11
Wit Lázarona'
Yell Betániana' wzoa to beṉ' bi shao' wlie' Lázaro, na' ḻekzka' na' wzoa beṉ' zane'ka' Maríana' len Mártana'. Maríana', beṉ' zan Lázarona', ḻen' bwazje' set zix̱a' ṉi'a X̱ancho Jesúza' na' bisbillile'n yish' yic̱hje'na'. Na' c̱hop bilte beṉ' zan Lázarona' bseḻ'gake' rson lao Jesúza' che'gake'ne':
―X̱an', bi shao' beṉ' zannto'ni, beeni nllaguilo'.
Na' ka beni Jesúza' rsonna', chi'e:
―Bi guetile' yillwe'na', san chak c̱he ka' kwenc̱he sho' Chioza' balaaṉ, na' ḻekzka' nad', nak' Xiiṉe', sho'a balaaṉ.
Ḻa'kzi Jesúza' chakchgaile' Mártana', na' beṉ' bile'na' na' Lázarona', ka benile' rson bi shao' Lázarona', wllachile' zi c̱hop lla gana' zoe'. Na' ka wde, chi'e beṉ'ka' nakgake'ne' txen:
―Ḻi sho' Judeana' sto shii.
Na'ch beṉ'ka' nakgake'ne' txen che'gake'ne':
―Maestro, kani batchgana' goklallii beṉ' Israelka' lle' na' witgake' li' kon yaja'. ¿Ana' cheenilo' yizajo' na'?
Na' che' Jesúza' ḻegake':
―¿Aaga shlliṉ goran' de beeni'na' shlla? Na' beena' chda tellalə aga willjac̱hewee daa de beeni'na' yell-lioni. 10 San shi chde' waḻ-lə, willjac̱hewee daa bi nḻa'.
11 Na'tech golle' ḻegake':
―Ba ches Lázarona', beena' nllaguicho, na' sha' lljasbanee.
12 Na'ch che' beṉ'ka' nakgake'ne' txen:
―X̱an', shi ba chese', wiyakshao'lall'kzile'.
13 Jesúza' golle' ka' daa ṉezile' ba wit Lázarona', na' ḻegake' chakgakile' daa cheszen' golle' ka'. 14 Na'ch be'len Jesúza' ḻegake' dill' ka to shajni'gakile', chi'e:
―Ba wit Lázarona'. 15 Na' chibaid' bi wzoa', ḻa' chyalljch gon' ka shajḻe'chle c̱ha'. Ḻi sho' shajcho gana' die'.
16 Na'ch Tomáza', beena' che'gake' Dídimo* , chi'e beṉ'ka' sto:
―Ḻi sho'lene' kwenc̱he lencho guetlenchone' shi witgake'ne'.
Jesúza' chak yisbane' beṉ' wetka'
17 Na' ka bllingake' yella', na' che'gake'ne' ba gok tap lla bgash' Lázarona'. 18 Na' Betániana' llian gaozə Jerusalénna', ka do shoṉ kilómetro nḻaagakan. 19 Na' beṉ' zan beṉ' Israelka' lle' Jerusalénna' wyajgake' jenxenlall'gake' Mártana' len Maríana' daa wit beṉ' zane'ka'. 20 Na' ka wṉezi Mártana' ba zoa illin Jesúza', na'ch jatiḻe'ne', per Maríana' bigaaṉe' lille'ka'. 21 Na' ka blline' kwite'na', chi'ene':
―X̱an', sheḻ' zo' ni kana' wḻen yillwe' c̱he beṉ' zan'na' bi wite', sheḻ'ka'. 22 Na' ṉaa ḻa'kzi ba wite', ṉezid' goṉ Chioza' bittezə dii iṉabilo'ne'.
23 Na' che' Jesúza'ne':
―Wiban beṉ' zano'na'.
24 Na'ch che' Mártana':
―Awe, ṉezid' wibane' kat' yiban beṉ' wetka' llana' te c̱he yell-lioni.
25 Na' che' Jesúza'ne':
―Nad' chon' ka chiban beṉ' wetka' na' nap' yeḻ' mban dii bi te c̱heyin. Beena' chonḻilallee nad', ḻa'kzi ba wite', wibanchkze'. 26 Na' yog' beṉ'ka' mban na' chonḻilall'gake' nad' bi guetgake' toshiizi. ¿Achajḻi'o dga nia' li'?
27 Na' che' Mártana'ne':
―Awe, X̱an', chajḻi'a lin' nako' Crístona', na' lin' Xiiṉ Chioza', beena' llia bia' yid yell-lioni.
Wchell Jesúza' gana' bkwash'gake' Lázarona'
28 Na' biyoll wna Mártana' ka', na'ch ziyaje' zjaṉie' beṉ' bile' Maríana', na' chi'ene' xochizi:
―Ba bid Maestrona' chṉie' li'.
29 Na' kon ka golle' Maríana' ka', lii wzolla'tie' jawie' Jesúza'. 30 Bilaṉ' sho' Jesúza' yella', ni zetie' gana' jatiḻ Mártana'ne'. 31 Na' beṉ' Israelka', beṉ'ka' chonxenlall'gake' Maríana' lille'na', ka ble'gakile' wzollee na' zejdoe', na'ch zjanogake'ne' chakgakile' lljc̱helle' cho'a banan'.
32 Na' ka bllin Maríana' kwit Jesúza', lii bc̱hek'te xibe'na' lawe'na' chi'ene':
―X̱an', sheḻ' zoasho' ni, bi wit beṉ' zan'na', sheḻ'ka'.
33 Na' ka ble'i Jesúza' chbell Maríana', na' ka'kzə beṉ'ka' zejlengake'ne', na' to dii wal inlleb gokile'. 34 Na' chi'e ḻegake':
―¿Gara jakwash'lene'?
Na'ch che'gake'ne':
―Sho' lljawiacho gana' die', X̱an'.
35 Na' wchell Jesúza'. 36 Na'ch che' ljwell beṉ' Israelka' lle' na':
―Ḻi wwia ka gokchgaile'ne'.
37 Na'ch baḻe' che'gake':
―Beeni bene' ka ble'i beṉ' lc̱hoḻa', ¿Aaga zak bisle' Lázarona', na' bi wite' sheḻ'ka', lla?
Bisban Jesúza' Lázarona' ladj beṉ' wetka'
38 Na'ch Jesúza' wizakile' dii wal ka bllingake' cho'a bana'. Na' bana' nakan to blej, na' chi' to yaj nkwasha'n cho'ayinna'. 39 Na'ch che' Jesúza':
―Ḻi yikwas yaja' ka'lə.
Na' Mártana', beṉ' zan beṉ' weta', chi'ene':
―X̱an', ba chḻa' beena' zban, ḻa' ba gok tap lla wite'.
40 Na' che' Jesúza'ne':
―¿Aaga ba wnia' li' shi shajḻi'o, na' ile'ilo' yeḻ' wak choo yeḻ' wak xen c̱he Chioza'?
41 Na'ch bikwasgake' yaja' cho'a bana' gana' die'. Na' bḻis jalao Jesúza' yabana', na' chi'e:
―X̱a, chox̱keno' ba bzenago' c̱ha'. 42 Ṉezid' toshiizi chzenago' c̱ha', per chṉia' li' kwenc̱he shajḻe' beṉ'ki lle' ni nan lin' bseḻoo nad'.
43 Na' ka biyoll wne' ka', na'ch wṉie' zillj, chi'e:
―¡Lázaro, bichej na'!
44 Na' lii bichejte Lázarona' ndob ṉi'a neena' lech'ka', na' cho'alawe'na' ndoban to lech'. Na'ch che' Jesúza' ḻegake':
―Ḻi yizeshe' lechaa na' ḻi yisane' yiyaje'.
Wloogake' xṉezin gox̱'gake' Jesúza'
(Mt 26:1-5; Mr. 14:1-2; Lc 22:1-2)
45 Na' zan beṉ' Israelka', beṉ'ka' jen Maríana' txen daa wit beṉ' zane'na', ble'gakile' ka ben Jesúza' na' benḻilall'gake'ne'. 46 Per baḻe' wyaj lao fariseoka' na' jellgake' ḻegake' ka ben Jesúza'. 47 Na'ch bx̱ozka' chṉabia' na' fariseoka' bitopgake' yog' beṉ'ka' chṉabia' beṉ' Israelka', na' che'gake':
―¿Nakraz ka gonchon, lla? Ḻa' zan yeḻ' wak chli' beeni. 48 Na' shi iṉacho jwayi beena', yog'z beṉ' gonḻilall'gake'ne' na'ch yid beṉ' Rómaka' na' wlliayi'gake' yoodo' c̱hechoni len yell c̱hechoni.
49 Na' len to beṉ' le' Caifás, nake' bx̱oz choo bx̱oz xen ka lo yiza'. Na' chi'e ḻegake':
―Bi ṉezzilen, 50 ni bi chakbe'ile wenlan toz beṉ' guet ni c̱he beṉ' wlall c̱hechoka', aga ka daa kwiayi' doxen lallchoni.
51 Na' aga kon ka wnaz Caifáza' kan', san daa nake' bx̱oz choo bx̱oz xen lo yizan', ben Chioza' ka bi'e dill' guet Jesúza' ni c̱he beṉ' Israelka'. 52 Na' aga ni c̱he toz beṉ' Israelkan' guet Jesúza', san ḻekzka' ni c̱he yog' beṉ'ka' ba wleje' gakgake' xiiṉe' doxen yell-lionin, kwenc̱he gakgake' toz. 53 Na' daa goll Caifáza' ka', lo llana' wzolo bengake' toz dill' kwenc̱he witgake' Jesúza'.
54 Na' daa wzolo chongake' ka', aga wdatekch Jesúza' ladj beṉ' Israelka', san wzee wyaje' to yell dii le Efraín, daa llia gaozə latja' gana' bibi chashj chḻeb, na' na'z wzoe' len beṉ'ka' nakgake'ne' txen.
55 Na' ba zoa gao gaḻ' lṉi Paskw c̱he beṉ' Israelka', na' beṉ' zan beṉ' yell yoblə wyajgake' Jerusalénna' ka zi' gaḻ' lṉina' kwenc̱he yixi yiyechgake' ka nllia leya' bia'. 56 Na' chdagake' chiyiljgake' Jesúza', na' shlak lle'gake' lesh' chyoodo'na', chṉabi ljwelle':
―¿Beraka chakile? ¿Awide' lṉina', lla?
57 Na' bx̱ozka' chṉabia' len fariseoka' bengake' mandad shi no ṉezi ga chda Jesúza' do na' lljellgake' ḻegake' ka' kwenc̱he gox̱'gake'ne'.

*11:16