Parallel Strong's Berean Study BibleSo I advise the younger widows to marry, have children, and manage their households, denying the adversary occasion for slander. Young's Literal Translation I wish, therefore, younger ones to marry, to bear children, to be mistress of the house, to give no occasion to the opposer to reviling; King James Bible I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully. Greek Soοὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. I advise Βούλομαι (Boulomai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's 1014: To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to 'will, ' i.e. be willing. [the] younger [widows] νεωτέρας (neōteras) Adjective - Accusative Feminine Plural - Comparative Strong's 3501: (a) young, youthful, (b) new, fresh. to marry, γαμεῖν (gamein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1060: To marry, used of either sex. From gamos; to wed. have children, τεκνογονεῖν (teknogonein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 5041: To bear children, beget, rear a family. From a compound of teknon and the base of ginomai; to be a child-bearer, i.e. Parent. [and] manage their households, οἰκοδεσποτεῖν (oikodespotein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 3616: To manage a household. From oikodespotes; to be the head of a family. so they will not give διδόναι (didonai) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. adversary ἀντικειμένῳ (antikeimenō) Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Singular Strong's 480: To resist, oppose, withstand, lie opposite to. From anti and keimai; to lie opposite, i.e. Be adverse to. an occasion ἀφορμὴν (aphormēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 874: From a compound of apo and hormao; a starting-point, i.e. an opportunity. for χάριν (charin) Preposition Strong's 5484: Accusative case of charis as preposition; through favor of, i.e. On account of. slander. λοιδορίας (loidorias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 3059: Reviling, abuse. From loidoros; slander or vituperation. |