Parallel Strong's Berean Study Bibleand this is the account of his rebellion against the king. Solomon had built the supporting terraces and repaired the gap in the wall of the city of his father David. Young's Literal Translation and this [is] the thing [for] which he lifted up a hand against the king: Solomon built Millo—he shut up the breach of the city of David his father, King James Bible And this [was] the cause that he lifted up [his] hand against the king: Solomon built Millo, [and] repaired the breaches of the city of David his father. Hebrew and thisוְזֶ֣ה (wə·zeh) Conjunctive waw | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that is the account הַדָּבָ֔ר (had·dā·ḇār) Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of his rebellion הֵרִ֥ים (hê·rîm) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise against the king. בַּמֶּ֑לֶךְ (bam·me·leḵ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king Solomon שְׁלֹמֹה֙ (šə·lō·mōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 8010: Solomon -- David's son and successor to his throne had built בָּנָ֣ה (bā·nāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1129: To build the supporting terraces הַמִּלּ֔וֹא (ham·mil·lō·w) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 4407: Millo -- a rampart, the citadel and repaired סָגַ֕ר (sā·ḡar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5462: To shut up, to surrender the gap in the wall פֶּ֕רֶץ (pe·reṣ) Noun - masculine singular construct Strong's 6556: A bursting forth, breach of the city עִ֖יר (‘îr) Noun - feminine singular construct Strong's 5892: Excitement of his father אָבִֽיו׃ (’ā·ḇîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1: Father David. דָּוִ֥ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse |