3
Juan Maotista tsõa istomaxõ ato yoini
(Mt. 3.1-12; Mr. 1.1-8; Jn. 1.19-28)
1-3 Akka mã yosixõ Zacarías fãke ato Nios yoipaoni tsõa istoma anoxõ. Tsõa istoma ano yora ichapa akiki fonifo nikaxikakĩ, nãskakẽ Zacarías fãke ato Nios yoiaino. Nãnori Tiberio xanĩfo finakõia ipaoni, Roma anoax. Nãskakẽ aa ranã ikanax ãto pexefo anoax xanĩfo ikaxõ ato ikĩpaonifo. Pexe fisti rasi anoax xanĩfo iki fetsepaonifo. Judeofãfe ãto xanĩfo ini pexe fetsa anoax ãfe ane Poncio Pilato. Askata pexe fetsa anoaxri ãto xanĩfo fetsa Galilea anoax Herodes ato xanĩfo ini. Akka Feliperi xanĩfoxõ pexe rasi anoa rafe kexepaoni. Itoria ano kexeta Traconite ano kexeta fapaoni. Akka nã Felipe ãfe exto ipaoni Herodes. Nãskatari pexe fetsa anori xanĩfo fetsa ipaoni ãfe ane Lisanias Abilinia anoax. Akka ãto xanĩfo finakõia ipaoni Tiberio. Nãato keyokõi kexepaoni. Mã xanĩfokĩ catorce xinia akano Zacarías fake Juan tsõa istoma ano ixõ Niospa meka yoipaoni. Askatari judeofo yoipaoni ãto mai ano ixõ, yorafãferi ato Nios kĩfixopaonifo. Akka Anás fe Caifás ãto xanĩfo ipaonifo. Nãskakẽ nã Zacarías ãfe fake Juan Judea mai ano ipaoni. Akka mã yosiax tsõa istoma ikẽ Niospa yoini aõxõ ato yoinõ iskafakĩ: “Mãto chaka xatekãfe, a mã afara chaka shinãi keskara anã shinãyamakãfe. Niospa mato yoiai keskara nikakõikãfe. Mã nikakõiaito Niospa mato chaka soaxotiro. Mã askaito ẽ mato maotisafatiro, faka mẽra ikimapakekĩ mãto chaka mã xatenõ ato ispaxiki ixõ ato yoitãfe,” ixõ Niospa nĩchiano Juan ato yoifofãsafani faka Jordán arixõ. Afia Isaías ato yoipaoni keskafakĩ Juan yoifofãsafani. Nãnorikõi Isaías kirika keneni a Juan mekanõpokofai yoikĩ:
Tsõa istoma ixõ yorafo yoixii akiki feaifono. Iskafakĩ ato yoixii: “Mã nõko Ifo oi kiki. Nãskakẽ itipinĩsharakãfe, ãfe fai sharafaxokãfe. Mãto chaka xatekãfe. Nã xexa naxpe chakafo ano mai forosharakõi fanõfo. A machifo anori sapa sharakõi fanõfo. Nãskatari ãfe fai mẽstesharakõi faxonõfo. A xexa naxpefo ano mai forosharafaxonõfo sapa sharakõi inõ nõko Ifofai. Mã nõko Ifo Niospa nĩchiano oxõ a shinãifo ato ifiyoi afe ĩpaxanõfo. Nãskakẽ keyokõichi õixikani,”
ixõ yoinõpokoi kiki nã yõra, ixõ Isaías kirika keneyoni, Juannoa yoikĩ.
Nãskakẽ nã Isaías ato yoipaoni keskafakĩ Juan ato yoipaoni, mã chaima Jesús oaino. Ato Juan yoikĩ iskafapaoni, a nikakani akiki yora ichapa feafono: “Noko Juan maotisafanõ faka mẽra ikimakĩ nõ chiifã mẽra kayamanõ,” ikanax akiki feafono Juan ato yoini iskafakĩ: “¿Afeskai mã ea ano oimẽ? ¿Ẽ mato maotisafapanõ mã oimẽ? ¿Tsõa mato yoiamẽ? Mã shinãiraka nõ chiifã mẽra katirora ixõ nãskax mã maotisapaimẽ, nõ chiifã mẽra kayamanõra ikax. Maa, mãkai afaa tãpiama, askax mã maotisatiroma. Mã Nios Ifofaima. Mã oa shano keskara mãto õiti chakakõi. Nãskaxõ mã Satanás ifofaa. Nãskakẽ kaxpa ẽ mato maotisafatiroma mãmãi Satanás fisti shinãito. Ãa fẽtsa mato pãratiro nõ maotisanõ nõ chiifã mẽra kaimakai Nios nikayamafiax ixõ mato pãrano mã chiifã mẽra katiro fẽtsa afaa tãpiamato mato pãrano. Askara Niospa mato ifitiroma mãkairoko shinãito, ẽroko mato maotisafaano. Mãto chaka xatekãfe, Nios shinãkãfe. Mã Nios shinãito ẽ mato maotisafapanõ. Ẽ mato anã yoinõ nikakapo. Mã shinãtiro: ‘Nã Abraham nõko xini ipaoni, õiti sharayaxõ Nios shinãpaoni.’ Akka mã shinãkĩ: ‘Nõmãi Abraham fenaxõ nõ shara shinãi,’ ixõ mã shinãkĩ mã shinãsharaima. Askara shinãyamakãfe. Akka mãto õitinĩ mã chaka shinãfi mã chanĩ. Nikasharakõikãfe, ẽ mato yoinõ. Na tokiri Niospa onifaxõ nĩchikẽ mã õitiro Abraham ãfe fena inõ. Nãskakanax Abraham fakefo itirofo na tokiri õiki Nios shinãkanax. Akka mãkai anori shinãima mã mã chanĩ, ‘Abraham shinãpaoni keskara nõ shinãira’ ikax. Askara shinãyamafi Satanás fisti ifofafiai. Akka fana fimiyamaito ifãfe reratiro. Ãfe tapori tsekaxõ kooatiro anã niyamanõ. Nãskari fakĩ mã Nios nikakaspaito a omiskõipakenakafo mẽra Niospa mato potaxii mã chaka xateaxma mã isharayamaito,” ixõ Juan ato yoini.
10 Ato Juan askafaito nikakakĩ kemanifo: “¿Chanĩmamẽ? ¿Na mĩ yoiai keskara tãpiaxma nõ afeskatiromẽ? ¿Afeskaxõ a keskara shara nõ shinãtiromẽ?” faifãfe anã ato yoini: 11 “A yora omiskõiaito afaamais oxõ mato rapati yõkatoshiaito mã inãtiro mã rapati rafeyaxõ. Askatari yora fonãiki oaito mã pimatiro,” ato Juan faito nikanifo.
12 Xanĩfo kori fixomisfãferi Juan yõkanifo: “Maestro, ¿nõ afeskatiromẽ, mĩ noko maotisafanõ?” fanifo.
13 Askafaifono ato yoini: “Mãto xanĩfãfe a tii mato yoiyamafiano finõmainĩfofã mã kori fitiroma,” ato fani.
14 Nãskatari sorarofãferi yõkanifo: “Akka, ¿nõ afeskatiromẽ?” ixõ yõkanifo. Askafaifono ato yoini: “Ato kori fĩapiakĩ shinãyamakãfe. Askaxori ato ferateni mitsisipayamakãfe. Ato askafayamakãfe. Mãto xanĩfori pãrayamakãfe. Nã xanĩfãfe mato inã tiiya inimakãfe,” ixõ ato yoini.
15 Nãskata yorafãfe õinifo Juan mekaito. “¿A naamẽ Cristo?” ixõ ãto õiti mẽraxõ shinãnifo. 16 A shinãifo keskara mã tãpixõ Juan ato yoini: “Ẽkai Cristoma. Nãskakẽ ẽ mato maotisafapai. Akka nã chipo oaito ãfe Yõshi Shara mato mẽra naneyoi. Nã sharafinakõia, ea keskarama. Aato afama mĩshti fatiro, ẽ atiroma keskara. Akka ẽ afaama,” ixõ Juan ato yoini. Mã chaima Jesús oaito yoikĩ ato askafani. 17 Nãskaxõ ato yoipakeni: “Mã Nios shinãito mato ifixii. Akka a shinãyamaifo ato ifixiima. Afãfekairoko ifofaifono nãfo chiifã mẽra ato potano anoax omiskõipakenakafo” ato fani.
18 Nãskatari meka shara ato yoini, ãto õiti mẽra ato nanemapaikõini ãto chaka xatenõfo. “Mã nõko Ifo Jesucristo chaima oi kiki, shinãsharakõikãfe,” ixõ ato yoitaifapaoni. 19-20 Askatari xanĩfo Herodes yoini: “¿Afeskakĩ mĩ exto ãfi fĩaitamẽ? Askatari mĩ ato chakafafofãsafai,” fani Juan. Askafaito nikakĩ Herodes akiki õitifishkixõ achixõ karaxa mẽra ikimani.
Juan Jesús maotisafani faka Jordán anoxõ
(Mt. 3.13-17; Mr. 1.9-11)
21 Akka Herodes karaxa mẽra nĩchiyoamano Juan ato maotisafapani. Jesúsri mã yosiaito nãri maotisafani. Mã maotisafaano fininãkafãta Apa Nios kĩfini. 22 Apa kĩfiaino nai mẽranoax oa rifi keskara ãfe Yõshi Shara fotopakekafãni akiki. Fotopakekafanaino nai mẽranoax mekaito nikani iskaito: “Mĩ ẽfe Fakekõi ẽ mia noikõi. Ẽ mikiki inimasharakõi,” ixõ Apa Jesús yoiaito nikani.
Jesucristo ãfe xinifãfe anefo
(Mt. 1.1-17)
23 Jesucristo mã treinta xinia axõ taefakĩ ato yoini Apa Niospa meka. Yorafãfe José fakera fafiaifono Niospa Fake ini. Nãskafiax nãato chata ipaoni Elí. 24 Elí apa Matat ini. Matat apa Leví ini. Leví apa Melqui ini. Melqui apa Jana ini. Jana apa José ini. 25 José apa Matatías ini. Matatías apa Amós ini. Amós apa Nahúm ini. Nahúm apa Esli ini. Esli apa Nagai ini. 26 Nagai apa Maat ini. Maat apa Matatías ini. Matatías apa Semei ini. Semei apa Josec ini. Josec apa Judá ini. 27 Judá apa Joanán ini. Joanán apa Resa ini. Resa apa Zorobabel ini. Zorobabel apa Salatiel ini. Salatiel apa Neri ini. 28 Neri apa Melqui ini. Melqui apa Adí ini. Adí apa Cosam ini. Cosam apa Elmadam ini. Elmadam apa Er ini. 29 Er apa Josué ini. Josué apa Eliezer ini. Eliezer apa Jorim ini. Jorim apa Matat ini. 30 Matat apa Leví ini. Leví apa Simeón ini. Simeón apa Judá ini. Judá apa José ini. José apa Jonam ini. Jonam apa Eliaquim ini. 31 Eliaquim apa Melea ini. Melea apa Mena ini. Mena apa Matata ini. Matata apa Natán ini. 32 Natán apa David ini. David apa Isaí ini. Isaí apa Obed ini. Obed apa Booz ini. Booz apa Sala ini. Sala apa Naasón ini. 33 Naasón apa Aminadab ini. Aminadab apa Admín ini. Admín apa Arni ini. Arni apa Esrom ini. Esrom apa Fares ini. Fares apa Judá ini. 34 Judá apa Jacobo ini. Jacobo apa Isaaca ini. Isaaca apa Abraham ini. Abraham apa Taré ini. Taré apa Nacor ini. 35 Nacor apa Serug ini. Serug apa Ragau ini. Ragau apa Peleg ini. Peleg apa Heber ini. Heber apa Sala ini. 36 Sala apa Cainán ini. Cainán apa Arfaxad ini. Arfaxad apa Sem ini. Sem apa Noé ini. Noé apa Lamec ini. 37 Lamec apa Matusalén ini. Matusalén apa Enoc ini. Enoc apa Jared ini. Jared apa Mahalaleel ini. Mahalaleel apa Cainán ini. 38 Cainán apa Enós ini. Enós apa Set ini. Set apa Adán ini. Nãskanifo ãto xinifo. Akka ãto fenafo mã kaiafo. Adán ãfe apa Nios ini, nãatomãi onifakẽ.