Parallel Strong's Berean Study BibleAmong them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan to be taught not to blaspheme. Young's Literal Translation of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I did deliver to the Adversary, that they might be instructed not to speak evil. King James Bible Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme. Greek Among [them]ὧν (hōn) Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. are ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. Hymenaeus Ὑμέναιος (Hymenaios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5211: Hymenaeus. From Humen; 'hymeneal'; Hymeneus, an opponent of Christianity. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Alexander, Ἀλέξανδρος (Alexandros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 223: From the same as alektor and aner; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man. whom οὓς (hous) Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. I have handed over παρέδωκα (paredōka) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. to Satan Σατανᾷ (Satana) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 4567: An adversary, Satan. Of Chaldee origin corresponding to ma'bad; the accuser, i.e. The devil. to ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. be taught παιδευθῶσιν (paideuthōsin) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural Strong's 3811: From pais; to train up a child, i.e. Educate, or, discipline. not μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. to blaspheme. βλασφημεῖν (blasphēmein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 987: From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously. |