1 Timothy 3:7
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Furthermore, he must have a good reputation with outsiders, so that he will not fall into disgrace and into the snare of the devil.

Young's Literal Translation
and it behoveth him also to have a good testimony from those without, that he may not fall into reproach and a snare of the devil.

King James Bible
Moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.

Greek
Furthermore,
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

he must
δεῖ (dei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.

have
ἔχειν (echein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

a good
καλὴν (kalēn)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.

reputation
μαρτυρίαν (martyrian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3141: Witness, evidence, testimony, reputation. From martus; evidence given.

with
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

outsiders,
ἔξωθεν (exōthen)
Adverb
Strong's 1855: (a) from outside, from without, (b) outside, both as adj. and prep; with article: the outside. From exo; external(-ly).

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

he will not fall
ἐμπέσῃ (empesē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 1706: To fall in, be cast in, be involved in. From en and pipto; to fall on, i.e. to be entrapped by, or be overwhelmed with.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

disgrace
ὀνειδισμὸν (oneidismon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3680: Reproach, reviling. From oneidizo; contumely.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[into the] snare
παγίδα (pagida)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3803: From pegnumi; a trap; figuratively, a trick or statagem.

of the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

devil.
διαβόλου (diabolou)
Adjective - Genitive Masculine Singular
Strong's 1228: From diaballo; a traducer; specially, Satan.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


1 Timothy 3:6
Top of Page
Top of Page