(3) For their cattle . . . --The word which is rendered "cattle" generally denotes oxen and beasts of burden. The word which is rendered "goods" probably refers here to the sheep and goats. (Cf. 2Chronicles 21:14; 2Chronicles 35:7.) The passage may be rendered, for their cattle and for their substance, even for all their beasts.Verse 3. - For their cattle. לִבְהֶמְתָּם, "for their great cattle," i.e., oxen, camels, and any other beasts of draught or burden. For their goods. "For their possessions," which in this connection would mean their ordinary "live stock," chiefly sheep and goats; the word itself (לִרְכוּשָׁם) is indeterminate. For all their beasts. לְכֹל־חַיָּתָם an expression which apparently only sums up what has previously been mentioned. 35:1-8 The cities of the priests and Levites were not only to accommodate them, but to place them, as religious teachers, in several parts of the land. For though the typical service of the tabernacle or temple was only in one place, the preaching of the word of God, and prayer and praise, were not thus confined. These cities were to be given out of each tribe. Each thus made a grateful acknowledgement to God. Each tribe had the benefit of the Levites dwelling amongst them, to teach them the knowledge of the Lord; thus no parts of the country were left to sit in darkness. The gospel provides that he who is taught in the word, should communicate to him that teaches, in all good things, Ga 6:6. We are to free God's ministers from distracting cares, and to leave them at leisure for the duties of their station; so that they may be wholly employed therein, and avail themselves of every opportunity, by acts of kindness, to gain the good-will of the people, and to draw their attention.And cities shall they have to dwell in,.... For them and their families, and indeed for nothing else, they having no trades nor worldly business to carry on in them: and the suburbs of them shall be for their cattle; for stables and stalls to put them up in, and for barns and storehouses to lay in provender for them: and for their goods; where to bestow them, as the increase of their fields, oliveyards, and vineyards, see Luke 12:18. and for all their beasts; or living creatures; or "for their whole life" (z); or livelihood, whatsoever was for the support of it; the Targum of Jonathan adds, by way of explanation, for all their necessities; and so Jarchi. (z) "ad vitam ipsorum". Vid. Drusium. |