2
Jesusis yac tzoc yacsyupø pøn
Cøjtu'jcam metza tu'cay jama, Jesús tøjcøcye'tu Capernaum gumgu'yomo, y tzamdøju que jen it tøjcomo. Jicsye'cti tu'myaju sone pøn hasta que tas tøc y ja mus tøjcøyaj más, y aṉdyuṉgø'mø umneyajque'tu. Y Jesusis cha'maṉvac vøjpø ote. Y ñømiñaju pøn ji'n musipø vitø porque ca'epøna'ṉete. Macsyaṉbønbø'is cyapnønu'cyaju. Pero como vøtina'ṉ ityaj pøn, ja mus ñønu'cyajø mero ijtumø Jesús. Entonces 'yaṉvacyaju møji tøjcøcopac ijtumø Jesús. 'Yaṉvacyaju'cam, jyø'mø'ñaju ca'epø 'yøṉguji'ṉ. Cuando Jesusis is jujche nø vya'ṉjamyaju, ñøjayu ca'epø:
―Øjchø mi une, mi nchø'pya cøvajcupø mi ṉgojaji'ṉ.
Ijtyajuna'ṉ jiṉø aṉma'yoyajpapø aṉgui'mguji'ṉ y je'is ñu'mgui'psyaj choco'yomo: “¿Ticøtoya jacsque't je pøn jetse nø ñømu? ¿Ti'ajcuy chamba pø'nis vyin como Dios siendo ji'ndyet jicø? Ni i's ji'n mus yaj cøtocojay coja sino que único Diosis myuspa”. Pero Jesusis ñe'c nømdi myusu lo que ti nø qui'psyajupø, y ñøjayaju:
―¿Ti'ajcuy jetse mi nu'mgui'pstamba mi ndzoco'yomda'm? ¿A ver ti más omba nømø; o va'cø ndø nøjay ca'epø: “Mi nchø'pya cøvajcupø mi ṉgojaji'ṉ”, o va'cø ndø nøjayø: “Te'nchu'ṉø, pøc mi øṉguy, y ca'ṉbø'ø”? 10 Pero maṉba mi yac istam que øtz mumu Pø'nis chøṉ Tyøvø, que øtz it ø aṉgui'mguy va'cø ⁿyaj cøtocojay aunque jutipø'is cyoja nascøsi.
Entonces Jesusis ñøjayu ca'epø:
11 ―Øtz mi nøja'mbyøjtzi: Te'nchu'ṉø, pøc mi øṉguy y maṉ mi ndøcmø.
12 Jicsye'cti te'nchu'ṉu, piṉgøtøjcøy 'yøṉguy y tzu'ṉu, maṉu; aunque i'is isu. Cuando isyaj jic tzojcu, maya'tzo'chaju y vyøcotzøcyaju Dios. Nømyaju:
―Nunca ja ndø istam yøcse chøcpapø'is.
Jesusis vyejay Leví
13 Jøsi'cam maṉque't Jesús majraṉvini y mumu pøn miñaj jetcø'mø. Y Jesusis 'yaṉmayaju. 14 Entonces Jesús nømna'ṉ cyøjtu y is pøn ñøyipø'is Leví, Alfeo'is 'yune. Jena'ṉ po'csu cobratzøjcoñømbamø. Y Jesusis ñøjayu:
―Mi tø nøtu'ṉajø.
Leví te'nchu'ṉu, maṉ pya'te. 15 Tujcu que Jesús po'csuna'ṉ Levi'is tyøjcomo y nømna'ṉ vyi'cu. Ityajque'tuti vøti cobratzøjcoyajpapø y eyapø cojapønda'm po'csyajupø tumø'omo mesacø'mø Jesusji'ṉ y ñøtuṉdøvøji'ṉ. Porque sone ityaj cojapønda'm maṉba'is pya'tyaj Jesús. 16 Y aṉmasyajyajpapø'is aṉgui'mguy y fariseo 'yaṉma'yocuy ñø'ityajupø'is isyaju que Jesús nø vyi'c cobratzøjcoyajpapøji'ṉ y cojapønji'ṉda'm. Entonces je'tis ñøjayaju Jesusis ñøtuṉdøvø:
―¿Jutzpøṉ yøṉø que mi Maestrota'm cu'tu'myajpa y uctu'myajpa cobratzøjcoyajpapøji'ṉ y eyata'mbø cojapønji'ṉ?
17 Cuando Jesusis myanu ti nø chamyajupø, ñøjayaju:
―Sa'sata'mbø'is ji'n syuñaj doctor, sino que ca'eta'mbø'is syuñajpa. Jetsetique't ni ja mi'nøjtzi va'cø ⁿvejayajø ja ityajøpø'is cyoja, sino que mi'nøjtzi va'cø ⁿvejayajø cojapøndzøquita'm. (Jujche doctojris yac tzu'ṉapya cya'cuy, jetse øtz yac tzu'ṉapya cyoja).
O'ca vøj jana tø cu't ndø va'njajmocucyøtoya
18 Jua'nis ñøtuṉdøvø y fariseo'is ñe'ta'm ijtum jyama que ji'n cyu'tyajemø vya'ṉjajmocucyøtoyata'm. Y miñaju pøn va'cø 'yaṉgøva'cyaj Jesús ñøjayaju:
―¿Ti'ajcuy Jua'nis 'yaṉmayajpapø y fariseo'is 'yaṉmayajpapø ijtum jyama que ji'n cyu'tyajemø, y mi ne'nda'm ja ityajø jetsepø costumbre?
19 Y Jesusis ñøjmayaju:
―Seguro que vejayajtøjupø co'tøjcajcu'yomo ji'n ma ityaj jeni jana cu'tipø mientras pøn mapø co'tøjcaje ñe'cji'ṉ ijtu. 20 Pero maṉba nu'c jyama cuando pøn mapø co'tøjcaje maṉba yac tzu'ṉatyøji, y jicsye'c ji'n ma cu'tyaj vejyajtøjupø. Maṉba tzø'yaj triste. Jetsetique't mientras øtz ijtøjtzi ø nønduṉdøvøji'ṉ, ji'n mus ityajø jana cu'tipø; pero cuando øtz yac tzu'ṉdøjpøjtzi, jicsye'c maṉba ityaj jana cu'ti.
21 Jetsetique't chamque't que ji'n mus ndø pa'jna'c pecapø tucu jomepø tucucøtzijtzaṉji'ṉ. Porque cuando i'tzpa jomepø tucu, tzitzque'tpati y más yajpa. 22 También ji'n mus ndø cojtay merotøc nø pyujtupø uva'is ñø' pecapø nacapø cojtocu'yomo. O'ca jetse ndø tzøcpa, cuando fermentatzøcpa uva'is ñø', yac taspa y tzitzpa naca, y parejo tocopya uva'is ñø' cojtocuji'ṉ. Sino jomepø nacapø cojtocu'yomo ndø cojtapya nømdøc pyujtupø uva'is ñø'. (Jetsetique't pecapøji'ṉ ji'n mus ndø mot jomepø aṉma'yocuy.)
Aṉmayajpapø'is tyucyaj trigo sapøjcuy jama'omo
23 Tum sapøjcuy jama'omo nømna'ṉ cyøtyaj trigo cama'omo. Mientras nømna'ṉ tyu'ṉajyaju'øc, ñøtuṉdøvø'is quitpøjcayaj trigo'is tyøm. 24 Fariseo'is ñøjmayaj Jesús:
―A'mø, ¿ti'ajcuy nø yosyaj mi nønduṉdøvø? Porque it aṉgui'mguy jana ndø tzøc jetse sapøjcuy jama'omo.
25 Y Jesusis ñøjayaju:
―¿Será que nuncatøc ja mi ndu'ndamø jujche chøjcuse Davijdis? 26 Cuando ijtuna'ṉ pane covi'najø nøyipø'is Abiatar, tøjcøy David Diosis tyøjcomo cuando ja ityøna'ṉ cyu'tcuy y nømna'ṉ 'yosyaj ñe'cø y ñøtuṉdøvøta'm. Ijtuna'ṉ pan cyømasa'nøyupø y chajcupø masandøjcomo. Davijtis cyø's je pan y chi'yajque'tuti ñe'cji'ṉ ityajupø. Pero namas pane'sna'ṉ muspa cyø's jetsepø pan.
27 Y Jesusis ñøjayajque'tu:
―Diosis cyot sapøjcuy jama va'cø más vøj ityaj pøn. Ja cyot pøn namas va'cø it i'is cyo'aṉjamba jama. 28 Øtz Pø'nista'm chøṉ Tyøvø aṉgui'mbøjtzi ti va'cø ndø tzøcø sapøjcuy jama'omo.