cha nhanzi ya Asheli nakalonga,
“Wanhu wa Asheli watambichizwe kusinda nhanzi zeng'ha za Isilaeli
na waganililwe na wang'holoze weng'ha
na wajele magulu ga hewo kuli mafuta ga mzeituni.
25 Miji ja hewo ndo lwizi lwa chuma na shaba.
Kikala goya kwa hewo kochikala kwa ukomu wa hewo weng'ha.”
 
26 Musa nakagwisa chilasi kwa kulonga,
“Gwa Isilaeli Isilaeli Kwa Chiebulaniya, Yeshulunindo ulonzi wunji kwa Isilaeli., kuduhu yawele kota Nguluwi wa hegwe,
heye kangukola kilanga kuya kukutanza,
kangukola kuchanya kilanga kuli ukulu wa heye.
27 Nguluwi wa mazuwa gose ndo hakubilimila kwa hegwe,
kangukupapa kuli moko ga heye.
Nakawawinga wang'honyo wa hegwe,
nakakulajiza, ‘Uwadumye.’
28 Ahyo, wanhu wa Isilaeli nawekala goya,
walelwa wa Yakobo waliyeka,
kuli isi imemile nyhule na divai,
isi iwele na ulanga ulingulagaza nhungwi.
29 Mbweda hemwe Waisilaeli.
Yalikohi yawele kota hemwe, wanhu mloholigwe na Mkulu Nguluwi,
yawele ndo ngwamo ya utanzi wa hemwe
na ipanga lilinguwegalila kusumya!
Wang'honyo wa hemwe wokuya wowadedeza hemwe,
namwe mowabiga hanyi.”

*33:5 Isilaeli Kwa Chiebulaniya, Yeshulunindo ulonzi wunji kwa Isilaeli.

33:26 Isilaeli Kwa Chiebulaniya, Yeshulunindo ulonzi wunji kwa Isilaeli.