14
Ca bë́tgaquieʼ Juan, bönniʼ buquilëʼ bönachi nisa
(Mr. 6:14-29; Lc. 9:7-9)
1 Lu dza niʼ, biyönnëʼ Herodes, bönniʼ rinná bëʼë luyú Galilea, ca nácagaca yuguʼ yöl-laʼ huáca runëʼ Jesús. 2 Herodes naʼ gudxëʼ yuguʼ niʼa nëʼë, rnnëʼ:
—Bönniʼ naʼ Juan, bönniʼ buquilëʼ bönachi nisa. Chibubanëʼ lu yöl-laʼ guti. Que lë ni naʼ dë lu nëʼë yöl-laʼ huáca zxön naʼ.
3 Caní gunnë́ʼ Herodes tuʼ gusö́l-lëʼë lë cazëʼ bönniʼ gulaʼzönëʼ Juan, en gulúguiʼë lëʼ du guíë, ateʼ gulaʼguʼë lëʼ lidxi guíë tuʼ gúʼuninu Herodías ilunëʼ caní. Herodías naʼ gúcanu nigula queëʼ Felipe, bö́chëʼë Herodes naʼ. 4 Caní benëʼ Herodes, tuʼ gudxëʼ Juan naʼ lëʼ: “Bitiʼ ral-laʼ sóalenuʼ-nu.”
5 Que lë ni naʼ gúʼunnëʼ Herodes gútiëʼ Juan, pero gúdxinëʼ ilaʼdáʼbagaʼ bönachi lu yödzö niʼ lëʼ, tuʼ téquiguequi bönachi náquiëʼ Juan naʼ tu bönniʼ ruʼë didzaʼ uláz queëʼ Dios. 6 Níʼirö cateʼ guca laní que dza guyéʼenëʼ iz Herodes, birúajbiʼ biʼi nigula queë́nu Herodías naʼ, en buyáʼabiʼ lógaca nupa nacuáʼ laní naʼ, ateʼ guyaza ládxëʼë Herodes le benbiʼ. 7 Guzxíʼ lu nëʼë Herodes, en benëʼ tsutsu xtídzëʼë unödzjëʼ queë́biʼ bítiʼtës bi inábibiʼ lëʼ. 8 Tuʼ chibusédinu-biʼ zíʼalö xináʼabiʼ, gúdxibiʼ lëʼ:
—Benna quiaʼ naʼa icjëʼ Juan, bönniʼ buquilëʼ bönachi nisa. Gulúʼu le tu lu zxigaʼ zxön.
9 Níʼirö buíʼinnëʼ Herodes, pero tuʼ chibenëʼ tsutsu xtídzëʼë, en tuʼ bilaʼyöni nupa teʼaj tágulen lëʼ, que lë ni naʼ gunná béʼenëʼ nu tsöjnödzaj icjëʼ Juan naʼ queë́biʼ. 10 Caní guca, gusö́l-lëʼë nu tsöjríxi yenëʼ Juan ga niʼ yuʼë lidxi guíë. 11 Bönniʼ naʼ nasö́l-lëʼë buʼë icjëʼ Juan naʼ, zxoa lu zxigaʼ zxön, ateʼ bunödzjëʼ le queë́biʼ biʼi nigula naʼ, ateʼ lëbiʼ buáʼabiʼ le queë́nu xináʼabiʼ.
12 Níʼirö bilaʼdxinëʼ bönniʼ gulaʼdë́ʼë Juan naʼ, ateʼ buluʼúʼë lëʼ, en buluʼcáchëʼë lëʼ. Gudödi niʼ, yöjtíxjöiʼiguequinëʼ Jesús ca gulaca lë ni.
Jesús rugahuëʼ ziánrö ca chi-un gayuáʼ bönachi
(Mr. 6:30-44; Lc. 9:10-17; Jn. 6:1-14)
13 Cateʼ réquibeʼenëʼ Jesús lë ni, buzë́ʼë niʼ, ateʼ gurenëʼ tu lëʼe bárcodoʼ, en saʼyéajëʼ laʼ queë́zëʼ tu lataj cáʼasö. Cateʼ bilaʼyöni bönachi zéajëʼ niʼ, bilaʼrúaj yuguʼ yödzö niʼ, en yöjaca ga niʼ idxinëʼ Jesús, taʼzëʼe níʼaguequi. 14 Cateʼ burúajëʼ Jesús lëʼe barco, biléʼenëʼ nacuáʼ bönachi zián niʼ, ateʼ buéchiʼ ládxëʼë léguequi, en bunëʼ nupa teʼe, nútsaʼgaca ládjaguequi. 15 Cateʼ chiridzö́ʼ dza naʼ, bilaʼdxinëʼ yuguʼ bönniʼ usëda queëʼ Jesús ga zoëʼ, en tëʼ Lëʼ:
—Chiridzö́ʼ naʼa, ateʼ cáʼasö naca lataj ni. Busöl-laʼ bönachi ni para tsöjaca gapa dë yö́dzödoʼ para gáʼugaca bi ilagu.
16 Níʼirö Jesús gudxëʼ légaquiëʼ:
—Bitiʼ run bayudxi tsöjáquiëʼ. Buliʼnödzaj libíʼiliʼ le ilahuëʼ.
17 Níʼirö tëʼ Lëʼ:
—Gáyuʼsö yöta xtila dë, en chópasöbaʼ böla dëbaʼ queë́tuʼ ni.
18 Jesús rëʼ légaquiëʼ:
—Buliʼdödi le lu naʼa.
19 Níʼirö Jesús gunná béʼenëʼ bönachi naʼ ilaʼbö́ʼ ga yuʼu dacaʼ. Gudödi naʼ gudélëʼë gayuʼ yöta xtila naʼ, en chópabaʼ böla naʼ, ateʼ guchisa lahuëʼ, ruyúëʼ zacaʼ yehuaʼ yubá. Gudxëʼ Dios: “Xclenuʼ.” Níʼirö buzxuzxjëʼ yöta xtila naʼ, en budödëʼ le lu náʼagaquiëʼ bönniʼ usëda queëʼ, ateʼ légaquiëʼ gulaʼguísiëʼ le lógaca bönachi zián naʼ. 20 Gulahuëʼ yúguʼtëgaquiëʼ, en buluʼhuö́ljanëʼ. Níʼirö buluʼtubëʼ yuguʼ bizxaj nagáʼanagaca, en buluʼlíëʼ chinnu gaʼböra. 21 Bönniʼ niʼ gulahuëʼ guláquiëʼ idú chi-un gáyuʼë, pero cuntu nu bulaba yuguʼ nigula, en bíʼidoʼ.
Jesús rizëʼe niʼë lu nísadoʼ
(Mr. 6:45-52; Jn. 6:16-21)
22 Níʼirö laʼ bentëʼ Jesús ga gulaʼbenëʼ bönniʼ usëda queëʼ lëʼe bárcodoʼ, en tsöjáquiëʼ, ilaʼnö́ruëʼ lahuëʼ Lëʼ, para ilaʼdödëʼ iaʼtsöláʼa nísadoʼ niʼ, tsanni naʼ uzenëʼ Lëʼ bönachi nacuáʼ niʼ didzaʼ. 23 Cateʼ chibusö́l-lëʼë Jesús bönachi naʼ, gurenëʼ tu lu guíʼadoʼ ga niʼ yöjsóëʼ tuzëʼ. Niʼ bulidzëʼ Dios. Cateʼ chigul-la, tuzëʼ zoëʼ niʼ. 24 Bárcodoʼ ga naʼ nacuʼë bönniʼ usëda queëʼ ridödi gatsaj láhuiʼlö nísadoʼ naʼ, ateʼ riyasa bárcodoʼ naʼ tuʼ riyasa ridxía nísadoʼ naʼ, ateʼ ruzagaʼ böʼ recja barco naʼ. 25 Gudödi guluhuëla, gubíguiʼë Jesús galaʼ ga naʼ nacuʼë, rizëʼe niʼë lu nísadoʼ. 26 Cateʼ yuguʼ bönniʼ usëda queëʼ bilaʼléʼenëʼ Lëʼ, rizëʼe niʼë lu nísadoʼ, gulaʼbö́ʼdëʼë böniga tuʼ tádxinëʼ. Gulaʼbö́dxiʼë, taʼnnë́ʼ:
—Tuʼ ridasö naʼ.
27 Níʼirö Jesús laʼ bulidztëʼ légaquiëʼ, rnnëʼ:
—Buliʼzxöni ládxiʼliʼ. Nedaʼ ni. Bitiʼ gádxiliʼ.
28 Níʼirö bubiʼë didzaʼ Pedro, rëʼ Jesús:
—Xan, channö nacuʼ Liʼ, gunná beʼe nedaʼ guídaʼ ga naʼ zuʼ lu nisa.
29 Jesús gudxëʼ lëʼ:
—Gudá.
Níʼirö bötjëʼ Pedro lëʼe bárcodoʼ naʼ, en guzëʼe niʼë lu nísadoʼ, saʼyéajëʼ ga naʼ zoëʼ Jesús. 30 Níʼirö cateʼ biléʼenëʼ Pedro ca böʼ naʼ recja rutá nisa, gúdxinëʼ. Níʼirö gusí lahuëʼ rötjëʼ lu nisa, ateʼ gurö́dxiʼë. Bulidzëʼ Jesús, rnnëʼ:
—Xan, busölá nedaʼ.
31 Jesús laʼ bulitë nëʼë. Buguélëʼë lëʼ, en rëʼ lëʼ:
—Látiʼsö réajlëʼu nedaʼ. ¿Bizx que guca chopa ládxuʼu?
32 Cateʼ buluʼbenëʼ lëʼe bárcodoʼ naʼ, gurö́ʼö dxi böʼ naʼ recja. 33 Níʼirö bönniʼ nacuʼë lëʼe bárcodoʼ naʼ gulaʼyéaj ládxiʼgaquiëʼ Jesús, taʼnnë́ʼ:
—Le nácatë, Zxíʼinëʼ Dios nacuʼ.
Jesús ruúnëʼ yuguʼ bönniʼ huëʼ nacuʼë yödzö Genesaret
(Mr. 6:53-56)
34 Cateʼ chigulaʼdödëʼ iaʼtsöláʼa nísadoʼ naʼ, laʼ bilaʼdxintëʼ lu xiyú yödzö Genesaret. 35 Cateʼ buluʼúnbëʼë bönniʼ yödzö niʼ Jesús, gulaʼsö́l-lëʼë didzaʼ idútë luyú niʼ, ateʼ dujuáʼgaquiëʼ yúguʼtë nupa teʼe ga naʼ zoëʼ Jesús. 36 Gulátaʼyuëʼ lahuëʼ Jesús guʼë légaquiëʼ lataj ilaʼgansëʼ ruíʼi lariʼ nácuëʼ, ateʼ laʼ buluʼhuöácatë yúguʼtë nupa naʼ bilaʼgán lariʼ naʼ.