23
Jesús nømaṉdøj aṉgui'mbapø Pilato'is vyi'naṉdøjqui
1 Jicsyec'ti mumu jejta'm tzu'ṉyaju y ñømaṉyaj Jesús aṉgui'mbapø Pilatocø'mø. 2 Y cyøtza'møcho'chaj Jesús y nømyaju:
―Ndø pa'jtam yøṉ pøn que ñøtzotzpapø'is quipcuy ndø cumgu'yomo y ya'inducpapø'is va' jyana coyojyaj pago møja'ṉ aṉgui'mbapøcøsi, y ñe'c nømba que Cristote; que por eso møja'ṉ aṉgui'mba.
3 Jicye'cti Pilato'is 'yocva'c Jesús:
―¿Mijtzømate Israel pø'nis mi 'Yaṉgui'mba?
Jesusis 'yaṉdzoṉu:
―Øj chønø nømdi mi ndzamuse.
4 Entonces Pilato'is ñøjmayaj pane covi'najøta'm y eyapø pønda'm:
―Ni tiyø cyoja ja mbya'ta'yøjtzi yøṉø pø'nis ñe.
5 Pero vøti pøn vejaṉgøtyaju va'cø chøjcayaj cyoja; ñømgomø'nayaj Pilato:
―Yøṉ pø'nis yaj quipte'ñajpa pøn 'yaṉma'yocuji'ṉ. Jetse aṉma'yopya mumu Judea nasomo. Galilea nasomo aṉma'yocho'tzu hasta yøṉsye'ṉom minu.
Jesús nømaṉdøj aṉgui'mbapø Herodesis vyi'naṉdøjqui
6 Cuando Pilato'is myanu que nø cham Galilea, 'yocva'cu o'ca Galilea nasombø pønete. 7 Y cuando myusu que Jesús Herodesis 'yaṉgui'mgu'yom ijtu, entonces Pilato'is cyø'vej Jesús Herodescø'mø. Porque Herodes Jerusalén gumgu'yomna'ṉ ijtu jic jama. 8 Herodesis cyøcasøcomø'nu cuando isu Jesús, porque ijtumna'ṉ jyama sunbamømna'ṉ isø; porque myanbana'ṉ vøti nø chøjcupø tiyø. Sunbana'ṉ 'ya'may milagro'ajcuy. 9 Y Herodesis vøti nac 'yaṉgøva'c Jesús, pero Jesusis ni jujche ja 'yaṉdzova. 10 Y pane covi'najøta'm y aṉma'yoyajpapø aṉgui'mgupit jena'ṉ te'ñaju, pømi cyøtza'møyaj Jesús. 11 Y Herodesis y syoldado'is ni tise ja chøcyaj Jesús, y 'yaṉgøsijcayaju, y yac mes tum vøjpø tucu suñi sø'ṉbapø. Y jicsye'c Herodesis yac vitu' Jesús Pilatocø'mø. 12 Y Herodes y Pilato jej jama amigo'ajyaju, porque enemigona'ṉete.
Pilato'is 'yaṉgui'mu va' yaj ca'yaj Jesús
13 Entonces Pilato'is vyejaṉdø'pyaju pane covi'najø y aṉgui'myajpapø y vøti cumgupyøn. 14 Y Pilato'is ñøjmayaju:
―Mitzta'm tø nømijnatyam yøṉ pøn mi ñømdamba que yø'nis ñøtzo'tzpa quipcuy cumgu'yomo; pero ṉgøme'tz øjtzi mi vi'nomda'm, y ja mbya'ta'yøjtzi ni jujchepø cyoja como mi ṉgøtza'møtyamuse. 15 Ni Herodesis ja pya'tacye'tati cyoja; pues øtzcø'mdi cyø'vejvitu'que'tu. Y mi nchi'tamu'am cuenta que ni jujchepø cyoja ja itø va'cøna'ṉ ndø yaj ca'tamø. 16 Ma'ṉbø yac nacstøji y jetse ma'ṉbø ndzøcøpø'i.
17 Porque ji'csye'c søṉnamaye tiene quena'ṉ va'cø syombø' tum preso Pilato'is. 18 Pero mumu vøtipøn tumnajcøs vejyaju, nømyaju:
―¡Yaj ca' yøṉø, tø sombø'jatyam Barrabás!
19 Barrabás somdøjupøte porque oy tu'mbøyaj pøn va'cø quipyaj cumgu'yomo, y yaj ca'oyu. 20 Y Pilato'is 'yo'nøvøjøtzøc vøti pøn porque sunbana'ṉ syombø' Jesús. 21 Pero vøti pøn vejvøjøtzøcyaju nømyaju:
―¡Yac ma'møtyøj cruzcøsi! ¡Yac ma'møtyøj cruzcøsi!
22 Entonces ñøjmayaj Pilato'is tu'canajcøsi:
―¿Ti'ajcuy ma yac ma'møtyøj cruzcøsi? ¿Tiyø coja chøjcu? Porque ni jujchepø cyoja ja mbya'ta'yøjtzi va'cø ø ⁿyaj ca'ø. Ma'ṉbø yac nacstøji y jetse maṉba sombø'i.
23 Pero vejyajpana'ṉ y vya'cayajpana'ṉ va'cø mya'møtyøj cruzcøsi. Y porque jetse vejyaju ancø pønda'm y pane covi'najøta'm, Pilato'is vyø'møyu va'cø chøcø jujche syuñajuse sone pø'nis y pane covi'najø'is. 24 Entonces Pilato nømu va'cø chøctøjø je'is vya'cayajuse. 25 Y syombø'u pøn je'is syuñajuse lo que ijtupøna'ṉ preso'omo porque ñøtzu'ṉbapø'is quipcuy, y yaj ca'opyapø. Y chi'ocuyaj Jesús je'is syuñajuse.
Jesús ma'møtyøj cruzcøsi
26 Entonces mientras nømna'ṉ ñømaṉyaj Jesús, ñucyaj Simón Cirene cumgu'yombø nømna'ṉ minupø tza'momo. Jet yaj cajpayaj cruz va' ñømaṉ Jesusis jyøsmø.
27 Y nømna'ṉ pya'tyaj Jesús vøti pø'nis y vøti yomo'is. Je'is cyøvo'yajpana'ṉ Jesús y cyømaya'yajpana'ṉ. 28 Pero Jesús que'najvitu'u y ñøjmayaju:
―Jerusalén gumgu'yomda'mbø mi yomo, uy tyø cøvo'tam øjtzi, pero mi ⁿvin cøvo'tamø y mi ⁿune cøvo'tamø. 29 Porque maṉba nu'c jyama cuando maṉba nømyaje: “Más contento itpa ja 'yune'øyøpø yomo, ja isøpø'is une, y ni jutipø une ja yac tzu'tzøpø'is”. 30 Entonces maṉba ñømdzo'tzayaj cotzøc: “Tø cøju'møtyamø”. Y maṉba ñøjmayaj che'pø cotzøc: “Tø ju'mgøpajcøtyamø”. 31 O'ca yøcse tzøjca'yajøjtzi si fuera como tzujtzipø cusye, entonces más peor maṉba chøjcayaj eyata'mbø como tøjtzupø cusye.
32 Y nømna'ṉ ñømaṉyaj Jesusji'ṉ eyapø metzcuy pøn, yatzita'mbø, va'cø yaj ca'yaj parejo Jesusji'ṉ. 33 Cuando nu'cyaj lugajromo ñøjayajpamø Ca'yajupø'is Cyo'cøpacmø, jeni mya'møyaj Jesús cruzcøsi. Y jen ma'møyajque't cruzcøs je metzcuy yatzita'mbø pøn, tum Jesusis chø'naṉ saya'omo, y eyapø Jesusis 'yaṉñay saya'omo. 34 Y Jesús nømu:
―Jatay, yaj cøtocojayaj cyoja, porque ji'n myusyaj lo que ti nø chøcyajupø.
Y soldado'ista'm chøjquisyaj syuerte va'cø vye'nbø'jayaj tyucu ñe'comda'm. 35 Vøti pø'nista'm nømna'ṉ 'ya'myaj jeni, y aṉgui'myajpapø'is syijcayaj Jesús, nømyaju:
―Como eyapø yaj cotzocyaju, ¿ti'ajcuy ji'n mus yaj cotzoc vyin ñe'cø, o'ca Cristote, Diosis cyøpiṉupø?
36 Y soldado'is jetseti syijcayajque'tu; to'møyaju y yac to'ṉyaj catzu nø'. 37 Y ñøjmayaju:
―O'ca mijtzete Israel Pø'nis myøja'ṉ Aṉgui'mba, yaj cotzoc mi ⁿvin.
38 Itque'tutina'ṉ cruzis cyopajcomo letra jayupø ñømbamø: “Yøṉete Israel pø'nis myøja'ṉ Aṉgui'mbata'm”. Jetse ijtuna'ṉ jayupø griego ote'omo y latín ote'omo y hebreo ote'omo.
39 Y tum yatzipø pøn jendina'ṉ ma'mgue'tupø, je'is yach'o'nøy Jesús; ñøjmayu:
―O'ca mijtzete Cristo, entonces yaj cotzoc mi ⁿvin y tø yaj cotzoctam øjtzi.
40 Pero tu'maṉ ma'mgue'tupø'is 'yojnay tyøvø, ñøjmayu:
―¿Mitz ti'ajcuy ji'n mi ṉgøna'tzøy Dios? Porque mitz mi itque't mismo toya'omo yøṉø pønji'ṉ. 41 Viyuṉsye øtz vøj va' tø toya'istamø porque it ndø coja; porque tø øtz tø pøjcøchondøju porque ndø tzøquipit. Pero yø'ṉis ni ti ja chøcø, ja it ni jujchepø cyoja.
42 Entonces ñøjmay Jesús:
―Tø jajmutzøc øjtzi cuando minba mi aṉgui'mi.
43 Y Jesusis ñøjmayu:
―Viyuṉsye mi nøjmambyøjtzi, yøti maṉba mi it øtzji'n vøjpø itcu'yomo.
Ca'u Jesús
44 Y paṉguc jamana'ṉete, y o pi'tzø'ajnømi mumu nascøsye'ṉomo; hasta las tresye'nomo sø'ṉnøṉgue'tu. 45 Jama o tu'yi, y masandøjcombø tucu vo'te 'yaṉga'mbapø'is más masanbø cuarto, jet hasta cuc tzijtzu. 46 Jicsye'c Jesús pømi veju y nømu:
―Jatay, mitzcøs ndza'møpyø ø ⁿespiritu.
Cuando nøm jetse, ca'u.
47 Y cuando capita'nis isu jujche tujcu, entonces vyøcotzøc Dios, nømu:
―Viyuṉsye yøṉ pøn vøjpø pønna'ṉete.
48 Y mumu pøn jenna'ṉ ityajupø cuando isyaju jujche tujcuse, cucpac tzaṉba vitu'yaju maya'yajpa. 49 Y mumu cyo'ispøcyajpapø'is Jesús ya'ina'ṉ ityaju y 'ya'myaju jujche nø chøctøju. Jenna'ṉ ityajque't je yomo oyajupø'is pya'tyaj Jesús Galilea nasomo tzu'ṉyajupø.
Niptøju Jesús
50 Ijtuna'ṉ tum pøn ñøyipø'is José, aṉgui'mbapøna'ṉete y vøjpø pønna'ṉete; y cyumplitzøjcupø'is Diosis syunbase. Arimatea cumgupyønete. Arimatea cumguy Judea nas co'aṉjajme'om ijtu. 51 Yø'ṉis ja ñøtu'mbajcajyaju eyata'mbø aṉgui'mba va'cø jujche chøcyajø. Y je Jose'is nømdina'ṉ jyo'jque'tu va'cø min 'yaṉgui'm Dios. 52 Je'is cyønu'c Pilato y vya'cay Jesusis cyoṉña. 53 Entonces ñømø'n cruzcøsi, y myon sabanapit y cyøjtayu tzatøjcomo. Ijtuna'ṉ møjapø tza' nojtatyøju va'cø jen cyojtøj ca'upø, pero ni itøcna'ṉ ja cyojtøj jeni, y jen cyojtay Jesusis cyoṉna. 54 Je jama nømna'ṉ cyomeque'ajyaj pascua søṉ, y nømna'ṉ ñu'c sapøjcuy jama.
55 Y yomota'm Jesusji'ṉna'ṉ miñajupø Galilea nasomo, maṉuti a'myajque'te, y isyaj tzatøc y jut cyojtatyøjumø Jesusis cyoṉña. 56 Entonces vitu'yaju y vyøjøtzøcyaj perfume y jajsocuy (Jesusis cyoṉña va'cø jyasyaj jetpit). Y sapøcyaju sapøjcuy jama como ijtuse aṉgui'mguy.