Parallel Strong's Berean Study Bible“No, my lord,” Hannah replied. “I am a woman oppressed in spirit. I have not had any wine or strong drink, but I have poured out my soul before the LORD. Young's Literal Translation And Hannah answereth and saith, ‘No, my lord, A woman sharply pained in spirit I [am], and wine and strong drink I have not drunk, and I pour out my soul before Jehovah; King James Bible And Hannah answered and said, No, my lord, I [am] a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD. Hebrew “No,לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no my lord,” אֲדֹנִ֔י (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller Hannah חַנָּ֤ה (ḥan·nāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 2584: Hannah -- mother of Samuel replied. וַתַּ֨עַן (wat·ta·‘an) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 6030: To answer, respond “I אָנֹ֔כִי (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I am a woman אִשָּׁ֤ה (’iš·šāh) Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female oppressed קְשַׁת־ (qə·šaṯ-) Adjective - feminine singular construct Strong's 7186: Hard, severe in spirit. ר֙וּחַ֙ (rū·aḥ) Noun - common singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit I have not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no had שָׁתִ֑יתִי (šā·ṯî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 8354: To imbibe any wine וְיַ֥יִן (wə·ya·yin) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 3196: Wine, intoxication or strong drink, וְשֵׁכָ֖ר (wə·šê·ḵār) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7941: An intoxicant, intensely alcoholic liquor but I have poured out וָאֶשְׁפֹּ֥ךְ (wā·’eš·pōḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out my soul נַפְשִׁ֖י (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion before לִפְנֵ֥י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel |