Parallel Strong's Berean Study BibleRezon was Israel’s enemy throughout the days of Solomon, adding to the trouble caused by Hadad. So Rezon ruled over Aram with hostility toward Israel. Young's Literal Translation and he is an adversary to Israel all the days of Solomon, (besides the evil that Hadad [did]), and he cutteth off in Israel, and reigneth over Aram. King James Bible And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, beside the mischief that Hadad [did]: and he abhorred Israel, and reigned over Syria. Hebrew Rezon wasוַיְהִ֨י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be Israel’s לְיִשְׂרָאֵל֙ (lə·yiś·rā·’êl) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc enemy שָׂטָ֤ן (śā·ṭān) Noun - masculine singular Strong's 7854: An opponent -- Satan, the arch-enemy of good throughout כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the days יְמֵ֣י (yə·mê) Noun - masculine plural construct Strong's 3117: A day of Solomon, שְׁלֹמֹ֔ה (šə·lō·mōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 8010: Solomon -- David's son and successor to his throne adding to וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among the trouble הָרָעָ֖ה (hā·rā·‘āh) Article | Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil [caused by] אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that Hadad. הֲדָ֑ד (hă·ḏāḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1908: Hadad -- three Edomites So [Rezon] ruled וַיִּמְלֹ֖ךְ (way·yim·lōḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Aram אֲרָֽם׃ (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular Strong's 758: Aram -- Syria with hostility וַיָּ֙קָץ֙ (way·yā·qāṣ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6973: To feel a loathing, abhorrence, or sickening dread toward Israel. בְּיִשְׂרָאֵ֔ל (bə·yiś·rā·’êl) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc |