9
1 Kana' bc̱heb Chioza' dii nech gaklene' beṉ' Israelka', bllie' bia' ka chiyaḻ' we'la'ogake'ne', na' ḻekzka' bllie' bia' gongake' to lill xḻatje' ga we'la'ogake'ne' lo yell-lioni. 2 Na' ki nak lill xḻatj Chioza' daa bengake': bengake' ḻo'inna' c̱hoplə, na' latj necha' bsi'gake'n Latj c̱he Chios, na' bzoagake' to candeler na' to mes gana' bkwa'gake' yetxtilka' lao Chioza'. 3 Na' lechaa daa bzegake' ḻoo lill xḻatj Chioza' kwenc̱he bengake'n c̱hoplə bkwashaan latja' sto daa bsi'gake' Latj Ga Zoa Chios, 4 gana' bzoagake' to diido' nongake' ka mes de or gana' bzeygake' yala', na' sto yiiṉ dii nwazjgake' or ka ḻoolə ka koll'lin, na' bsi'gake'n yiiṉ daa yoo daa chonḻi daa bc̱heb Chioza'. Na' ḻo'inna' wyooshao' to xwag de or daa yoo yeḻ' wawa' be' Chioza' ḻegake' daa le maná, na' ḻekzka' ḻoo yiiṉa' wyoo bar c̱he dii Aarónna' daa bigaa, na' yaj taaka' gana' nyoj daa nllia Chioza' bia' gongake'. 5 Na' koll' yiiṉa' bzoagake' lwaa lsak' anjlka' le kerubin kwenc̱he chli'n zoa Chioza' na', beena' yoo balaaṉ xen. Na' x̱il anjlka' zen chx̱olgakan kolliinna' gana' chx̱it' bx̱oza' xc̱hen bayix̱'ka' kwenc̱he chizi'xen Chioza' saaxya c̱he'ka'. Per aga diikiyeṉ'an cheenid' wsees'chid' le' ṉaa.
6 Na' ka ba nzoagake' yog' diika', na'ch bx̱ozka' wzolo choogake' lle' zil ḻoo latj necha' kwenc̱he chongake' ka bllia Chioza' bia' gongake' kat' we'la'ogake'ne'. 7 Per latj wchopina' tochga bx̱oz choo bx̱oz xenna' de lsens sho'e shlin non twiz. Na' kat' cho'e, chonan byen lljwee xc̱hen bayix̱'ka' daa wx̱itee ḻoo latja' kwenc̱he yizi'xen Chioza' xtoḻeena' na' xtoḻ' beṉ' wlall c̱he'ka' daa bi chakbe'gakile' chongake'. 8 Na' Espíritu Sántona' chzajniile' cho' daa chon bx̱oza' ka' zejin shlak ni chon lill xḻatj Chioza' llin daa bengake' yell-lioni, biṉ' gat' lsens sho'cho Latja' Gana' Zoa Chioza'. 9 Na' yog' diiki chzajniin cho' zoacho ṉaa nan ḻa'kzi be'gake' diika' bzangakile' lao Chioza' na' betgake' bayix̱'ka' na' bzeygake'b lawe'na' kwenc̱he be'la'ogake'ne', diika' bengake' bi bizogakin yix̱is yiyibgakan yic̱hjlall'do'eka' kwenc̱he gongake' lez ba bizi'xen Chioza' xtoḻeeka' toshiizi. 10 Diiki zeelo bengakan llin c̱he to beli chen c̱he'ka'chga: ka c̱he no dii bi gak yeej gaogake' wa ka c̱he daa chiyaḻ' gongake' kwenc̱he yix̱is yiyib kwingake'. Na' yog' diiki bengake' benan llin shlak biṉ' gon llin dii koba' bc̱heb Chioza' gone'.
11 Per ṉaa ba bid Crístona', beena' nak bx̱oz choo bx̱oz xen c̱hecho, na' nsee dii wenka' chbezcho gak. Na' lill xḻatj Chioza' gana' billin Crístona' nakan dii zak'chi na' dowalj daa aga no beṉ' yell-lio bx̱e bsile'n, ḻa' bi nakan c̱he yell-lioni. 12 Na' Crístona', aga bex̱ee no xc̱hen shib wa no xc̱hen gooṉ ka wyo'e Latja' gana' zoa Chioza', san daa wlalj xc̱hene'nan' wyo'e shlin shlax̱jz, na' c̱he toshiizin wdixje' xtoḻ'choka'. 13 Bx̱oza' bc̱hine' xc̱hen gooṉ na' xc̱hen shib, na' de c̱he bakdo'na' chzeygake', na' bx̱iteen beṉ'ka' bi nxi nyech lao Chioza', ḻa' kan' na leya' chiyaḻ' gak kwenc̱he bixi biyech kwerp c̱he'ka' lao Chioza'. 14 Na' shi kan' nakan, ¿alechlə xc̱hen Crístona', beena' ni to dii mal bi nda' nchene', nsa'chan yeḻ' wak? Espíritu Sántona', beena' zoa zejḻi kaṉi, goklene'ne' kwenc̱he ben kwine' lall' na' Chioza' na' wlalj xc̱hene'na' daa yix̱is yiyib diika' nda' nchen yic̱hjlall'do'choka', diika' chon ka kwiayi'cho. Na' ka', iṉezicho ba biyakxen xtoḻ'choka' na' gak goncho daa cheeni Chioza', beena' nak beṉ' yaa beṉ' ban.
15 Daan, Crístona' bx̱ie' dii koba' daa bc̱heb Chioza' gone' c̱hecho, cho' gox wṉabe'. Ḻa' daa bi'e yeḻ' mban c̱he'na' wite' ni c̱hecho, wdixje' saaxyaka' bencho shlak ben leya' llin, kwenc̱he gak ikaacho daa bc̱heb Chioza' goṉe' c̱hecho zejḻi kaṉi. 16 Shi to beṉ' ba bene' ḻishi daa yikwaaṉlene' to beṉ', aga wak ikaa beena' diika' chwaḻ' yisha' shi biṉ' guet beena' chikwaaṉan. 17 Ḻa' yisha' daa bene' solo gonan llin kat' ba wite', na' bibi zakiin shlak ni mbane'. 18 Daan, ka bx̱e Chioza' dii necha' bc̱hebe' gone', bene' byen betgake' bayix̱'ka' blalj xc̱hemka'. 19 Ḻa' biyoll bzajnii dii Moiséza' dii x̱ozxto'choka' yog' diika' nllia leya' bia', na'ch bex̱ee lat' xa xil' dii mben dii xṉa na' txis daa le hisopo na' bḻeeje'n ḻoo chen c̱he shibka' na' c̱he gooṉka' betgake' na' zi lat' nis, na' bx̱iteen ḻee libra' gana' nyoj leya', na' ḻekzka' bx̱iteen yog'ḻoḻ beṉ'ka' lle' na'. 20 Na' golle' ḻegake': “Chennin chonan ka chakḻi daa nc̱heb Chioza' gone' c̱hecho na' ḻekzka' zejin chiyaḻ' goncho yog' daa nllie' bia' goncho.” 21 Na' ḻekzka' bx̱it' dii Moiséza' chenna' lill xḻatj Chioza' daa bengake' de lech' na' yog' diika' bc̱hingake' ḻo'inna' ka be'la'ogake'ne'. 22 Leya' bllian bia' nan de dii zan daa chiyaḻ' wx̱it'gake' xc̱hen bayix̱'ka' kwenc̱he yixi yiyechgakan lao Chioza'; na' kono yiyakxen c̱heyin shi bi ḻalj chenna'.
23 Benan byen wlalj xc̱hen bayix̱'ka' kwenc̱he bixi biyech diika' ben llin lill xḻatj Chioza' yell-lioni, diika' nak ka bx̱en c̱he diika' de yabana'. Per diika' de yabana', byalljin ḻalj to chen dii zak'chi aga ka xc̱hen bayix̱'ka'. 24 Ḻa' Crístona' aga wyo'e ḻoo lill xḻatj Chioza' daa ben beṉ' yell-lioni daa bi nakan dowalj ka daa de yabana', san yabanan' wyo'e kwenc̱he chṉabile' Chioza' yizi'xene' c̱hecho. 25 Na' aga zekizezin wyo'e be' kwine' blalj xc̱hene'na', ka ben bx̱oz choo bx̱oz xenna' ze twiz wej wyo'e gana' le Latj Ga Zoa Chios kwenc̱he bx̱itee xc̱hen bayix̱'ka'. 26 Sheḻ' byalljin gone' ka chon bx̱ozka', ba be' kwine' wite' zan shii, sheḻ'ka', wzolozan ka wxe wzil yell-lioni. Per aga kan' nakan. San ṉaa llaki zeelo, shlin shlax̱jzan bzani kwine' wite' ni c̱hecho kwenc̱he bsol bṉite' saaxya c̱hechoka'. 27 Na' kon ka llia bia' gak c̱he to to beṉ' yell-lioni guete' shlinz, na'tech wc̱hoglo Chioza' nak gak c̱he to toe', 28 ka'kzə Crístona' be' kwine' wite' shlinzə kwenc̱he bsol bṉite' xtoḻ' beṉ' yell-lioki. Na' ka yiyede' de wchop shiyi, aga yiyede' kwenc̱he wsol wṉite' xtoḻ' beṉaan, san yidixi'e beṉ'ka' chbezgake'nen'.