Parallel Strong's Berean Study BibleWhen David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow him from the Brook of Besor, they came out to meet him and the troops with him. As David approached the men, he greeted them, Young's Literal Translation And David cometh in unto the two hundred men who were too faint to go after David, and whom they cause to abide at the brook of Besor, and they go out to meet David, and to meet the people who [are] with him, and David approacheth the people, and asketh of them of welfare. King James Bible And David came to the two hundred men, which were so faint that they could not follow David, whom they had made also to abide at the brook Besor: and they went forth to meet David, and to meet the people that [were] with him: and when David came near to the people, he saluted them. Hebrew When Davidדָוִ֗ד (ḏā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse came וַיָּבֹ֣א (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the two hundred מָאתַ֨יִם (mā·ṯa·yim) Number - fd Strong's 3967: A hundred men הָאֲנָשִׁ֜ים (hā·’ă·nā·šîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 376: A man as an individual, a male person who אֲשֶֽׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that had been too exhausted פִּגְּר֣וּ ׀ (pig·gə·rū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 6296: To relax, become exhausted to follow מִלֶּ֣כֶת ׀ (mil·le·ḵeṯ) Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1980: To go, come, walk him דָוִ֗ד (ḏā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse from the Brook בְּנַ֣חַל (bə·na·ḥal) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft of Besor, הַבְּשׂ֔וֹר (hab·bə·śō·wr) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 1308: Besor -- a stream in Palestine they came out וַיֵּֽצְאוּ֙ (way·yê·ṣə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim to meet לִקְרַ֣את (liq·raṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7122: To encounter, befall him דָּוִ֔ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse [and] וְלִקְרַ֖את (wə·liq·raṯ) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7122: To encounter, befall the troops הָעָ֣ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock with him. אִתּ֑וֹ (’it·tōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among As David דָּוִד֙ (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse approached וַיִּגַּ֤שׁ (way·yig·gaš) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5066: To draw near, approach the men, הָעָ֔ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock he greeted וַיִּשְׁאַ֥ל (way·yiš·’al) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7592: To inquire, to request, to demand them, לְשָׁלֽוֹם׃ (lə·šā·lō·wm) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace |