Parallel Strong's Berean Study BibleBut food does not bring us closer to God: We are no worse if we do not eat, and no better if we do. Young's Literal Translation But victuals do not commend us to God, for neither if we may eat are we in advance; nor if we may not eat, are we behind; King James Bible But meat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse. Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. food βρῶμα (brōma) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 1033: Food of any kind. From the base of bibrosko; food, especially articles allowed or forbidden by the Jewish law. does not bring us closer παραστήσει (parastēsei) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3936: Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid. to τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. God: Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. We are no worse ὑστερούμεθα (hysteroumetha) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural Strong's 5302: From husteros; to be later, i.e. to be inferior; generally, to fall short. if ἐὰν (ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. we do not eat, φάγωμεν (phagōmen) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's 5315: A primary verb; to eat. [and] οὔτε (oute) Conjunction Strong's 3777: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. no μὴ (mē) Conjunction Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. [better] περισσεύομεν (perisseuomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 4052: From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel. if ἐὰν (ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. we do. φάγωμεν (phagōmen) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's 5315: A primary verb; to eat. |