3
Yäḻrusule' Juan ni rutiobnis
(Mt. 3:1‑12; Mr. 1:1‑8; Jn. 1:19‑28)
Neṉ redxej cheni agujc tzuun ijz najc Tiberio César ṟeii, Poncio Pila't najc gobernadoor xten Judea; Herodes najc gobernadoor xten Galilee; Felipe, bejtz Herodes najc gobernadoor xten Iturea näjza Traconite; Lisanias najc gobernadoor xten Abilinia. Lagajc neṉ redxejga Anás näjza Caifás najc rebixhojzro xten guidoro guedx Jerusalén. Neṉ redxejga biääd xtidx Dios lo Juan, xi'n Zacaríi cheni rbäjzni nez lo reyubijdz. Ni'c cuanzaj Juan guideb nez reyuj xten gueu Jordán, ro'c basule'ni xcuent yäḻrusiechlajz, yäḻrobnis ni nanab gunreni te gudzucaj Dios xtojḻreni. Si'cni caj lo xquijtz Isaías, dade' ni gunii xtidx Dios, cadro räjpni:
Riejn xse' te ni rbedxa' nez loj reyubijdz:
“Coḻyunsa'c xnezyuj Dad, coḻslii rexnezyulajzni.”
Guiraa cadro sojb gueed sidxe'ni,
guiraa relom̲ sibicajreni,
guiraa renezyuj ni xhet naliidi, siliireni,
guiraa renezyudxuudx, sacsa'creni.
Dxejcti guiralii bejṉ suhuii loj nani guxhaḻ Dios.
Che bahuii Juan siääd xhidalduxh bejṉ te guirobnisreni, räjpni lojreni:
―¡La'tu beṉguijdx ni najc si'c bäḻnialajz! ¿Chuni'c balijdxtu guxuṉtu loj xcäḻrdxe'ch Dios ni siädgajxh, ä? Coḻguchaa xmoodtu te si'c fii bejṉ guliini abasiechlajztu. Na'c cuentis rniitu lagajc neṉ lastootu “Abram najc xtadnu”, sa'csi narä rniä lojtu, sajc xca' Dios reguijre te con laareni guncheeni bejṉ gac rexagdoo toAbram. Aguibyajg naga' cuä' xlobaa reyajg; ni'cni guiraa reyajg nani di ninexhsa'c xcaj lojni, sidinreni te checreni.
10 Dxejcti gunabdiidx rebejṉ lojni, räjpreni:
―¿Xhini'c nanab jiennu?
11 Dxejc badzu' Juan diidxre räjpni:
―Ni rajp tio'p xhajbni, sugudeedni tejni lo bejṉ ni xhet rajpdi. Sigajcza gun reni rajp xhi gaureni, quisrenini loj ni xheti xhi gauni.
12 Näjza gaii bejṉ nani rusquijx xcuent reimpuest bidzujṉ lojni te guirobnisreni, dxejc gunabdiidxreni lo Juan räjpreni:
―Dad, mastr, ¿xhini'c nanab jiennu?
13 Räjp Juan lojreni:
―Na'c gusquijxtu bejṉ maazdi ni nungäjḻ quiixreni.
14 Näjza gaii resoldaad gunabdiidx lojni räjpreni:
―¿Nurnu a'? ¿Xhini'c nanab jiennu?
Dxejc räjpni lojreni:
―Na'c guchejbtu bejṉ; na'c gäbtu chale'ctu xcäḻquij bejṉ ni xhet bejndi parsi guniidxreni meel lojtu; coḻbalaznäj nani rujntu gaan.
15 Cadxeloj rebejṉ, cayujnreni xhigabduxh, naareni, “pet Juan najc Crist ni jiääd.” 16 Dxejc badzu' Juan diidxre, räjpni loj guiraa rebejṉ:
―Guliipac rutiobnisä la'tu con nis, luxh siääd tej ni sajcru loä, nani nicla gac surloä, cuää xcura'chni. Laani sutiobnisni con Sprit Dxan xten Dios te cuääzni neṉ lastootu näjza con guiboo, sa'csi rajpruni yäḻrnibee loä. 17 Aca'ni pal te gusiani triuu te cuääni triusa'c lo guijxh te cucheeni triuu neṉ ngodx xtenni, dxejcti reguixhtriuuga suze'cnini lo bajl ni rejc par tejpas.
18 Rediidxre näjza xhidajl yäḻrulijdx gunii Juan te basule'ni redidxcoob loj rebejṉ. 19 Näjza lo Herodes ni najc gobernadoor basule' Juan diidx, gudiḻnäjnini sa'csi xhet laadi cayujnni, sa'csi rbäznäjni Herodías, chääl bejtzni Felipe, näjza xcuent sgaii dojḻ ni bejnni. 20 Di Herodes niu xtidx Juan, alga bejnni stee dojḻ, basäḻni Juan neṉ latzguiib.
Che gurobnis Jesús
(Mt. 3:13‑17; Mr. 1:9‑11)
21 Che batiobnis Juan rebejṉ, näjza Jesús birobnis. Cheni cabedx-canabni lo Dios, bixal xhaguibaa, 22 dxejc biäjt Sprit Dxan xten Dios si'c te palom̲, bidzujṉni cadro suga' Jesús. Dxejc xhaguibaali biejn xse' te ni räjp:
―Luj, najclu xi'nä ni sanälazä. Rbanälazduxhä luj.
Resa' Jesús
(Mt. 1:1‑17)
23 Yu' Jesús gaḻbitzuu ijz che gusloj cayujnni dzuun ni badeed Dios gunni. Rchalo rebejṉ najcni xi'n José, xi'n Elí. 24 Elí gujc xi'n Matat. Matat gujc xi'n Leví. Leví gujc xi'n Melqui. Melqui gujc xi'n Jana. Jana gujc xi'n José. 25 José gujc xi'n Matatías. Matatías gujc xi'n Amós. Amós gujc xi'n Nahum. Nahum gujc xi'n Esli. Esli gujc xi'n Nagai. 26 Nagai gujc xi'n Maat. Maat gujc xi'n Matatías. Matatías gujc xi'n Semei. Semei gujc xi'n José. José gujc xi'n Judá. 27 Judá gujc xi'n Joana. Joana gujc xi'n Resa. Resa gujc xi'n Zorobabel. Zorobabel gujc xi'n Salatiel. Salatiel gujc xi'n Neri. 28 Neri gujc xi'n Melqui. Melqui gujc xi'n Adi. Adi gujc xi'n Cosam. Cosam gujc xi'n Elmodam. Elmodam gujc xi'n Er. 29 Er gujc xi'n Josué. Josué gujc xi'n Eliezer. Eliezer gujc xi'n Jorim. Jorim gujc xi'n Matat. 30 Matat gujc xi'n Leví. Leví gujc xi'n Simeón. Simeón gujc xi'n Judá. Judá gujc xi'n José. José gujc xi'n Jonán. Jonán gujc xi'n Eliaquim. 31 Eliaquim gujc xi'n Melea. Melea gujc xi'n Mainán. Mainán gujc xi'n Matata. Matata gujc xi'n Natán. 32 Natán gujc xi'n David. David gujc xi'n Isaí. Isaí gujc xi'n Obed. Obed gujc xi'n Booz. Booz gujc xi'n Salmón. Salmón gujc xi'n Naasón. 33 Naasón gujc xi'n Aminadab. Aminadab gujc xi'n Aram. Aram gujc xi'n Esrom. Esrom gujc xi'n Fares. Fares gujc xi'n Judá. 34 Judá gujc xi'n Jacob. Jacob gujc xi'n Isaac. Isaac gujc xi'n Abraham. Abraham gujc xi'n Taré. Taré gujc xi'n Nacor. 35 Nacor gujc xi'n Serug. Serug gujc xi'n Ragau. Ragau gujc xi'n Peleg. Peleg gujc xi'n Heber. Heber gujc xi'n Sala. 36 Sala gujc xi'n Cainán. Cainán gujc xi'n Arfaxad. Arfaxad gujc xi'n Sem. Sem gujc xi'n Noé. Noé gujc xi'n Lamec. 37 Lamec gujc xi'n Matusalén. Matusalén gujc xi'n Enoc. Enoc gujc xi'n Jared. Jared gujc xi'n Mahalaleel. Mahalaleel gujc xi'n Cainán. 38 Cainán gujc xi'n Enós. Enós gujc xi'n Set. Set gujc xi'n Adán. Adán gujc xi'n Dios.