Parallel Strong's Berean Study BibleNow, brothers, if I come to you speaking in tongues, how will I benefit you, unless I bring you some revelation or knowledge or prophecy or teaching? Young's Literal Translation And now, brethren, if I may come unto you speaking tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either in revelation, or in knowledge, or in prophesying, or in teaching? King James Bible <1161> Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine? Greek Now,Νῦν (Nyn) Adverb Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. brothers, ἀδελφοί (adelphoi) Noun - Vocative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. if ἐὰν (ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. I come ἔλθω (elthō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's 2064: To come, go. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. speaking λαλῶν (lalōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. in tongues, γλώσσαις (glōssais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 1100: The tongue; by implication, a language. how τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. will I benefit ὠφελήσω (ōphelēsō) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 5623: To help, benefit, do good, be useful (to), profit. From the same as opheleia; to be useful, i.e. To benefit. you, ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. unless ἐὰν (ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. I [bring] λαλήσω (lalēsō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. you ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. [some] revelation ἀποκαλύψει (apokalypsei) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 602: An unveiling, uncovering, revealing, revelation. From apokalupto; disclosure. or ἢ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. knowledge γνώσει (gnōsei) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 1108: Knowledge, doctrine, wisdom. From ginosko; knowing, i.e. knowledge. or ἢ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. prophecy προφητείᾳ (prophēteia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4394: Prophecy, prophesying; the gift of communicating and enforcing revealed truth. From prophetes; prediction. or ἢ (ē) Conjunction Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than. teaching? διδαχῇ (didachē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 1322: Teaching, doctrine, what is taught. From didasko; instruction. |