1 Timothy 1:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan to be taught not to blaspheme.

Young's Literal Translation
of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I did deliver to the Adversary, that they might be instructed not to speak evil.

King James Bible
Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.

Greek
Among [them]
ὧν (hōn)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strong's 3739: Who, which, what, that.

are
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

Hymenaeus
Ὑμέναιος (Hymenaios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5211: Hymenaeus. From Humen; 'hymeneal'; Hymeneus, an opponent of Christianity.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Alexander,
Ἀλέξανδρος (Alexandros)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 223: From the same as alektor and aner; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man.

whom
οὓς (hous)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's 3739: Who, which, what, that.

I have handed over
παρέδωκα (paredōka)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.

to Satan
Σατανᾷ (Satana)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 4567: An adversary, Satan. Of Chaldee origin corresponding to ma'bad; the accuser, i.e. The devil.

to
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

be taught
παιδευθῶσιν (paideuthōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural
Strong's 3811: From pais; to train up a child, i.e. Educate, or, discipline.

not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

to blaspheme.
βλασφημεῖν (blasphēmein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 987: From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Timothy 1:19
Top of Page
Top of Page