Parallel Strong's Berean Study BibleSo Achish trusted David, thinking, “Since he has made himself an utter stench to his people Israel, he will be my servant forever.” Young's Literal Translation And Achish believeth in David, saying, ‘He hath made himself utterly abhorred among his people, in Israel, and hath been to me for a servant age-during.’ King James Bible And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever. Hebrew So Achishאָכִ֖ישׁ (’ā·ḵîš) Noun - proper - masculine singular Strong's 397: Achish -- king of Gath trusted וַיַּאֲמֵ֥ן (way·ya·’ă·mên) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 539: To confirm, support David, בְּדָוִ֣ד (bə·ḏā·wiḏ) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse thinking, לֵאמֹ֑ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “Since he has made himself repugnant הַבְאֵ֤שׁ (haḇ·’êš) Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's 887: To smell bad, to be offensive to his people בְּעַמּ֣וֹ (bə·‘am·mōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Israel, בְיִשְׂרָאֵ֔ל (ḇə·yiś·rā·’êl) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc he will be וְהָ֥יָה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be my לִ֖י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew servant לְעֶ֥בֶד (lə·‘e·ḇeḏ) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 5650: Slave, servant forever.” עוֹלָֽם׃ (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always |