Parallel Strong's Berean Study BibleBut after they had moved the ark to Gath, the LORD’s hand was also against that city, throwing it into great confusion and afflicting the men of the city, both young and old, with an outbreak of tumors. Young's Literal Translation and it cometh to pass after they have brought it round, that the hand of Jehovah is against the city—a very great destruction; and He smiteth the men of the city, from small even unto great; and break forth on them do emerods. King James Bible And it was [so], that, after they had carried it about, the hand of the LORD was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had emerods in their secret parts. Hebrew But afterאַחֲרֵ֣י ׀ (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part they had moved הֵסַ֣בּוּ (hê·sab·bū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 5437: To turn about, go around, surround [the ark to Gath], אֹת֗וֹ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case the LORD’s יְהוָ֤ה ׀ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel hand יַד־ (yaḏ-) Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand was also וַיְהִ֞י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be against that city, בָּעִיר֙ (bā·‘îr) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement throwing it into great confusion מְהוּמָה֙ (mə·hū·māh) Noun - feminine singular Strong's 4103: Tumult, confusion, disquietude, discomfiture and afflicting וַיַּךְ֙ (way·yaḵ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5221: To strike the men אַנְשֵׁ֣י (’an·šê) Noun - masculine plural construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of the city, הָעִ֔יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement both young מִקָּטֹ֖ן (miq·qā·ṭōn) Preposition-m | Adjective - masculine singular Strong's 6996: Small, young, unimportant and וְעַד־ (wə·‘aḏ-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while old, גָּד֑וֹל (gā·ḏō·wl) Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent with an outbreak וַיִּשָּׂתְר֥וּ (way·yiś·śā·ṯə·rū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 8368: To burst or break out of tumors. טְחֹרִֽים׃ (ṭə·ḥō·rîm) Noun - masculine plural Strong's 6076: A tumor, a mound, fortress |