Parallel Strong's Berean Study Biblein whom He also went and preached to the spirits in prison Young's Literal Translation in which also to the spirits in prison having gone he did preach, King James Bible By which also he went and preached unto the spirits in prison; Greek inἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. which ᾧ (hō) Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. He also went πορευθεὶς (poreutheis) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 4198: To travel, journey, go, die. [and] preached ἐκήρυξεν (ekēryxen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2784: To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth. to the τοῖς (tois) Article - Dative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. spirits πνεύμασιν (pneumasin) Noun - Dative Neuter Plural Strong's 4151: Wind, breath, spirit. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. prison φυλακῇ (phylakē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 5438: From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively. |