Parallel Strong's Berean Study BibleAnd after the man of God had finished eating and drinking, the old prophet who had brought him back saddled the donkey for him. Young's Literal Translation And it cometh to pass, after his eating bread, and after his drinking, that he saddleth for him the ass, for the prophet whom he had brought back, King James Bible And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the ass, [to wit], for the prophet whom he had brought back. Hebrew Andוַיְהִ֗י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be after אַחֲרֵ֛י (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part [the man of God] had finished eating אָכְל֥וֹ (’ā·ḵə·lōw) Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 398: To eat and וְאַחֲרֵ֣י (wə·’a·ḥă·rê) Conjunctive waw | Preposition Strong's 310: The hind or following part drinking, שְׁתוֹת֑וֹ (šə·ṯō·w·ṯōw) Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 8354: To imbibe the old prophet לַנָּבִ֖יא (lan·nā·ḇî) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet who אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that had brought him back הֱשִׁיבֽוֹ׃ (hĕ·šî·ḇōw) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again saddled וַיַּחֲבָשׁ־ (way·ya·ḥă·ḇāš-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2280: To wrap firmly, to stop, to rule the donkey הַחֲמ֔וֹר (ha·ḥă·mō·wr) Article | Noun - masculine singular Strong's 2543: A male ass for him. ל֣וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew |